background image

51

50

51

CONTENIDOS

Antes de usar la cámara lea cuidadosamente este manual

Indica circunstancias bajo las cuales una
manipulación inadecuada por ignorar este símbolo
podría resultar en lesiones personales o daños
materiales.

MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DEL FUEGO. NO INTENTE DESARMAR,
RECARGAR O PONER UNA PILA EN CORTOCIRCUITO.

MANTENGA LAS PILAS ALEJADAS DEL ALCANCE DE LOS NINOS. SI
UNA PILA LLEGA A SER DIGERIDA, COMUNIQUESE DE INMEDIATO
CON UN MEDICO.

NO INTENTE DESARMAR LA CAMARA; CONTIENE UN CIRCUITO DE ALTO
VOLTAJE. SI LAS PARTES INTERNAS DE LA CAMARA QUEDAN EXPUESTAS
DEBIDO A UNA CAIDA O DANOS, RETIRE DE INMEDIATO LAS PILAS PARA
EVITAR UN USO POSTERIOR.

EN CASO DE UNA FALLA EN EL FUNCIONAMIENTO, CONSULTE CON SU
CONCESIONARIO OLYMPUS MAS CERCANO A SU DOMICILIO.

Símbolos usados en este manual:

Incorrecto

Operación
manual

Orden de
operación

Operación
automática

Orden

Atención

Indicador
activado

Indicador
destellando

Presione
hasta la mitad

• Preste atención particular a los ítemes en este manual encerrados en cuadros

 .

• Los productos mostrados en las fotografías e ilustraciones pueden ser

ligeramente diferentes de la unidad real.

ADVERTENCIA

NOMBRES DE LAS PARTES

Cuerpo de la cámara ....................................................... 52
Visualización de visor/Panel LCD .................................... 53

USO DE LA CORREA .................................................................. 54
COLOCACION Y VERIFICACION DE LA PILA .............................. 55
COLOCACION DE LA PELICULA ................................................. 56
TOMA DE FOTOGRAFIAS ............................................................ 57
DESCARGA DE LA PELICULA ..................................................... 58
FOTOGRAFIA CON FLASH

Ajuste del modo de flash ................................................. 59
Flash automático ............................................................. 60

 Flash con reducción de ojos rojos ............................. 60

 Flash desactivado ....................................................... 61

 Flash de relleno ............................................................ 61

 Infinito .................................................................... 62

 Flash para escena nocturna ........................................ 62

 Flash para escena nocturna con reducción de

ojos rojos ........................................................................ 63

DISPARADOR AUTOMATICO/CONTROL REMOTO/INDICADOR DE
MOVIMIENTO DE LA CAMARA

 Disparador automático ................................................ 64

 Control remoto (Opcional) ............................................ 64

 Indicador de movimiento de la cámara ..................... 65

 MEDICIÓN PUNTUAL

Ajustando el Modo Puntual ............................................. 65

RC-300C (Opcional) ................................................................... 66
CORRECCION DE LA FECHA Y HORA
(Solamente los modelos Quartzdate) .......................................... 67
IMPRESION DE LA FECHA/HORA
(Solamente los modelos Quartzdate) .......................................... 68
CUIDADO Y ALMACENAMIENTO ................................................ 69
ESPECIFICACIONES ................................................................... 70

 2758(CS1484)_ES

04.4.28, 2:07 PM

50-51

Summary of Contents for 80 - Stylus 80 Quartz Date 35mm Camera

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES 2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 07 PM 49...

Page 2: ...hasta la mitad Preste atenci n particular a los temes en este manual encerrados en cuadros Los productos mostrados en las fotograf as e ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes de la unidad rea...

Page 3: ...iendo cargado El obturador no se libera NOMBRES DE LAS PARTES Cuerpo de la c mara Palanca de zoom Bot n disparador Indicador de Disparador Autom tico Indicador de Control Remoto Sensor de luz Visor Ve...

Page 4: ...uste Verifique que la energ a de pila restante en el panel LCD se ilumina se apaga autom ticamente destella y los otros indicadores se visualizan normalmente destella y los indicadores est n apagados...

Page 5: ...No toque el interior de la c mara especialmente el objetivo 2 Inserte el cartucho de pel cula hasta que se escuche un sonido de fijaci n en posici n Se recomienda el uso de una pel cula ISO 400 Si va...

Page 6: ...f as con una escena nocturna en el fondo Utilice un tr pode para evitar el movimiento de la c mara Utilice esto para tomar fotograf as de personas con un fondo de escena nocturna mientras reduce los o...

Page 7: ...reducci n de ojos rojos 1 Presione el bot n disparador para asegurarse de que la l mpara anaranjada se ilumina 2 Presione el bot n disparador en toda su extensi n para tomar la fotograf a Una serie de...

Page 8: ...e modo no puede usarse en combinaci n con el modo de medici n puntual Utilice este modo para tomar fotograr as con un fondo de escena nocturna mientras reduce el efecto de ojos rojos Con la excepci n...

Page 9: ...su sujeto y presione el bot n disparador en toda su extensi n Marcas de puntos Cerrando la cubierta del objetivo restaura el modo de exposici n autom tica Disparador autom tico Asegure la c mara sobr...

Page 10: ...CO NT RO L RC 300 C 1 Abra la tapa del objetivo Mantenga presionado el bot n MODE hasta que el indicador a o comience a destellar 2 Presione el bot n SET para ajustar el indicador a o Si presiona una...

Page 11: ...la c mara antes de usarla Algunos m quinas de rayos X de los aeropuertos pueden da ar la pel cula que hay en la c mara Trate de evitar pasar su c mara a trav s de estas m quinas Presente la c mara al...

Page 12: ...om tico de 35 mm completamente autom tica con un objetivo zoom de 38 a 80 mm incorporado Formato de pel cula Pel cula est ndar de 35 mm 24 x 36 mm con c digo DX Objetivo Objetivo Olympus 38 a 80 mm F5...

Page 13: ...2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 08 PM 72...

Reviews: