E
GR
P
NL
3
REGULAÇÃO DA DIRECÇÃO
DO AR
- Regular a direcção do ar
correctamente, caso contrário
poderá ser desagradável ou
provocar temperaturas irregulares
no ambiente.
- Regular as palhetas horizontais
utilizando o telecomando.
- Regular as palhetas verticais
manualmente (fig. 41).
NOTA: desligar a alimentação
eléctrica antes de regular as
ranhuras verticais.
Regulação da direcção
vertical do ar (alto - baixo)
(fig. 42)
O aparelho de ar condicionado
regula automaticamente a direcção
vertical do ar, em função da
modalidade de funcionamento.
Executar esta operação enquanto a
unidade está a funcionar.
Manter premido o botão SWING
no telecomando para desviar as
palhetas para a direcção desejada.
Ñ Õ È Ì É Ó Ç Ô Ç Ó
ÊÁÔÅÕÈÕÍÓÇÓ ÔÏÕ ÁÅÑÁ
- Ñõèìßóôå ôçí êáôåýèõíóç
ôïõ áÝñá ìå óùóôü ôñüðï,
äéáöïñåôéêÜ ìðïñåß íá åßíáé
åíï÷ëçôéêÞ Þ íá äçìéïõñãÞóåé
áíþìáëåò èåñìïêñáóßåò óôï
÷þñï.
- Ñ õ è ì ß ó ô å ô é ò ï ñ é æ ü í ô é å ò
ðåñóßäåò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï
ôçëå÷åéñéóôÞñéï.
- Ñõèìßóôå ôéò êÜèåôåò ðåñóßäåò
÷åéñïêßíçôá (åéê. 41).
ÓÇÌÅÉÙÓÇ: ðñéí ñõèìßóåôå ôéò
êÜèåôåò ðåñóßäåò, áðïóõíäÝóôå
ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá.
Ñ ý è ì é ó ç ô ç ò ê Ü è å ô ç ò
ê á ô å ý è õ í ó ç ò ô ï õ á Ý ñ á
(øçëÜ - ÷áìçëÜ) (åéê. 42)
Ôï êëéìáôéóôéêü ñõèìßæåé áõôüìáôá
ôçí êÜèåôç êáôåýèõíóç ôïõ áÝñá,
áíÜëïãá ìå ôïí ôñüðï ëåéôïõñãßáò.
ÊÜíôå ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ åíþ
ëåéôïõñãåß ç ìïíÜäá.
ÊñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï ðëÞêôñï
SWING
óôï ôçëå÷åéñéóôÞñéï ãéá
íá ìåôáêéíÞóåôå ôéò ó÷éóìÝò óôçí
åðéèõìçôÞ êáôåýèõíóç.
I N S T E L L I N G VA N D E
R I C H T I N G V A N D E
LUCHTSTROOM
- Regel de richting van de
luchtstroom op de correcte
wijze anders kan deze als
hinderlijk ervaren worden of een
onregelmatig temperatuurverloop
in de ruimte genereren.
- Stel de horizontale openingen
i n m e t g e b r u i k v a n d e
afstandsbediening.
- Stel de verticale openingen met
de hand in (fig. 41).
N.B.: alvorens de verticale
gleuven in te stellen moet de
elektrische voeding afgesloten
worden.
Instelling van de verticale
richting van de luchtstroom
(hoog - laag) (afb. 42)
De airconditioner regelt automatisch
de verticale richting van de lucht, op
grond van de werkwijze.
Verricht deze instelling terwijl de unit
in werking is.
Houd de knop SWING op de
afstandsbediening ingedrukt om de
openingen in de gewenste richting
te verplaatsen.
R E G U L A C I Ó N D E L A
DIRECCIÓN DEL AIRE
- Regule correctamente la dirección
del flujo de aire; en caso contrario,
éste podría resultar molesto o
generar temperaturas irregulares
en el ambiente.
- Regule las ranuras horizontales
utilizando el control remoto.
- Regule las ranuras verticales
manualmente (fig. 41).
NOTA: Antes de regular las
ranuras verticales, desconecte
la alimentación eléctrica.
Regulación de la dirección
vertical del aire (alto - bajo)
(fig. 42)
E l a c o n d i c i o n a d o r r e g u l a
automáticamente la dirección
vertical del aire, según el modo
operativo.
Realice esta operación con la
unidad en funcionamiento.
Mantenga pulsado el botón SWING
en el control remoto para mover las
ranuras en la dirección deseada.
3.6
3.6.1
42
88
Summary of Contents for OS-SECFH18EI
Page 109: ...I GB NOTE INVERTER FLOOR CEILING 109...
Page 110: ...D E NOTE 110...
Page 111: ...88 I GB 278861A EDIZIONE 1 N...