background image

2

I

GB

F

D

Grazie per la fiducia.

Avete acquistato uno dei migliori

deumidificatori disponibili sul

mercato.

Leggere attentamente le

avvertenze contenute nel presente

libretto, poiché forniscono

importanti indicazioni riguardanti la

sicurezza d’installazione, d’uso e

di manutenzione del prodotto.

Conservare con cura questo libretto

per ogni ulteriore consultazione.

Dopo avere tolto l’imballaggio

assicurarsi dell’integrità

dell’apparecchio; gli elementi

dell’imballaggio non devono essere

lasciati alla portata dei bambini in

quanto potenziali fonti di pericolo.

SMALTIMENTO RIFIUTI

Il simbolo sul prodotto o sulla

confezione indica

che il prodotto non deve essere

considerato come un normale

rifiuto domestico, ma deve essere

portato nel punto di raccolta

appropriato per il riciclaggio di

apparecchiature elettriche ed

elettroniche.

Provvedendo a smaltire questo

prodotto in modo appropriato, si

contribuisce a evitare potenziali

conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute, che

potrebbero derivare da uno

smaltimento inadeguato del

prodotto.

Per informazioni più dettagliate sul

riciclaggio di questo prodotto,

contattare l’ufficio comunale, il

servizio locale di smaltimento rifiuti

o il negozio in cui è stato acquistato

il prodotto.

Questa disposizione è valida

solamente negli Stati membri

dell’UE.

IDENTIFICAZIONE DELLE

PARTI PRINCIPALI

1

) Pannello comandi.

2

) Filtro dell’aria con griglia.

3

) Tanica raccolta condensa.

4

) Maniglia di spostamento.

Thank you for your custom.

You have purchased one of the best

dehumidifiers

available on the market.

Read this manual carefully as it

gives important

information for safe installation,

operation and maintenance of the

appliance.

Keep the manual carefully for future

reference.

After removing the packaging, check

that the appliance is in perfect

condition.

The packaging materials must not

be left within reach of children as

they can be dangerous.

DISPOSAL

This symbol on the product or its

packaging indicates that the

appliance cannot be treated as

normal domestic trash, but must be

handed in at a collection point for

recycling electric and electronic

appliances.

Your contribution to the correct

disposal of this product protects the

environment and the health of your

fellow men. Health and the

environment are endangered by

incorrect disposal.

Further information about the

recycling of this product can be

obtained from your local town hall,

your refuse collection service, or in

the store at which you bought the

product.

This regulation is valid only in EU

member states.

MAIN PARTS

1

) Control panel.

2

) Air filter with grid.

3

) Condensate collection tank.

4

) Handle for moving.

Nous vous remercions de votre

confiance.

Vous venez d’achete l’un des

meilleurs déshumidificateurs

disponibles sur le marché. Lire

attentivement les mises en garde

contenues dans le présent livret car

elles contiennent des indications

importantes en matière de sécurité

d’installation, d’utilisation et

d’entretien du produit. Conserver

soigneusement le présent livret pour

toute consultation ultérieure. Après

avoir retiré l’emballage, s’assurer

que l’appareil est en parfait état. Les

éléments de l’emballage ne doivent

pas être laissés à portée des enfants

pour qui ils représentent des sources

potentielles de danger.

ELIMINATION

Ce symbole apposé sur le produit ou

son emballage indique que ce produit

ne doit pas être jeté au titre des

ordures ménagères normales, mais

doit être remis à un centre de collecte

pour le recyclage des appareils

électriques et électroniques.

En contribuant à une élimination

correcte de ce produit, vous protégez

l'environnement et la santé d'autrui.

L'environnement et la santé sont

mis en danger par une élimination

incorrecte du produit.

Pour toutes informations

complémentaires concernant le

recyclage de ce produit, adressez-

vous à votre municipalité, votre

service des ordures ou au magasin

où vous avez acheté le produit.

Cette consigne n'est valable que

pour les états membres de l'UE.

IDENTIFICATION DES

PRINCIPAUX ÉLÉMENTS

1

) Tableau de commande.

2

) Filtre à air avec grille.

3

) Bidon de recueil de la

condensation.

4

) Poignée pour le déplacement.

Wir danken für Ihr Vertrauen.

Sie haben einen der besten

Entfeuchter gekauft, den es am Markt

gibt.

Lesen Sie bitte die Anleitungen des

vorliegenden Handbuches

aufmerksam durch, da sie wichtige

Angaben für eine sichere Installation,

Bedienung und Wartung enthalten.

Bewahren Sie das Handbuch

sorgfältig auf, damit Sie es bei Bedarf

stets zur Hand haben.

Überprüfen Sie das Gerät nach dem

Auspacken auf einwandfreien

Zustand.

Die Verpackungsrückstände nie in

Reichweite von Kindern lassen, da

sie für diese eine Gefahrenquelle

darstellen.

ENTSORGUNG

Dieses Symbol auf dem Produkt oder

seiner Verpackung weist darauf hin,

dass dieses Produkt

nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln

ist, sondern an einem Sammelpunkt

für das Recycling von elektrischen

und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieses Produktes

schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das

Recycling dieses Produktes erhalten

Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer

Müllabfuhr oder dem Geschäft, in

dem Sie das Produkt gekauft haben.

Diese Vorschrift ist nur gültig für

Mitgliedstaaten der EU.

DIE WICHTIGSTEN

BAUTEILE

1

) Bedientafel.

2

) Luftfilter mit Gitter.

3

) Kondenswasserbehälter.

4

) Verschiebegriff.

1

4

2

3

1

Summary of Contents for SeccoReale

Page 1: ...ND MAINTENANCE D SHUMIDIFICATEUR INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION L EMPLOI ET L ENTRETIEN ENTFEUCHTUNG HANDBUCH F R INSTALLATION GEBRAUCH UND WARTUNG DESHUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N...

Page 2: ...el 2 Air filter with grid 3 Condensatecollectiontank 4 Handle for moving Nous vous remercions de votre confiance Vous venez d achete l un des meilleurs d shumidificateurs disponibles sur le march Lire...

Page 3: ...lla 3 Recipiente de recogida de la condensaci n 4 Manilladedesplazamiento Wij danken u voor het vertrouwen dat u in ons gesteld heeft U heeft n van de beste ontvochtigers gekocht die er op de markt zi...

Page 4: ...risk of childrenplayingwithit WARNING THIS PRODUCT CONTAINS E C O L O G I C A L REFRIGERANT GAS R 134A WITH O D P 0 OZONE DEPLETION POTENTIAL PRINCIPESDE FONCTIONNEMENT L airhumideaspir parleventilate...

Page 5: ...de ventilatoraangezogenwordtstroomt door een koelspiraal waardoor de vochtigheidcondenseertindruppels water die in de bak eronder opgevangenworden De koelcompressor wisselt fasen van inschakeling en...

Page 6: ...bia una portata di 10 A a 250 V Qualora non fosse compatibile con la spina del deumidificatore sostituirla con una a norme CEI il conduttore di un eventuale prolunga abbia sezione almeno di 1 5 mm2 Do...

Page 7: ...134A in de atmosfeer uitstoten R 134Aiseengefluoreerd broeikasgas waarnaar verwezen wordtinhetProtocolvan Kyoto met aardopwarmingsvermogen GWP 1300 INSTALLATIE Hetapparaatmoetineengeschikte ruimte ge...

Page 8: ...the tank to its compartment Fig 3 que le d shumidificateur est install conform ment aux normesnationales que l absorption du d shumidificateur additionn e celle des autres appareils lectrom nagers ne...

Page 9: ...ipientedelaparato Vaciar el agua contenida en el recipiente Colocardenuevoelrecipienteen su alojamiento Fig 3 de ontvochtiger volgens de landelijke voorschriften ge nstalleerdis door het stroomverbrui...

Page 10: ...tirer la grille Fig 4c Soulever le filtre et le retirer du d shumidificateur Nettoyerlefiltreavecunjetd eau Remonter le filtre apr s l avoir soigneusements ch Remonter la grille et le bidon TRANSPORTI...

Page 11: ...o en su posici n despu s de haberlo secadoconatenci n Colocarensuposici nlarejillay elrecipiente TRANSPORT VAN DE ONTVOCHTIGER De ontvochtiger moet rechtop getransporteerd worden In geval hetapparaatl...

Page 12: ...TEUR Avant de nettoyer le d shumidificateur toujours d brancher la fiche de la prise de courant Pourlenettoyageexterne n utiliserquedesd tergentsetnon pas de la essence du gasoil ni d autresproduitssi...

Page 13: ...or aun desmontarlos para efectuar la intervenci n SCHOONMAKEN VAN DE ONTVOCHTIGER Alvorensmethetschoonmakenvan deontvochtigertebeginnenmoetu altijd eerst de stekker uit het stopcontacthalen Gebruikvoo...

Page 14: ...switch X1 Powersupplyterminalboard X2 6poleconnector Z1 Condensercompresser TABLEAUDECOMMANDE 1 Interrupteurg n ral 2 Voyantsignalantquelebidonest plein STAND BY Touche 1 Pouractiverled shumidificateu...

Page 15: ...de bornes de alimentaci n X2 Conector de 6 polos Z1 Condensadorcompresor BEDIENINGSPANEEL 1 Hoofdschakelaar 2 Led indicatielampje bakvol STAND BY Toets 1 Omdeontvochtigerinteschakelen hoeft u slechts...

Page 16: ...so indica un ridotto potere di deumidificazione Tutti i led accesi indicano il massimo potere di deumidificazione CONTROL PANEL The dehumidifier you have purchased features an electronic logic system...

Page 17: ...n Todoslosledencendidosindicanel m ximopoderdedeshumidificaci n BEDIENINGSPANEEL Dedoorugekochteontvochtigeris uitgerustmeteenelektronischelo gicadiedewerkingervanbestuurt zodathetverbruikendeprestat...

Page 18: ...Powersupplyterminalboard X2 4poleconnector Z1 Condensercompresser FONCTIONNEMENTEN VIDANGECONTINUE Pour faire fonctionner le d shumidificateurenvindangecon tinue effectuer les op rations suivantes Ret...

Page 19: ...ransformadorcapacitivo X1 Paneldebornesde alimentaci n X2 Conector de 4 polos Z1 Condensadorcompresor WERKING MET CONTINUE AFTAP Om de ontvochtiger met continue aftap te laten functioneren moet u hetv...

Page 20: ...pacity regulator Defrosting device Tank capacity Dimensions hxlxd Weight Max operating conditions dry bulb wet bulb Min operating conditions dry bulb wet bulb DONNEESTECHNIQUES Tension d alimentation...

Page 21: ...iteit Ontdooisysteem Bakinhoud Afmetingen hxbxd Gewicht Maximale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Minimale werkingsomstandigheden droge voeler vochtige voeler Tensi n de alimentaci...

Page 22: ...al in certain conditions for the appliance not to dehumidify ANOMALIES POSSIBLES SYMPTOMES Le d shumidificateur ne fonctionne pas Le d shumidificateur ne d shumidifie pas Le d shumidificateur fonction...

Page 23: ...arse que haya tensi n Vaciar el recipiente Es normal que en ciertas condiciones el aparato no deshumidifique ZELF KLEINE STORINGEN VERHELPEN STORING De ontvochtiger functioneert niet De ontvochtiger o...

Page 24: ......

Reviews: