background image

23

SECCO REALE

E

NL

GR

DETECCION DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO

○○○○○○

○○○○○○○○○○○

MANIFESTACIONES

• El deshumidificador no funciona.

• El deshumidificador no

deshumidifica.

• El deshumidificador funciona

pero no reduce la humedad del

local

CAUSAS

• No está enchufado.

• El recipiente de recogida de agua está lleno.

• La temperatura y la humedad ambiente son

demasiado bajas.

• El local es demasiado grande.

• En el local hay demasiadas fuentes de humedad

(líquidos en ebullición).

REMEDIOS

• Enchufar el aparato y fijarse que haya tensión.

• Vaciar el recipiente.

• Es normal que en ciertas condiciones el aparato

no deshumidifique.

ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN

○○○○○○○○

○○○○○

STORING

• De ontvochtiger functioneert

niet.

• De ontvochtiger ontvochtigt

niet.

• De ontvochtiger functioneert

maar vermindert de vochtigheid

in de ruimte niet.

OORZAAK

• Stekker niet in het stopcontact.

• Bak vol met water.

• Temperatuur en vochtigheid in de ruimte te laag.

• Ruimte te groot.

• Teveel vochtigheidsbronnen (pannen met kokend

water e.d.) in de ruimte.

OPLOSSING

• Stekker in het stopcontact steken en controleren

of er netspanning is.

• Bak legen.

• Onder bepaalde omstandigheden is het volstrekt

normaal dat het apparaat niet ontvochtigt.

E

NL

ÅÍÔÏÐÉÓÌÏÓ ÁÍÙÌÁËÉÙÍ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁÓ

○○○○○

○○○○○○○○○○

○○○○○○○○○○○○○○

ÐÑÏÂËÇÌÁÔÁ

• Ï áöõãñáíôÞò äåí ëåéôïõñãåß.

Ï áöõãñáíôÞò äåí êÜíåé
áöýãñáíóç.

Ï áöõãñáíôÞò ëåéôïõñãåß áëëÜ
äåí ìåéþíåé ôçí õãñáóßá óôï
÷þñï.

ÁÉÔÉÅÓ

• Ç óõóêåõÞ äåí Ý÷åé óõíäåèåß ìå ôï ñåýìá.

• Ôï äï÷åßï åßíáé ãåìÜôï áðü íåñü.

• Ïé èåñìïêñáóßåò êáé ç õãñáóßá óôï ÷þñï åßíáé

ðïëý ÷áìçëÝò.

• Ï ÷þñïò åßíáé ðïëý ìåãÜëïò.

Óôï ÷þñï õðÜñ÷ïõí éó÷õñÝò ðçãÝò õãñáóßáò
(êáôóáñüëåò ðïõ âñÜæïõí).

ËÕÓÅÉÓ

• ÂÜëôå ôçí ðñßæá Þ óéãïõñåõôåßôå üôé õðÜñ÷åé

ñåýìá.

• ÁäåéÜóôå ôï äï÷åßï.

• Åßíáé öõóéïëïãéêü ç óõóêåõÞ  óå óõãêåêñéìÝíåò

èåñìïêñáóßåò íá ìçí êÜíåé áöýãñáíóç.

GR

Summary of Contents for SeccoReale

Page 1: ...ND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N...

Page 2: ...el 2 Air filter with grid 3 Condensatecollectiontank 4 Handle for moving Nous vous remercions de votre confiance Vous venez d achete l un des meilleurs d shumidificateurs disponibles sur le march Lire...

Page 3: ...lla 3 Recipiente de recogida de la condensaci n 4 Manilladedesplazamiento Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft U heeft n van de beste ontvochtigers gekocht die er op de markt zi...

Page 4: ...risk of childrenplayingwithit WARNING THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A WITH O D P 0 OZONE DEPLETION POTENTIAL PRINCIPESDE FONCTIONNEMENT L airhumideaspir parleventilate...

Page 5: ...de ventilatoraangezogenwordtstroomt door een koelspiraal waardoor de vochtigheidcondenseertindruppels water die in de bak eronder opgevangenworden De koelcompressor wisselt fasen van inschakeling en...

Page 6: ...bia una portata di 10 A a 250 V Qualora non fosse compatibile con la spina del deumidificatore sostituirla con una a norme CEI il conduttore di un eventuale prolunga abbia sezione almeno di 1 5 mm2 Do...

Page 7: ...134A in de atmosfeer uitstoten R 134Aiseengefluoreerd broeikasgas waarnaar verwezen wordtinhetProtocolvan Kyoto met aardopwarmingsvermogen GWP 1300 INSTALLATIE Hetapparaatmoetineengeschikte ruimte ge...

Page 8: ...the tank to its compartment Fig 3 que le d shumidificateur est install conform ment aux normesnationales que l absorption du d shumidificateur additionn e celle des autres appareils lectrom nagers ne...

Page 9: ...ipientedelaparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Colocardenuevoelrecipienteen su alojamiento Fig 3 de ontvochtiger volgens de landelijke voorschriften ge nstalleerdis door het stroomverbrui...

Page 10: ...tirer la grille Fig 4c Soulever le filtre et le retirer du d shumidificateur Nettoyerlefiltreavecunjetd eau Remonter le filtre apr s l avoir soigneusements ch Remonter la grille et le bidon TRANSPORTI...

Page 11: ...o en su posici n despu s de haberlo secadoconatenci n Colocarensuposici nlarejillay elrecipiente TRANSPORT VAN DE ONTVOCHTIGER De ontvochtiger moet rechtop getransporteerd worden In geval hetapparaatl...

Page 12: ...TEUR Avant de nettoyer le d shumidificateur toujours d brancher la fiche de la prise de courant Pourlenettoyageexterne n utiliserquedesd tergentsetnon pas de la essence du gasoil ni d autresproduitssi...

Page 13: ...or aun desmontarlos para efectuar la intervenci n SCHOONMAKEN VAN DE ONTVOCHTIGER Alvorensmethetschoonmakenvan deontvochtigertebeginnenmoetu altijd eerst de stekker uit het stopcontacthalen Gebruikvoo...

Page 14: ...switch X1 Powersupplyterminalboard X2 6poleconnector Z1 Condensercompresser TABLEAUDECOMMANDE 1 Interrupteurg n ral 2 Voyantsignalantquelebidonest plein STAND BY Touche 1 Pouractiverled shumidificateu...

Page 15: ...de bornes de alimentaci n X2 Conector de 6 polos Z1 Condensadorcompresor BEDIENINGSPANEEL 1 Hoofdschakelaar 2 Led indicatielampje bakvol STAND BY Toets 1 Omdeontvochtigerinteschakelen hoeft u slechts...

Page 16: ...so indica un ridotto potere di deumidificazione Tutti i led accesi indicano il massimo potere di deumidificazione CONTROL PANEL The dehumidifier you have purchased features an electronic logic system...

Page 17: ...n Todoslosledencendidosindicanel m ximopoderdedeshumidificaci n BEDIENINGSPANEEL Dedoorugekochteontvochtigeris uitgerustmeteenelektronischelo gicadiedewerkingervanbestuurt zodathetverbruikendeprestat...

Page 18: ...Powersupplyterminalboard X2 4poleconnector Z1 Condensercompresser FONCTIONNEMENTEN VIDANGECONTINUE Pour faire fonctionner le d shumidificateurenvindangecon tinue effectuer les op rations suivantes Ret...

Page 19: ...ransformadorcapacitivo X1 Paneldebornesde alimentaci n X2 Conector de 4 polos Z1 Condensadorcompresor WERKING MET CONTINUE AFTAP Om de ontvochtiger met continue aftap te laten functioneren moet u hetv...

Page 20: ...pacity regulator Defrosting device Tank capacity Dimensions hxlxd Weight Max operating conditions dry bulb wet bulb Min operating conditions dry bulb wet bulb DONNEESTECHNIQUES Tension d alimentation...

Page 21: ...iteit Ontdooisysteem Bakinhoud Afmetingen hxbxd Gewicht Maximale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Minimale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Tensi n de alimentaci...

Page 22: ...al in certain conditions for the appliance not to dehumidify ANOMALIES POSSIBLES SYMPTOMES Le d shumidificateur ne fonctionne pas Le d shumidificateur ne d shumidifie pas Le d shumidificateur fonction...

Page 23: ...arse que haya tensi n Vaciar el recipiente Es normal que en ciertas condiciones el aparato no deshumidifique ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN STORING De ontvochtiger functioneert niet De ontvochtiger o...

Page 24: ......

Reviews: