background image

59

58

59

FOTOGRAFIA CON FLASH

Ajuste del modo de flash

Esta cámara tiene siete modos de flash. Elija el mejor modo
adecuado a las condiciones fotográficas y sus requerimientos.

Cómo seleccionar el modo

Abra la tapa del objetivo. Presione el
botón de modo ( ). El modo cambia en el
orden mostrado a continuación. El modo
seleccionado se visualiza sobre el panel
LCD.

No dispare el flash directamente sobre los ojos de personas y

animales.

 

No apunte la cámara y dispare el flash sobre un conductor.

Visualización

de modo

Modo de flash

Flash

automático

Flash con

reducción de

ojos rojos

Flash

desactivado

Relleno

Infinito

Flash para

escena

nocturna

Flash para

escena

nocturna con

reducción de

ojos rojos

Función

Dispara automáticamente en la oscuridad, a
contraluz, o bajo una luz fluorescente.

Reduce significantemente el fenómeno de
“ojos rojos” (cuando los ojos del sujeto
aparecen rojos en la fotografía con flash).

Utilice este modo cuando desea evitar que
el flash dispare.

El flash dispara sin considerar las
condiciones de la luz disponible.

Para tomar una foto de un paisaje a través
de una ventana.

Utilice esto para tomar fotografías con una
escena nocturna en el fondo.
Utilice un trípode para evitar el movimiento
de la cámara.

Utilice esto para tomar fotografías de
personas con un fondo de escena nocturna
mientras reduce los “ojos rojos”.
Utilice un trípode para evitar el movimiento
de la cámara.

Distancia de trabajo

Saque la foto del sujeto a partir de una distancia de 0,6 m hasta infinito.

Si la lámpara verde destella, el obturador no puede ser liberado.

Aunque el obturador se libera cuando un sujeto se encuentra extremadamente
cerca, el sujeto estará fuera de foco.

En algunos casos, el enfoque automático, puede no ser capaz de bloquearse
sobre un sujeto.

Corrección de primeros planos

El área de la fotografía se moverá
hacia abajo en el visor a medida
que se acerca al sujeto.

Area de fotografía en infinito

Marcas de corrección de primeros planos

DESCARGA DE LA PELICULA

La cámara se rebobina
automáticamente cuando llega al
final de un rollo.  Asegúrese de que
el motor se haya parado y que

” está destellando, luego abra

la cubierta trasera para retirar la
película.

Presione el botón de rebobinado
en el medio del rollo con la parte
saliente sobre la hebilla de la
correa. No utilice un instrumento
con una punta filosa.

Para rebobinar la película antes de terminar el rollo

Hebilla de correa

Sin

visualización

 2758(CS1484)_ES

04.4.28, 2:08 PM

58-59

Summary of Contents for 80 - Stylus 80 Quartz Date 35mm Camera

Page 1: ...ES INSTRUCCIONES 2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 07 PM 49...

Page 2: ...hasta la mitad Preste atenci n particular a los temes en este manual encerrados en cuadros Los productos mostrados en las fotograf as e ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes de la unidad rea...

Page 3: ...iendo cargado El obturador no se libera NOMBRES DE LAS PARTES Cuerpo de la c mara Palanca de zoom Bot n disparador Indicador de Disparador Autom tico Indicador de Control Remoto Sensor de luz Visor Ve...

Page 4: ...uste Verifique que la energ a de pila restante en el panel LCD se ilumina se apaga autom ticamente destella y los otros indicadores se visualizan normalmente destella y los indicadores est n apagados...

Page 5: ...No toque el interior de la c mara especialmente el objetivo 2 Inserte el cartucho de pel cula hasta que se escuche un sonido de fijaci n en posici n Se recomienda el uso de una pel cula ISO 400 Si va...

Page 6: ...f as con una escena nocturna en el fondo Utilice un tr pode para evitar el movimiento de la c mara Utilice esto para tomar fotograf as de personas con un fondo de escena nocturna mientras reduce los o...

Page 7: ...reducci n de ojos rojos 1 Presione el bot n disparador para asegurarse de que la l mpara anaranjada se ilumina 2 Presione el bot n disparador en toda su extensi n para tomar la fotograf a Una serie de...

Page 8: ...e modo no puede usarse en combinaci n con el modo de medici n puntual Utilice este modo para tomar fotograr as con un fondo de escena nocturna mientras reduce el efecto de ojos rojos Con la excepci n...

Page 9: ...su sujeto y presione el bot n disparador en toda su extensi n Marcas de puntos Cerrando la cubierta del objetivo restaura el modo de exposici n autom tica Disparador autom tico Asegure la c mara sobr...

Page 10: ...CO NT RO L RC 300 C 1 Abra la tapa del objetivo Mantenga presionado el bot n MODE hasta que el indicador a o comience a destellar 2 Presione el bot n SET para ajustar el indicador a o Si presiona una...

Page 11: ...la c mara antes de usarla Algunos m quinas de rayos X de los aeropuertos pueden da ar la pel cula que hay en la c mara Trate de evitar pasar su c mara a trav s de estas m quinas Presente la c mara al...

Page 12: ...om tico de 35 mm completamente autom tica con un objetivo zoom de 38 a 80 mm incorporado Formato de pel cula Pel cula est ndar de 35 mm 24 x 36 mm con c digo DX Objetivo Objetivo Olympus 38 a 80 mm F5...

Page 13: ...2758 CS1484 _ES 04 4 28 2 08 PM 72...

Reviews: