background image

25

PT

•  Não tente recarregar pilhas 

alcalinas, de lítio ou qualquer outro 
tipo de pilhas não recarregáveis.

•  Nunca utilize pilhas com 

a protecção exterior danifi cada.

•  Mantenha as pilhas fora do alcance 

das crianças.

•  Se detectar qualquer tipo de 

anomalia no funcionamento deste 
produto como, por exemplo, ruído 
anormal, aquecimento, fumo ou 
cheiro a queimado:
1  retire as pilhas imediatamente, tendo 

cuidado para não se queimar e;

2  contacte o revendedor ou 

o representante local da 
Olympus, para obter assistência.

•  Não exponha as pilhas à água. Não 

permita que os terminais entrem 
em contacto com água.

•  Não retire nem danifi que 

a protecção isoladora das pilhas.

•  Não utilize as pilhas se detectar 

algum problema como, por 
exemplo, fugas, alterações 
na cor ou irregularidades.

•  Desligue o carregador se o carregamento 

ainda não estiver concluído depois de 
ter sido ultrapassado o tempo normal 
especifi cado.

•  Se o líquido das pilhas entrar em 

contacto com a pele ou com a roupa, lave 
imediatamente com água corrente.

•  Afaste as pilhas de fontes de calor.

f

 Advertência:

•  Não exponha as pilhas a choques violentos.
•  Quando utilizar pilhas 

recarregáveis que não tenham sido 
utilizadas durante algum tempo, 
certifi que-se de que as recarrega 
antes de as utilizar.

•  As pilhas recarregáveis têm 

um limite de vida útil. Quando 
o tempo de funcionamento 
se tornar inferior mesmo que 
a pilha ou bateria tenha sido 
completamente recarregada sob 
a condição especifi cada, substitua-
a por uma nova pilha ou bateria.

Iniciação

Identificação das partes

1

 Tomada 

EAR

 (Auricular)

2

 Tomada 

MIC

 (Microfone)

3

  Microfone estéreo incorporado (E)

4

  Microfone estéreo incorporado (D)

5

  Luz indicadora de gravação

6

 Botão 

LIST

7

 Ilhó da correia

8

  Ecrã (painel LCD)

9

 Altifalante integrado

0

 Botão 

+

!

 Botão 

REC

s

 (Record)

@

 Botão 

0

#

 Botão 

MENU

$

 Botão 

%

 Botão 

INDEX

/

ERASE

^

 Botão 

OK 

`

&

 Botão 

9

*

 Botão 

STOP

4

(

  Tampa das pilhas

)

 Interruptor 

HOLD

-

  Interruptor de Modo (

VOICE

/

MUSIC

)*

 Interruptor 

MIC SENSE CONF

/

DICT

**

=

  Selector de deslize do conector USB

q

 Conector USB

*  Apenas para WS-500M.
** Apenas para WS-400S.

Ecrã (Painel LCD):

Visualização da lista de pastas:

"

 Para WS-500M: 

A

Se o modo [

VOICE

] estiver seleccionado:

"

 Para WS-400S: 

A

1

  Indicador de modo [

VOICE

]

 

Indicador de estado de
gravação/reprodução

 

Indicador de carga das pilhas

2

  Nome da pasta

"

 Para WS-500M: 

B

Se o modo [

MUSIC

] estiver seleccionado:

3

  Indicador de modo [

MUSIC

]

 

Indicador de estado de
gravação/reprodução

 

Indicador de carga das pilhas

4

  Nome da pasta

Visualização da lista de ficheiros:

"

 Para WS-500M: 

C

Se o modo [

VOICE

] estiver seleccionado:

"

 Para WS-400S: 

C

1

  Nome da pasta

 

Indicador de estado de
gravação/reprodução

 

Indicador de carga das pilhas

2

 Nome do ficheiro

"

 Para WS-500M: 

D

Se o modo [

MUSIC

] estiver seleccionado:

3

 Nome da pasta

 

Indicador de estado de
gravação/reprodução

 

Indicador de carga das pilhas

4

 Nome do ficheiro

Visualização de ficheiros:

"

 Para WS-500M: 

E

Se o modo [

VOICE

] estiver seleccionado:

"

 Para WS-400S: 

E

1

  Nome do ficheiro

 

Indicador de estado de
gravação/reprodução

 

Indicador de carga das pilhas

2

  Indicador de pastas

 

Indicador do modo de gravação

3

  Durante o modo de gravação:

Indicador de memória restante

 

Durante o modo de reprodução:

Indicador de posição da reprodução

4

  Data e hora da gravação

5

  [

?

]  Indicador de sensibilidade 

do microfone

 

[

!

]  Indicador VCVA

 

[

%

]  Indicador do Cancelamento 

de ruído

 

[

$

]  Indicador do Filtro de voz

 

[

0

]  Indicador da função Low Cut Filter

6

  Número do ficheiro actual/número 

total dos ficheiros gravados na pasta

7

  Durante o modo de gravação:

Tempo de gravação decorrido

 

Durante o modo de reprodução:

Tempo de reprodução decorrido

8

  Durante o modo de gravação:

Tempo restante de gravação

 

Durante a reprodução ou no modo 
de stop:

Duração de ficheiro

9

  Indicador do modo de reprodução

"

 Para WS-500M: 

F

Se o modo [

MUSIC

] estiver seleccionado:

0

  Nome do título

!

  Nome do artista

@

  Nome do álbum

#

  Tempo de reprodução decorrido

$

  [

#

]  Indicador WOW XT

 

[

"

]  Indicador do equalizador

%

  Número do ficheiro actual/número 

total dos ficheiros gravados na pasta

^

 Duração de ficheiro

&

  Indicador do modo de reprodução

Summary of Contents for WS-400S

Page 1: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Page 2: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Page 3: ...art 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interfer...

Page 4: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Page 5: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Page 6: ...ed Never store batteries where they will be exposed to direct sunlight or subjected to high temperatures in a hot vehicle near a heat source etc f Warning Do not solder lead wires or terminals directl...

Page 7: ...MUSIC switch MIC SENSE CONF DICT switch USB connector slide lever q USB connector For WS 500M only For WS 400S only Display LCD panel Folder list display For WS 500M A When VOICE mode is selected For...

Page 8: ...the recorder is during stop mode press the MENU button 2 Press the or button to select Device Menu tab You can change the menu display by moving the settings tab cursor 3 Press the OK or 9 button to m...

Page 9: ...emp marks Index Full message will appear for index marks and Temp Mark Full for temp marks How to begin segment repeat playback Fig p 1 Select a file that has a segment you would like to play back rep...

Page 10: ...rom other manufacturers If you are using Windows 2000 Windows Media Player must be installed on the PC Disconnecting from your PC Windows 1 Click on the task bar located at the lower right corner of t...

Page 11: ...e per file is set for each mode Even if the recorder s memory is not used up recording cannot be continued beyond the limit Maximumrecordingtimeperfile ST XQ 26 h 40 min ST HQ 26 h 40 min ST SP 53 h 4...

Page 12: ...ause d une perte de donn es caus e par un d faut du produit r paration effectu es par un tiers autre que Olympus ou un service agr par Olympus ou toute autre raison est exclue de la responsabilit de O...

Page 13: ...ouche REC s enregistrement Touche 0 Touche MENU Touche Touche INDEX ERASE Touche OK Touche 9 Touche STOP 4 Couvercle du logement de la pile Commutateur HOLD Commutateur de mode VOICE MUSIC Commutateur...

Page 14: ...ou quand les piles ont t ins r es sans que l appareil n ait t utilis pendant une longue p riode R glage Heure et date s affiche Quand heure clignote r alisez la configuration partir de l tape 5 1 Quan...

Page 15: ...ques index et temp dans un fichier Si vous essayez de poser plus de 16 marques index ou temps le message Index Plein s affichera pour les marques d index et Dur e compl te pour les marques temp Commen...

Page 16: ...Lecteur Windows Media D connecterl enregistreurdevotrePC Windows 1 Cliquezsur delabarredet ches situ edanslecoininf rieurdroit del cran Cliquezsur Retirerle p riph riqueentoutes curit La lettre du lec...

Page 17: ...geables Ni MH Haut parleur int gr 12 h couteur 22 h WS 500M Mode MUSIC En mode de lecture de fichier WMA 128 kbps Tout mode de lecture Piles alcalines couteur 26 h Batteries rechargeables Ni MH couteu...

Page 18: ...e datos producida por defecto del producto ni de la reparaci n realizada por una tercera parte diferente a Olympus o a un centro autorizado de Olympus o por cualquier otra raz n Pilas f Peligro Las pi...

Page 19: ...grabaci n Bot n 0 Bot n MENU Bot n Bot n INDEX ERASE Bot n OK Bot n 9 Bot n STOP 4 Tapa de la pila Dial HOLD Interruptor de modo VOICE MUSIC Interruptor de modo MIC SENSE CONF DICT Palanca deslizante...

Page 20: ...lizar la unidad Configurar hora fecha desaparecer Cuando hora est parpadeando lleve a cabo la instalaci n desde el Paso 5 1 Mientras la grabadora est en modo parada pulse el bot n MENU 2 Pulseelbot n...

Page 21: ...urante unos 2 segundos en la pantalla Se borra la marca ndice o una marca temporal Nota En un archivo pueden colocarse hasta 16 marcas ndice o temporales Si intenta colocar m s de 16 marcas ndice o te...

Page 22: ...cable alargador USB diferente del suministrado Si utiliza cables de otras marcas podr a da ar la grabadora No utilice el cable alargador USB con aparatos de otras marcas Es necesario que instale Repr...

Page 23: ...ven if the recorder s memory is not used up recording cannot be continued beyond the limit Maximumrecordingtimeperfile ST XQ 26 h 40 min ST HQ 26 h 40 min ST SP 53 h 40 min HQ 26 h 40 min SP 53 h 40 m...

Page 24: ...rte da Olympus ou do respectivo servi o de assist ncia autorizado da Olympus Pilhas f Perigo As pilhas n o devem ser expostas a fontes de calor aquecidas desmontadas ou submetidas a curto circuito Nun...

Page 25: ...r de Modo VOICE MUSIC Interruptor MIC SENSE CONF DICT Selector de deslize do conector USB q Conector USB Apenas para WS 500M Apenas para WS 400S Ecr Painel LCD Visualiza o da lista de pastas Para WS 5...

Page 26: ...U 2 Prima o bot o ou para seleccionar o separador Device Menu Pode alterar a visualiza o do menu movendo o cursor do separador de defini es 3 Prima o bot o OK ou 9 para mover o cursor para o item que...

Page 27: ...n mero de ndice ou tempor rio for apresentado no ecr apresentado durante aproximadamente 2 segundos prima o bot o INDEX ERASE A marca de ndice ou tempor ria apagada Nota poss vel definir at 16 marcas...

Page 28: ...ou hub USB do PC Certifique se de que encaixa totalmente o cabo de liga o Caso contr rio o gravador poder n o funcionar correctamente Utilize o cabo de extens o USB fornecido consoante as situa es N o...

Page 29: ...as definido um tempo m ximo de grava o por ficheiro para cada modo Mesmo que exista mem ria dispon vel no gravador n o poss vel continuar a grava o para l do limite Tempo m ximo de grava o por ficheir...

Page 30: ...30 MEMO...

Page 31: ...31 MEMO...

Page 32: ...Monolith 3 1 Nishi Shinjuku 2 chome Shinjyuku ku Tokyo 163 0914 Japan Tel 81 0 3 3340 2111 http www olympus com 3500 Corporate Parkway P O Box 610 Center Valley PA 18034 0610 U S A Tel 1 888 553 4448...

Reviews: