Omnimount 63FB-F Instruction Manual Download Page 2

P2

ƒ

¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN 

PROVOCAR LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE 

COMENZAR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.

ƒ

Si las instrucciones no le resultan claras o si tiene alguna duda o pregunta, comuníquese con un 

instalador calificado. Los residentes de América del Norte pueden comunicarse con el servicio de Atención

al cliente de OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected].

ƒ

Si el producto o el hardware está dañado o no se le envió alguna pieza, no realice la instalación ni el 

montaje. Si necesita piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de Atención al cliente de 

OmniMount al 800.668.6848 o por escrito a [email protected]. Los clientes internacionales deberán

comunicarse con un distribuidor local para recibir asistencia.

ƒ

Información acerca de los productos que se instalan en la pared:

este producto está diseñado para 

instalarlo en paredes verticales con travesaños de madera o mampostería (hormigón). Si no está seguro 

acerca del material de su pared o si desea obtener información sobre otras superficies (bloques sólidos o 

ladrillo), comuníquese con un instalador calificado. Para realizar una instalación segura, la pared elegida 

debe ser capaz de soportar 4 veces el peso de la carga total. De lo contrario, deberá reforzar la superficie 

para que cumpla con este requisito. El instalador es el responsable de comprobar que la 

estructura/superficie de la pared y los tacos que se utilizan en la instalación soporten la carga total de 

manera segura.

ƒ

No utilice este producto para ninguna aplicación que OmniMount no haya especificado.

ƒ

Este producto puede contener componentes móviles. Úselo con precaución.

ƒ

NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO. 

WARNING! – ENGLISH

ƒ

WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM 

IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE 

BEGINNING. 

ƒ

If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified 

installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or 

[email protected].

ƒ

Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement 

parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or [email protected].  International 

customers need to contact a local distributor for assistance. 

ƒ

For wall mounted products:

This product has been designed for use on a vertical wall constructed of 

wood wall studs or masonry (solid concrete). If you don’t know your wall type, or for assistance with other 

surfaces (solid block and brick), contact a qualified installer. For safe installation, the wall you are mounting 

to must support 4 times the weight of the total load. If not, the surface must be reinforced to meet this 

standard. The installer is responsible for verifying that the wall structure/surface and the anchors used in 

the installation will safely support the total load.

ƒ

Do not use this product for any application other than those specified by OmniMount. 

ƒ

This product may contain moving parts. Use with caution. 

ƒ

DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT

¡ADVERTENCIA! – ESPAÑOL

AVERTISSEMENT! – FRANÇAIS

ƒ

AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N’EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU 

ASSEMBLÉ, IL RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES, 

AINSI QUE DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, 

LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS.

ƒ

Si vous ne comprenez pas les instructions, de même que si vous avez un doute ou des questions, veuillez 

contacter un installateur qualifié. Les personnes qui résident en Amérique du Nord peuvent contacter le 

service à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à [email protected].

ƒ

Si vous découvrez que le produit est endommagé ou que des fixations sont manquantes ou 

endommagées, n’installez pas le produit. Si vous avez besoin de pièces de rechange, contactez le service 

à la clientèle OmniMount au 800.668.6848 ou à [email protected]. Les clients habitant hors de 

l’Amérique du Nord peuvent obtenir de l’aide auprès de leur distributeur local.

ƒ

Produits s’installant au mur:

Ce produit a été conçu pour une installation sur un mur vertical de 

maçonnerie (béton massif) ou construit sur une charpente en bois. Si vous avez un doute sur la 

composition de votre mur ou si vous désirez des conseils concernant une autre surface (blocs massif et

briques), contactez un installateur qualifié. Pour que l'installation soit sécuritaire, le mur d'installation doit 

pouvoir supporter 4 fois le poids de la charge appliquée. Si tel n'est pas le cas, la surface doit être 

renforcée en conséquence. L'installateur doit s'assurer que la structure/surface du mur d'installation et les 

chevilles d'ancrage utilisées peuvent supporter sans danger le poids de tous les équipements.

ƒ

Ce produit ne doit pas être utilisé pour un usage autre que ceux spécifiés par OmniMount. 

ƒ

Ce produit peut contenir des pièces mobiles. Veuillez l'utiliser avec prudence.

ƒ

NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.

Summary of Contents for 63FB-F

Page 1: ...respecto a la imagen mostrada ES Le produit r el peut diff rer de l illustration FR Kuvat voivat erota itse tuotteesta FI Bilder kan skilja sig fr n befintlig produkt SV AR Este posibil ca imaginile s...

Page 2: ...ucts This product has been designed for use on a vertical wall constructed of wood wall studs or masonry solid concrete If you don t know your wall type or for assistance with other surfaces solid blo...

Page 3: ...nkrechten Wand vorgesehen die in Form einer Holzrahmenkonstruktion oder eines Mauerwerks Beton errichtet wurde Falls Sie sich unsicher dar ber sind aus welchem Material Ihre Wand besteht oder falls Si...

Page 4: ...ontaktowa si z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy Urz dzenia montowane na cianie To urz dzenie s u y do monta u na pionowych cianach drewnianych lub murowanych beton zwyk y W razie braku i...

Page 5: ...uren overfladen samt de ankre der bruges ved installationen kan b re den totale v gt p sikker vis Dette produkt m ikke anvendes til andre form l end de der angives af OmniMount Dette produkt kan indeh...

Page 6: ...irekleriyle veya ta tan saf beton in a edilmi dikey bir duvarda kullan lmak zere tasarlanm t r Duvar n z n tipini bilmiyorsan z veya di er y zeylerle tu la veya briket ilgili yard m almak istiyorsan z...

Page 7: ...kop jo noslodzi Nelietojiet o izstr d jumu citiem nol kiem nek nor d jis uz mums OmniMount aj izstr d jum var b t kust gas deta as Lietot piesardz gi SLODZE NEDR KST P RSNIEGT IZSTR D JUMA MAKSIM LO N...

Page 8: ...t na zvisl ch sten ch z dreven ch hranolov alebo na zvisl ch murovan ch sten ch na bet novom mas ve V pr pade e si nie ste ist typom steny alebo potrebujete radu v pr pade in ch povrchov pln ch kv dro...

Page 9: ...ERARE IL CARICO MASSIMO PER QUESTO PRODOTTO IT USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE...

Page 10: ...pacer 4 M M M M Philips screws M8 x 50mm 4 M L M L Philips screws M8 x 35mm 4 M K M K Philips screws M8 x 15mm 4 M J M J Philips screws M6 x 50mm 4 M I M I Philips screws M6 x 35mm 4 M H M H Philips s...

Page 11: ...ed HU Keress k meg a gerend t s jel lj k meg a sz l t s a k zep t GK PT Encontrar a viga e marcar os locais extremos e centrais DA Find underligger og mark r kant og midt FI Etsi pystypuu ja merkitse...

Page 12: ...marca loca ia de montare BL ET M rkige seinaplaadi abil paigalduskoht LV Izmantojiet sienas pl ksni lai atz metu mont anas vietu LT Montavimo vietai pa ym ti naudokite sienin plok t SL S plo ico za pr...

Page 13: ...u a FR Percez le trou de guidage DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Boor een montagegat IT Trapanare il foro pilota PL Wywier otw r pilotowy CZ Vyvrtejte vodic otvor HU F rja ki a vezet lyukat GK PT Exec...

Page 14: ...etin TR L sne holderen NO Poluzuj zapi cie PL L sen Sie die Befestigung DE Draai de bevestiging los NL Allentare il dispositivo di fissaggio IT Loosen Fastener EN Afloje el sujetador ES Desserrez l at...

Page 15: ...ornillos ES Installez les vis FR JP CN x4 AR P ipevn te n st nnou desku CZ Szerelje fel a fali lemezt HU GK Placa de montagem na parede PT Mont r v gpladen DA Sein asennuslevy FI Montera v ggplatta SV...

Page 16: ...ens ende stikker ud bruges sp ndeskiver ikke vedlagt s dette ikke sker FI Huomautus Jos ruuvi menee pohjaan poista v lys aluslevyjen ei mukana avulla SV Observera Anv nd brickor f r att minska glapp f...

Page 17: ...aszn ljon t vtart kat HU Pou ijte distan n podlo ky pro zahlouben otvory pro dr k a pro p stup k vstup m zvuku a videa CZ U yj dystans w w przypadku otwor w monta owych lub w celu uzyskania dost pu do...

Page 18: ...m ved hj lp af sk rm hardware M A M B osv Prender o monitor utilizando o equipamento do monitor M A M B etc M A M B Szerelje fel a monitort az M A M B stb monitorszerelv nnyel P ipevn te monitor pomoc...

Page 19: ...iek rt ar pievienoto monitoru LV Pakabinti su pritvirtintu monitoriumi LT Obesite s pritrjenim monitorjem SL Zaveste s pripevnenou obrazovkou SK RU Tak l monit rle as n TR Heng med skjermen festet NO...

Page 20: ...uvar Asenna ruuvit Is t skruerne Montar parafusos Helyezze be a csavarokat Nainstalujte rouby Za ruby Installare le viti Installeer de schroeven Drehen Sie die Schrauben ein Installez les vis Coloque...

Page 21: ...re paid OmniMount disclaims any liability for modifications improper installations or installations over the specified weight range To the maximum extent permitted by law OmniMount disclaims any other...

Page 22: ...STAATEN GEKAUFT WURDEN BEI PRODUKTEN DIE AUSSERHALB DER VEREINIGTEN STAATEN GEKAUFT WURDEN KONTAKTIEREN SIE DEN VERTRIEBSH NDLER IHRES LANDES UM LANDESSPEZIFISCHE INFORMATIONEN ZUR GARANTIE ZU ERHALT...

Page 23: ...EMS OMNIMOUNT PRODUKTAMS SIGIJ PRODUKT NE JUNGTIN SE VALSTIJOSE KREIPKIT S SAVO PLATINTOJ IR GAUKITE INFORMACIJ APIE GARANTIJOS SUTEIKIM ATITINKAMOJE ALYJE LT PAZI OJUMS KLIENTIEM RPUS AMERIKAS SAVIEN...

Page 24: ...NT TUOTTEEN OSTAMISESTA FL Finnish V MUL UMIM C A I ACHIZI IONAT UN PRODUS OMNIMOUNT RO Romanian TAK FORDI DE HAR K BT ET OMNIMOUNT PRODUKT DA Danish D KUJEME ZA ZAKOUPEN PRODUKTU SPOLE NOSTI OMNIMOUN...

Reviews: