background image

69

68

69

No deje la cámara en ningún lugar expuesto a un calor,
humedad excesivos o a los rayos directo del sol, por ejemplo,
dentro de un automóvil o en la playa.

No exponga la cámara a productos como la formalina o
naftalina.

Si la cámara llega a mojarse, séquela frotando con una toalla
seca. La sal en el agua de mar puede ser especialmente muy
dañina.

No utilice solventes orgánicos tales como alcohol o disolventes
de pintura para limpiar la cámara.

No deje la cámara encima o cerca de un televisor, refrigerador u
otro aparato con un campo magnético.

No exponga la cámara al polvo o arena ya que esto podría
ocasionar serios daños.

No sacuda ni golpee la cámara.

No aplique demasiada fuerza sobre el objetivo zoom.

No exponga la cámara a un calor extremo (por encima de 40˚C)
o un frío extremo (debajo de -10˚C).  Las temperaturas bajas,
aun dentro de esta gama, pueden a veces ocasionar deterioros
en el rendimiento de la pila, inhabilitando temporariamente la
cámara.

Evite dejar la cámara sin usar durante un largo tiempo. Esto
puede ocasionar que se desarrolle moho dentro de la cámara
así como también otros problemas.  Trate de presionar el botón
disparador y verificar la operación de la cámara antes de usarla.

Algunos máquinas de rayos X de los aeropuertos pueden dañar
la película que hay en la cámara. Trate de evitar pasar su cámara
a través de estas máquinas. Presente la cámara al oficial de
seguridad para que realice una inspección visual.

No toque la superficie delantera del flash después de usarlo
continuamente en un corto tiempo ya que su superficie puede
estar caliente.

CUIDADO Y ALMACENAMIENTO

Presione el botón MODE. A medida
que lo presiona, el modo cambiará
en el orden mostrado a
continuación.

Mantenga el modo que desea
imprimir visualizado.

IMPRESION DE LA FECHA/HORA

(Solamente los modelos Quartzdate)

Después de abrir la tapa del objetivo, seleccione el modo de
fecha/hora que desea imprimir.

• Unidad de fecha utiliza la misma fuente de alimentación que la unidad

principal.

• Esté seguro de corregir la fecha y la hora después de reemplazar la pila.
• La fecha/hora se imprime en la esquina derecha inferior de la fotografía.
• Si la fecha/hora es superpuesta sobre un color brillante tal como blanco,

anaranjado, amarillo, etc., será difícil leerla.

• La fecha/hora puede no llegar a imprimirse sobre los fotogramas después

de la exposición final especificada de la película.

• Cuando se utiliza una película en blanco y negro, la fecha y hora no

pueden imprimirse.

Ninguno

Año – mes – día

Mes – día – año

Día – mes – año

Día – hora - minutos

 2758(CS1484)_ES

04.4.28, 2:08 PM

68-69

Summary of Contents for 80 - Stylus 80 Quartz Date 35mm Camera

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES 2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 07 PM 49...

Page 2: ...hasta la mitad Preste atenci n particular a los temes en este manual encerrados en cuadros Los productos mostrados en las fotograf as e ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes de la unidad rea...

Page 3: ...iendo cargado El obturador no se libera NOMBRES DE LAS PARTES Cuerpo de la c mara Palanca de zoom Bot n disparador Indicador de Disparador Autom tico Indicador de Control Remoto Sensor de luz Visor Ve...

Page 4: ...uste Verifique que la energ a de pila restante en el panel LCD se ilumina se apaga autom ticamente destella y los otros indicadores se visualizan normalmente destella y los indicadores est n apagados...

Page 5: ...No toque el interior de la c mara especialmente el objetivo 2 Inserte el cartucho de pel cula hasta que se escuche un sonido de fijaci n en posici n Se recomienda el uso de una pel cula ISO 400 Si va...

Page 6: ...f as con una escena nocturna en el fondo Utilice un tr pode para evitar el movimiento de la c mara Utilice esto para tomar fotograf as de personas con un fondo de escena nocturna mientras reduce los o...

Page 7: ...reducci n de ojos rojos 1 Presione el bot n disparador para asegurarse de que la l mpara anaranjada se ilumina 2 Presione el bot n disparador en toda su extensi n para tomar la fotograf a Una serie de...

Page 8: ...e modo no puede usarse en combinaci n con el modo de medici n puntual Utilice este modo para tomar fotograr as con un fondo de escena nocturna mientras reduce el efecto de ojos rojos Con la excepci n...

Page 9: ...su sujeto y presione el bot n disparador en toda su extensi n Marcas de puntos Cerrando la cubierta del objetivo restaura el modo de exposici n autom tica Disparador autom tico Asegure la c mara sobr...

Page 10: ...CO NT RO L RC 300 C 1 Abra la tapa del objetivo Mantenga presionado el bot n MODE hasta que el indicador a o comience a destellar 2 Presione el bot n SET para ajustar el indicador a o Si presiona una...

Page 11: ...la c mara antes de usarla Algunos m quinas de rayos X de los aeropuertos pueden da ar la pel cula que hay en la c mara Trate de evitar pasar su c mara a trav s de estas m quinas Presente la c mara al...

Page 12: ...om tico de 35 mm completamente autom tica con un objetivo zoom de 38 a 80 mm incorporado Formato de pel cula Pel cula est ndar de 35 mm 24 x 36 mm con c digo DX Objetivo Objetivo Olympus 38 a 80 mm F5...

Page 13: ...2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 08 PM 72...

Reviews: