
7
POSIZIONAMENTO ED
INSTALLAZIONE
Il climatizzatore deve essere installato
in ambiente adeguato.
Vi raccomandiamo di ridurre l'irrag-
giamento solare tramite tapparelle,
tende, veneziane e di tenere chiuse
porte e finestre.
-
UNITÀ INTERNA
Posizionare l'unità interna in modo
tale che:
•
La griglia anteriore rimanga
completamente libera da qualsiasi
ostacolo che possa impedire l'uscita
dell'aria (Fig. 2).
•
La parte posteriore sia ad una
distanza di almeno 20 cm (Fig. 3)
da qualsiasi ostacolo (tende, pareti,
ecc.).
-
UNITÀ ESTERNA
Posizionare l'unità esterna al di fuori
del locale da climatizzare (ad es. su
un davanzale o su un balcone) in
modo tale che:
•
Il dislivello massimo tra l'unità
interna e quella esterna sia di 1,8 m
(Fig. 3).
INSTALLATION
Installez le climatiseur dans un milieu
adéquat.
Nous vous recommandons de réduire
l’ensoleillement de la pièce avec des
volets, rideaux ou stores vénitiens et de
fermer les portes et les fenêtres.
-
UNITE INTERIEURE
Posez l’unité intérieure de telle façon
que :
•
aucun obstacle ne puisse gêner
l’évacuation de l’air de la grille avant
(dessin 2),
•
le dos de l’unité soit à une distance
minimale de 20 cm (dessin 3) de tout
obstacle (rideaux, murs, etc.).
-
UNITE EXTERIEURE
Installez l’unité extérieure au dehors
de la pièce à climatiser (rebord d’une
fenêtre, balcon) de telle façon que :
•
la différence de niveau entre l’unité
intérieure et l’unité extérieure soit de 1,8
m (dessin 3),
POSITIONING AND INSTALLING
The air conditioner must be installed on
appropriate premises.
We advise you to reduce sunlight pene-
trating by using roller blinds, curtains,
Venetian blinds and to keep doors and
windows shut.
-
INDOOR UNIT
Position the indoor unit so that:
•
the front grille is completely free
from any obstacles that could hinder the
outlet of air (Fig. 2).
•
the rear part of the unit is at least
20 cm (Fig. 3) away from any obstacles
(curtains, walls, etc.).
-
OUTDOOR UNIT
Place the outdoor unit outside the room
to be conditioned (e.g. on a window sill
or balcony) so that:
•
the difference in height between the
indoor and outdoor units is 1.8 m (Fig.
3).
AUFSTELLUNG UND
INSTALLATION
Das Klimagerät ist in einem Raum
aufzustellen, in dem die Bedingun-
gen für einen einwandfreien Betrieb
bestehen.
Es empfiehlt sich, die Sonnenein-
strahlung durch Jalousien und/oder
Vorhänge zu dämmen, sowie Türen und
Fenster geschlossen zu halten.
-
INNENGERÄT
Das Innengerät so aufstellen, daß:
•
der Luftaustritt am vorderen Gitter
unbehindert erfolgt (Abb. 2);
•
die Geräterückseite wenigstens
20 cm von Vorhängen, Wänden u.a.
behindernden Gegenständen entfernt
ist (Abb. 3).
-
AUSSENGERÄT
Das Außengerät außerhalb des zu
klimatisierenden Raumes (z.B. auf
einem Fensterbrett oder Balkon) so
aufstellen, daß:
•
zwischen dem Innen- und Außen-
gerät ein Höhenunterschied von weni-
gstens 1,8 m besteht (Abb. 3);
PLAATSING EN INSTALLATIE
De airconditioner moet in een ge-
schikte ruimte worden geïnstalleerd.
Wij adviseren u het zonlicht te weren
door middel van rolluiken, gordijnen,
jaloezieën en deuren en ramen dicht
te houden.
-
BINNENUNIT
Plaats de binnenunit zodanig dat:
•
het rooster aan de voorkant volle-
dig vrij blijft van welk obstakel dan ook
waardoor de luchtuitlaat belemmerd
zou kunnen worden (fig. 2);
•
de achterkant zich op een af-
stand van minimaal 20 cm (fig. 3)
van welk obstakel dan ook bevindt
(gordijnen, wanden enz.).
-
BUITENUNIT
Plaats de buitenunit buiten het vertrek
dat u van airconditioning wilt voorzien
(bijv. op een buitenvensterbank of op
een balkon) zodat:
•
het hoogteverschil tussen de
binnenunit en de buitenunit 1,8 m
bedraagt (fig. 3);
EMPLAZAMIENTO E INSTALACION
El climatizador debe instalarse en un
ambiente adecuado.
Les aconsejamos reducir la irradiación
solar mediante persianas o cortinas
y mantener cerradas las puertas y
ventanas.
-
UNIDAD INTERNA
Emplacen la unidad interna de modo
que:
•
La rejilla anterior quede completa-
mente libre de cualquier obstáculo que
pueda impedir la salida del aire (Fig.
2).
•
La parte posterior esté a una
distancia de por lo menos 20 cm. (Fig.
3) de cualquier obstáculo (cortinas,
paredes, etc.).
-
UNIDAD EXTERNA
Emplacen la unidad externa fuera del
local que se ha de climatizar (por. ej.
sobre una repisa o en un balcón) de
modo tal que:
•
El desnivel entre la unidad interna
y la externa sea de 1,8 m (Fig. 3).
1,8 mt
Fig. 3
Fig. 2