background image

E

P

NL

11

GR

¡ATENCIÓN!

ESTE PRODUCTO CONTIE-

NE GAS REFRIGERANTE

ECOLÓGICO R 407C CON

ODP (POTENCIAL DE

EMPOBRECIMIENTO DE

OZONO) = 0; AL FINAL DE

SU VIDA ÚTIL DEBE SER

ENTREGADO A UN CENTRO

AUTORIZADO DE

RECOGIDA: SOLICITE

INFORMACIÓN AL

SERVICIO DE LIMPIEZA UR-

BANA DE SU

AYUNTAMIENTO.

DESGUACE

Este símbolo sobre el producto o su

embalaje, indica que el mismo no

puede ser tratado como residuo

doméstico habitual, sino debe ser

entregado en un punto de recogida

para el reciclado de aparatos

eléctricos y electrónicos.

Con su contribución para el desguace

correcto de este producto, protegerá

el medio ambiente y la salud de sus

prójimos. Con un desguace erróneo,

se pone en riesgo el medio ambiente

y la salud.

Otras informaciones sobre el

reciclado de este producto las

obtendrá de su ayuntamiento,

recogida de basura o en el comercio

donde haya adquirido el producto.

Esta norma es válida únicamente para

los estados

miembros de la UE.

IMPORTANTE!

Para prevenir el riesgo de fulguración

es indispensable desconectar el

interruptor general antes de efectuar

conexiones eléctricas y llevar a cabo

las operaciones de mantenimiento

en los equipos.

Poner las presentes instrucciones en

conocimiento de todo el

personal afectado por el transporte y

la instalación de la máquina.

ACCESORIOS EN DOTACIÓN

1- Tubo flexible de 1 m.

2- Transportador terminal para

ventana

3- Brida para instalación en cristal

o en pared

4- Tapón de cierre brida

5- Ventosa para ventana

ATENÇÃO!!!

ESTE PRODUTO CONTÉM GÁS

REFRIGERANTE ECOLÓGICO

R 407C COM

CARACTERÍSTICA DE

O.D.P.=0 (EMPOBRECIMENTO

POTENCIAL DO OZONO); NO

FINAL DA SUA UTILIZAÇÃO

DEVE SER ENTREGUE AOS

RESPECTIVOS CENTROS DE

RECOLHA: PEDIR

INFORMAÇÕES AOS

SERVIÇOS DE GESTÃO DE

LIXOS URBANOS DA VOSSA

ZONA.

ELIMINAÇÃO

Este símbolo que se encontra no

produto ou na respectiva embalagem,

indica que o produto não pode ser

tratado como resíduo doméstico

normal, devendo ser entregue num

centro de recolha e de reciclagem

para aparelhos eléctricos e

electrónicos.

Graças ao seu contributo para a

eliminação correcta deste produto,

protege o ambiente e a saúde pública.

A eliminação incorrecta de resíduos

prejudica o ambiente e a saúde.

Para obter mais informações sobre

a reciclagem deste produto, dirija-se

à Câmara Municipal, aos serviços

de recolha de resíduos ou à loja onde

adquiriu o produto.

Este regulamento só é válido para

os Estados-membros da UE.

IMPORTANTE!

Para prevenir os riscos de fulguração

é indispensável desligar o interruptor

geral antes de efetuar ligações

eléctricas e qualquer operação de

manutenção nos aparelhos.

Comunique estas instruções a todo o

pessoal que se ocupar do transporte

e da instalação da máquina.

ACESSÓRIOS FORNECIDOS

1- Tubo flexível de 1 m.

2- Transportador terminal para

janela

3- Anel para montagem no vidro

ou na parede

4- Tampa de fecho do anel

5- Ventosa para janela

LET OP !!!

DIT PRODUCT BEVAT ECO-

LOGISCH KOELGAS R 407C

MET HET KENMERK

O.D.P.=0 (OZON DEPLETION

POTENTIAL). NA  HET GE-

BRUIK MOET HET

PRODUCT OVERHANDIGD

WORDEN AAN DE SPECIALE

V E R Z A M E L C E N T R A .

VRAAG INFORMATIE AAN

DE VUILOPHAALDIENST IN

UW GEMEENTE.

VERWIJDERING SI

Dit symbool op het product of de

verpakking geeft aan dat dit product

niet via het normale huisvuil mag

worden verwijderd, maar bij een cen-

trale verzamelplaats voor de

recycling van elektrische en elektro-

nische apparaten moet worden af-

gegeven.

Wanneer u dit product op de juiste

manier verwijdert, draagt u bij aan

een beter milieu en de gezondheid

van uw medemens. Het milieu en de

gezondheid worden door een onjuiste

verwijdering in gevaar gebracht.

Aanvullende informatie over de

recycling van dit product ontvangt u

bij uw gemeentehuis, uw vuilophaal-

dienst of de Mwinkel waar u dit

product hebt gekocht.

Dit voorschrift geldt alleen voor EU-

lidstaten.

BELANGRIJK!

Om elk risico van elektrische

schokken te vermijden is het absoluut

verplicht om vóór de elektrische

aansluitingen en alle

onderhoudsingrepen op de apparaten

de hoofdschakelaar uit te schakelen.

Breng al het bij het transport en de

installatie van de machine betrokken

personeel op de hoogte van deze

instructies.

STANDAARDACCESSOIRES

1- Flexible leiding van 1 m

2- Eindstuk luchtleiding voor

venster

3- Flens voor installatie tegen een

ruit of wand

4- Flens-afsluitdop

5- Zuignap voor venster

1

1.5

ÐÑÏÓÏ×Ç !!!
ÔÏ ÐÑÏÚÏÍ ÁÕÔÏ ÐÅÑÉÅ×ÅÉ
ÏÉÊÏËÏÃÉÊÏ ØÕÊÔÉÊÏ
ÕÃÑÏ R 407C ÌÅ
×ÁÑÁÊÔÇÑÉÓÔÉÊÏ O.D.P.=0
(ÄÕÍÁÌÉÊÏ ÊÁÔÁÓÔÑÏÖÇÓ
ÔÏÕ ÏÆÏÍÔÏÓ)· ÓÔÏ
ÔÅËÏÓ ÔÇÓ ×ÑÇÓÇÓ ÔÏÕ
ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÐÁÑÁÄÏÈÅÉ ÓÔÁ
ÅÉÄÉÊÁ ÊÅÍÔÑÁ ÓÕËËÏÃÇÓ
ÁÐÏÑÑÉÌÌÁÔÙÍ: ÆÇÔÇÓÔÅ
ÐËÇÑÏÖÏÑÉÅÓ ÓÔÉÓ
ÕÐÇÑÅÓÉÅÓ ÄÉÁ×ÅÉÑÉÓÇÓ
ÄÇÌÏÓÉÁÓ ÊÁÈÁÑÉÏÔÇÔÁÓ
ÔÏÕ ÄÇÌÏÕ ÓÁÓ.

ÁÐÏÓÕÑÓÇ

Aõôü ôï óýìâïëï ðÜíù óôï ðñïúüí
Þ óôç óõóêåõáóßá ôïõ
õðïäåéêíýåé, ïôé áõôü ôï ðñïúüí äåí
ìðïñåß íá áðïóõñèåß ìå ôá
êáíïíéêÜ

 

ïéêéáêÜ áðïññßììáôá,

áëëá ðñÝðåé íá ðáñáäïèåß óå ìéá
èÝóç óõëëïãÞò ãéá ôçí
áíáêýêëùóç ôùí çëåêôñéêþí êáé
çëåêôñïíéêþí óõóêåõþí.
Ìå ôçí ðñïóöïñÜ óáò óôç óùóôÞ
áðüóõñóç áõôïõ ôïõ ðñïúüíôïò
ðñïóôáôåýåôå ôï ðåñéâÜëëïí êáé
ôçí õãåßá ôùí óõíáíèñþðùí óáò.
Tï ðåñéâÜëëïí  êáé ç õãåßá ôßèåíôáé
óå  êßíäõíï áðü ìßá ëÜèïò
áðüóõñóç.
ÐåñáéôÝñù ðëçñïöïñßåò ãéá ôçí
áíáêýêëùóç  áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò
ìðïñåßôå íá   Ýxåôå óôï äçìáñxåßï
óáò, óôçí õðçñåóßá áðïêïìéäÞò
ôùí áðïññßììáôùí Þ óôo
êáôÜóôçìá, óôo oðïßo áãïñÜóá-
ôå  áõôü ôï ðñïúüí.
Aõôüò ï êáíïíéóìüò  éóxýåé ìüíï
ãéá ôçò xþñåò  ìÝëç ôçò EE.

ÓÇÌÁÍÔÉÊÏ!

Ãéá íá áðïöýãåôå êÜèå êßíäõíï
çëåêôñïðëçîßáò åßíáé áðáñáßôçôï
íá áðïóõíäÝóåôå ôï ãåíéêü
äéáêüðôç ðñïôïý ðñáãìáôï-
ðïéÞóåôå ôçí çëåêôñéêÞ óýíäåóç
êáé ðñéí áðü êÜèå åðÝìâáóç
óõíôÞñçóçò ôçò óõóêåõÞò.

Íá ðáñÝ÷åôå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò
óå üëï ôï ðñïóùðéêü ðïõ
åðéâáñýíåôáé ìå ôç ìåôáöïñÜ êáé
ôçí åãêáôÜóôáóç ôçò óõóêåõÞò.

ÁÎÅÓÏÕÁÑ ÐÏÕ
ÓÕÍÏÄÅÕÏÕÍ ÔÇ ÓÕÓÊÅÕÇ

1- Åýêáìðôïò óùëÞíáò 1 ìÝôñïõ
2- Áêñáßïò äéï÷åôåõôÞò ãéá ôï

ðáñÜèõñï

3 - ÖëÜíôæá ãéá ôçí ôïðïèÝôçóç

óå ôæÜìé Þ óå ôïß÷ï

4 - Ðþìá êëåéóßìáôïò öëÜíôæáò
5 - Âåíôïýæá ãéá ôï ðáñÜèõñï

Summary of Contents for Trio

Page 1: ...AINTENANCE INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALA O INSTRU ES D...

Page 2: ...TO CLEAN THE AIR CONDITIONER 3 7 STOWING THE CONDITIONER AT THE END OF THE SEASON ELECTRICAL SYSTEM DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOL...

Page 3: ...SELEC O DAS FUN ES 3 2 1 STAND BY 3 2 2 SELEC O DA MODALIDADE DE FUNCIONAMENTO 3 2 3 ARREFECIMENTO 3 2 4 DESUMIDIFICA O 3 2 5 VENTILA O 3 2 6 VELOCIDADE DE VENTILA O 3 2 7 SELEC O DA TEMPERATURA 3 2 8...

Page 4: ...interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l autorisation expresse de le fabricant Les machines peuvent subir des mises jour et par cons quent pr senter des l ments diff rents de ceux...

Page 5: ...balagem controle a integridade do aparelho os elementos da embalagem n o devem ser delxados ao alcance das crin as pois s o potenciais fontes de perigo A FIRMA CONSTRUTORA N O SE ASSUME A RESPONSABILI...

Page 6: ...tent de fournir rapidement et de mani re univoque les informations n cessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service Indique des...

Page 7: ...da firma construtora M o levantada Assinala as ac es que n o se devem absolutamente efectuar Pictogramas relativos seguran a Tens o el trica perigosa Avisa o pessoal interessado que a opera o descrit...

Page 8: ...07Cisafluorinatedgreenhouse gas coveredbyKyotoProtocol with aGlobalWarmingPotential GWP 1653 UTILISATION PR VUE Le climatiseur doit exclusivement tre utilis pour am liorer et rendre plus confortable l...

Page 9: ...de quanto acima exposto poder comprometer a seguran adoaparelho N o permitir que o aparelho seja usado por crian as ou por pessoas incapazes sem vigil ncia N o instalar o aparelho em ambientes em loc...

Page 10: ...indow or wall installation flange 4 Flangecap 5 Window suction cup ATTENTION CE PRODUIT CONTIENT DU GAZ REFRIGERANT ECOLOGIQUE R 407C AYANT UNE VALEUR O D P P O T E N T I E L D APPAUVRISSEMENT DE L OZ...

Page 11: ...protegeoambienteeasa dep blica A elimina o incorrecta de res duos prejudica o ambiente e a sa de Para obter mais informa es sobre a reciclagem deste produto dirija se C mara Municipal aos servi os der...

Page 12: ...cm from surrounding structures Warning Dangerofexplosionorfire Always install the conditioner on a flat surface INSTALLATION IDENTIFICATION DES COMPOSANTS PRINCIPAUX 1 Tableau de commande 2 Poign e p...

Page 13: ...iltros de aspira o Ligar o climatizador s a tomadas com liga o terra A efici ncia do climatizador garantida por uma limpeza efectuada anualmente por um Centro de assist ncia O climatizador n o deve se...

Page 14: ...aria non inferiore a 140 cm2 INSTALLATION MOBILE Le climatiseur doit tre install dans un local appropri Il est recommand de r duire au minimum le rayonnement solaire au moyen de volets roulants de ri...

Page 15: ...of voor een terras balkondeur Breng het geleidestuk aan en plaats dit in de slang Doe de slang in het verbindingsstuk Rol de slang alleen zover als nodig is uit zodat de luchtgeleider klem tussen de o...

Page 16: ...rson in ordertoavoidahazard BRANCHEMENTELECTRIQUE Avant de brancher le climatiseur vousassurerque La ligne d alimentation ait une tensionde220 240V 50Hz La ligne d alimentation soit quip e d une mise...

Page 17: ...oog op het stopcontact dan moet de stekker vervangen worden door een stekker die aan de CEI voorschriften voldoet De leiding van een eventueel verlengsnoer een doorsnede van minimaal 1 5 mm2 heeft De...

Page 18: ...stand by 2 Touche de s lection des fonctions refroidissement d shumidification ventilation 3 Touche de s lection de la vitesse de ventilation 4 Touche de s lection de la temp rature 5 Touche automati...

Page 19: ...erminada la selecci n para reactivar el climatizador es suficiente presionar de nuevo la tecla SELECCI N DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO Tecla 2 Presionando varias veces la tecla se pueden seleccionar 3 mo...

Page 20: ...stellen dieser Funktion ist die Temperatur einzustellen Diese Funktion ist immer mit der Ventilatorgeschwindigkeit 3 kombiniert Achtung In der Betriebsweise K hlung entfeuchtet die Klimaanlage die Rau...

Page 21: ...ica o do compressor o arranque atrasado de tr s minutos a partir do momento em que seleccionada a fun o DESUMIDIFICA O Tecla 2 Esta fun o elimina a humidade do ambiente sem baixar excessivamente a tem...

Page 22: ...ay 6 wird die eingestellte Temperatur angezeigt Zum ndern der Temperatur ist die Taste 4 zu verwenden Es wird eine Temperatur zwischen 22 und 25 C empfohlen NACHTAUTOMATIK Taste 5 Die Raumtemperatur w...

Page 23: ...de los siguientes modos Refrigeraci n Deshumidificaci n El ventilador permanece programa do siempre a la m nima velocidad para obtener el m ximo silencio TRANSPORTE DEL CLIMATIZADOR Hay que realizar e...

Page 24: ...o fig 2 4 ENTRETIENPERIODIQUE Avantd effectueruneop ration d entretien quelconque d bran chertoujourslafichedelaprisede courant NETTOYAGE DES FILTRES A AIR Le filtre retient les impuret s de l air pou...

Page 25: ...ltro com um jacto de gua Aguardar at que esteja seco antes de coloc lo na sua posi o LIMPEZA DO CLIMATIZADOR Antes de limpar o climatizador desligar sempre a ficha Para a limpeza exterior utilizar s d...

Page 26: ...ctor X4 5 pin connector X5 6 pin connector Z1 Compressor capacitor Z2 Fan capacitor A1 Carte lectronique puissance A2 Carte lectronique commande B1 Sonde thermostat F1 Protecteur thermique compresseur...

Page 27: ...is voor compressor M1 Motorcompressor M2 Ventilator M3 Condensafvoerpomp S1 Veiligheidsmicroschakelaar S2 Microschakelaar pomp T1 Transformator X1 Hoofdvoedingsklemmenbord X2 4 polige connector X3 6 p...

Page 28: ...Absorption nominale 1 Consommation annuelle d nergie en mode refroidissement 1 I P R Indice de perform nerg tique 1 Tension d alimentation Fr quence Tension d alimentation min max Puissance absorb e...

Page 29: ...em Ru do pot ncia sonora Grau de protec o dos inv lucros Cabo de alimenta o NC p los por sec o Fus vel Temperaturas m ximas de funcionamento em arrefecimento Temperaturas m nimas de funcionamento em a...

Page 30: ...per poco tempo Il climatizzatore funziona ma non rinfresca la stanza Durante lo spostamento del climatizzatore esce acqua Sul pannello comandi lampeggia il led Stand by TROUBLE SHOOTING PROBLEM The co...

Page 31: ...e mais ne rafra chit pas la pi ce De l eau sort du climatiseur lors de son d placement Le voyant Stand by clignote sur le tableau decommande D KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Die Klimaanlage...

Page 32: ...dor funciona pero no refresca el ambiente Al moverlo el climatizador pierde agua En el panel de mandos destella el led Stand by P DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS Falta a corrente A ficha...

Page 33: ...veel mensen De ingestelde temperatuur is te hoog Het luchtfilter is verstopt De capaciteit van de airconditioner is niet geschikt met het oog op de omstandigheden of de grootte van het vertrek De air...

Page 34: ...GB F D 34 I...

Page 35: ...E P NL 35 GR...

Page 36: ...GB F D 36 I...

Reviews: