Olimpia splendid AQUARIA 28 Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 4

GB

F

D

4

I

GENERALITÁ

INFORMAZIONI GENERALI

Desideriamo innanzitutto ringraziar-
Vi per aver deciso di  accordare la vo-

VWUDSUHIHUHQ]DDGXQDSSDUHFFKLRGL

 

nostra produzione.

Questo documento è riservato ai  
termini di legge con divieto di ripro-
duzione o di trasmissione a terzi  
senza esplicita autorizzazione della 
ditta costruttrice.

Leggere attentamente il pre-
sente manuale prima di proce-
dere con qualsiasi operazione  
(installazione, manutenzione, 
uso) ed attenersi scrupolosa-
mente a quanto descritto nei  
singoli capitoli.

Conservare con cura questo 
libretto per ogni ulteriore con-
sultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio 
assicurarsi dell’integrità dell’ap-
parecchio; gli elementi dell’imbal-
laggio non devono essere lasciati 
alla portata dei bambini in quanto 
potenziali fonti di pericolo.

LA DITTA COSTRUTTRICE NON 
SI ASSUME RESPONSABILITÀ 
PER DANNI A PERSONE O COSE 
DERIVANTI DALLA MANCATA 
OSSERVANZA DELLE NORME 
CONTENUTE NEL PRESENTE  
LIBRETTO.

L a   d i t t a   c o s t r u t t r i c e   s i   r i -
serva il diritto di apporta-
r e   m o d i f i c h e   i n   q u a l s i a s i 

 

momento ai propri modelli, fermo  
restando le caratteristiche es-
senziali descritte nel presente 
manuale.

Durante il montaggio, e ad ogni 
operazione di manutenzione, è  
necessario osservare le precau-
zioni citate nel presente manuale, 

HVXOOHHWLFKHWWHDSSRVWHDOO¶LQWHUQR
GHJOL DSSDUHFFKL QRQFKp DGRWWDUH

ogni precauzione suggerita dal  
comune buonsenso e dalle Norma-
tive di Sicurezza vigenti nel luogo 
d’installazione.

GENERAL INFORMATION

GENERAL INFORMATION

:H ZLVK WR WKDQN \RX ¿UVW RI DOO

for purchasing an air-conditioner 
produced by our company.

This document is restricted in use to 
the terms of the law and may not be 
copied or transferred to third parties 
without the express  authorization of 
the manufacturer.

Read this manual carefully before 
performing any operation (instal-
lation, maintenance, use) and 
follow the instructions contained 
in each chapter.

Keep the manual carefully for 
future reference. 
After removing the packaging, 
check that the appliance is in 
perfect condition. 
The packaging materials must 
not be left within reach of children 
as they can be dangerous.

THE MANUFACTURER IS NOT 
RESPONSIBLE FOR DAMAGES 
TO PERSONS OR PROPERTY 
CAUSED BY FAILURE TO FOL-
LOW THE INSTRUCTIONS IN 
THIS MANUAL.

The manufacturer reserves the ri-
ght to make any changes it deems 
advisable to its models, although 
the essential features described 
in this manual remain the same.

During installation and maintenan-
ce, respect the precautions indica-
ted in the manual, and on the labels 
applied inside the units, as well 
as all the precautions suggested 
by good sense and by the safety 
regulations in effect in your country.

GENERALITES

INFORMATIONS GENERALES

Nous désirons avant tout vous 
remercier pour avoir accordé la 
préférence à un climatiseur de notre 
production.

Document réservé aux termes de la 
loi avec interdiction de reproduction 
ou de transmission à tiers sans l’au-
torisation expresse de le fabricant. 

Lire attentivement le présent 
manuel avant de procéder à toute 
opération (installation, entretien, 
utilisation) et suivre scrupuleu-
sement ce qui est décrit dans 
chacun des chapitres.

Conserver soigneusement le 
présent livret pour toute con-
sultation ultérieure. Après avoir 
retiré l’emballage, s’assurer que 
l’appareil est en parfait état. 
Les éléments de l’emballage ne 
doivent pas être laissés à portée 
des enfants pour qui ils représ-
entent des sources potentielles 
de danger.

LE FABRICANT DECLINE TOUTE 
RESPONSABILITE EN CAS DE 
DOMMAGES AUX PERSONNES 
OU AUX BIENS DERIVANT DU 
NON-RESPECT DES NORMES 
CONTENUES DANS LE PRESENT 
LIVRET.

Le fabricant se réserve le droit 
d’apporter à tout moment des 

PRGL¿FDWLRQVjFHVPRGqOHVWRXW

en conservant les caractéristiq-
ues essentielles décrites dans le 
présent manuel.

/RUV GX PRQWDJH HW j FKDTXH

opération d’entretien, il faut obser-
ver les précautions citées dans le 

SUpVHQWPDQXHOHWVXUOHVpWLTXHWWHV

mises à l’intérieur des appareils, 

DLQVLTX¶DGRSWHUWRXWHOHVSUpFDXW

-

ions suggérées par le bon sens 
commun et par les Normes de 
Sécurité en vigueur sur le lieu de 
l’installation.

ALLGEMEINES

ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Zunächst möchten wir Ihnen danken, 
dass Sie sich für eine Klimaanlage 
aus unserer Produktion entschieden 
haben.

Laut Gesetz ist dies ein vertrauli-
ches Dokument, daher gilt das Ver-
bot der Vervielfältigung oder Überm-
ittlung an Dritte ohne ausdrückliche 

*HQHKPLHUVWHOOHU¿UPD

Bevor Sie mit einer Tätigkeit 
beginnen (Installation, Instan-
dhaltung, Gebrauch), lesen Sie 
aufmerksam das vorliegende 
Benutzerhandbuch und halten 
Sie sich strengstens an die in den 
einzelnen Kapiteln dargelegten 
Anweisungen.

Bewahren Sie das Handbuch 
sorgfältig auf, damit Sie es bei 
Bedarf stets zur Hand haben. Üb-
erprüfen Sie das Gerät nach dem 
Auspacken auf einwandfreien 
Zustand. 
Die Verpackungsrückstände 
nie in Reichweite von Kindern 
lassen, da sie für diese eine Ge-
fahrenquelle darstellen.

DIE HERSTELLERFIRMA ÜB-
ERNIMMT KEINERLEI VERAN-
TWORTUNG FÜR SCHÄDEN AN 
PERSONEN ODER SACHEN, 
DIE DURCH NICHTBEACHTUNG 
DER IM VORLIEGENDEN BENUT-
ZERHANDBUCH ENTHALTENEN 
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 
ENTSTEHEN.

'LH +HUVWHOOHU¿UPD EHKlOW VLFK

das Recht vor, an ihren Modellen 
jederzeit Veränderungen vorzu-
nehmen, wobei die wesentlichen 
im vorliegenden Benutzerhandbu-
ch beschriebenen Geräteeigens-
chaften unverändert bleiben.

W ä h r e n d   d e r   M o n t a g e 

 

u n d   b e i   s ä m t l i c h e n  In-
standhaltungstätigkeiten müssen 
d i e   V o r s i c h t s m a ß n a h m e n 
eingehalten werden, die in diesem 
Benutzerhandbuch und auf den 
Schildern im Innern der Geräte 
angeführt sind; außerdem müssen 
sämtliche Vorsichtsmaßnahmen 
ergriffen werden, die der gesunde 
Menschenverstand gebietet und 
die durch die am Installationsort 
geltenden Sicherheitsbestimmungen 
vorgeschrieben sind.

1

1.1

Summary of Contents for AQUARIA 28

Page 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...

Page 2: ...NCE 3 9 CLEANING THE DEHUMIDIFIER 3 10 STORING THE DEHUMIDIFIER ELECTRICAL DIAGRAM SPECIFICATIONS TROUBLE SHOOTING SOMMAIRE 1 GENERALITES 1 1 INFORMATIONS GENERALES 1 2 SYMBOLOGIE 1 2 1 Pictogrammes r...

Page 3: ...da humidade do ambiente 3 3 FUNCIONAMENTO COM CARGA CONT NUA 3 4 FUNCIONAMENTO A BAIXA TEMPERATURA 3 5 ESVAZIAMENTODOTANQUE 3 6 MANUTEN O DOS FILTROS 3 7 TRANSPORTE DO DESUMIDIFICADOR 3 8 MANUTEN O PE...

Page 4: ...imatiseurdenotre production Document r serv aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission tiers sans l au torisation expresse de le fabricant Lire attentivement le pr sent...

Page 5: ...relhos assim como adoptar todas as precau es sugeridas pelo bom senso comum e pelas Normativas de Seguran a em vigor no local de instala o ALGEMEEN ALGEMENE INFORMATIE LM ZHQVHQ X WHQ HHUVWH YDQ KDUWH...

Page 6: ...XQLYRTXH les informations n cessaires pour XQH XWLOLVDWLRQ FRUUHFWH GH OD PDFKLQH dans des conditions de s curit Pictogrammes r dactionnels Service QGLTXH GHV VLWXDWLRQV R LO IDXW informer le SERVICE...

Page 7: ...cuss o indispens vel desligar a alimenta o el ctrica antes de efectuar as liga es el ctricas e as opera es de manuten o nos aparelhos GEBRUIKTE SYMBOLEN DQN LM GH LQ KHW RQGHUVWDDQGH KRRIGVWXN JHEUXLN...

Page 8: ...Handle for moving 5 Air outlet grill 6 Condensation collection tank door 7 Cable winder 8 Air intake grill RPPXQLTXHU FHV LQVWUXFWLRQV j WRXW le personnel concern par le tran VSRUW HW O LQVWDOODWLRQ G...

Page 9: ...da condensa o 4 Puxador de desloca o 5 Grelha de sa da do ar 6 Portinhola do dep sito de recolha da condensa o 7 Enrolador do cabo 8 Grelha de aspira o do ar UHQJ DO KHW ELM KHW WUDQVSRUW HQ GH LQVWD...

Page 10: ...UHV suppl mentaires si pr vu DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT DLU KXPLGH DVSLUp SDU OH YHQWLODWHXU traverse un serpentin r frig rant TXL SURYRTXH OD FRQGHQVDWLRQ GH O KXPLGLWp HQ JRXWWHV G HDX recueillie...

Page 11: ...bruik dient als ongeschikt en dus als gevaarlijk beschouwd te worden De fabrikant kan op g e e n e n k e l e w i j z e aansprakelijk gesteld worden voor eventueel persoonlijk letsel of materi le schad...

Page 12: ...to Protocol with a Global Warming Potential GWP 1430 En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement de l appareil l teindre et ne pas tenter de le manipuler Pour toute r paration s adresser exclusive...

Page 13: ...T HET ECOLOGISCHE KOELMID DEL GAS R 134A MET EEN O D P KARAKTERISTIEK POTENTI LE OZONAF BRAAK 0 NA GEBRUIK DIENT DIT BIJ DE BETREF FENDE INSTANTIES TE WORDEN INGELEVERD INFORMEER BIJ DE REI NIGINGS DI...

Page 14: ...vers une prise compa WLEOH DYHF OD FKH IRXUQLH INSTALLATION Das Ger t in einem zweckent sprechenden Raum aufstellen Frontseitig des Luftsauggitters ist ein Freiraum von mindestens 50 cm zu lassen zude...

Page 15: ...JHQ KHHIW voor de maximumabsorptie van de klimaatregelaar Het apparaat uitsluitend gevoed wordt via een stopcontact dat compatibel is met de bijgeleverde stekker INSTALA O Coloque o aparelho em um am...

Page 16: ...t ventuel du cordon d alimentation doit tre effectu exclusivement par OH VHUYLFH WHFKQLTXH 2OLPSLD Splendid ou par du personnel D DQW XQH TXDOL FDWLRQ VLPLODLUH AVERTISSEMENT Il faut pr voir sur le r...

Page 17: ...L FDGRU Quando volta a corrente o aparelho recome a a funcionar segundo a VXD FRQ JXUDomR WAARSCHUWING De eventuele vervanging van de voedingskabel moet uitsluitend XLWJHYRHUG ZRUGHQ GRRU GH WHFKQL VF...

Page 18: ...e key A MODE D EMPLOI ET ENTRETIEN TABLEAU DE COMMANDE H GpVKXPLGL FDWHXU TXH YRXV DYH DFKHWp HVW pTXLSp G XQH ORJLTXH pOHFWURQLTXH TXL JqUH VRQ IRQFWLRQ nement de mani re optimiser au maximum sa cons...

Page 19: ...LQ GH 6WDQG E VWDQG zetten Q KHW ODDWVWH JHYDO DO GH GLVSOD DDQJHYHQ HQ LV GH RQWYRFKWLJHU XLWJHVFKDNHOG Druk nogmaals op de toets A om KHW DSSDUDDW ZHHU LQ WH VFKDNHOHQ 3 1 3 2 3 2 1 3 USO Y MANUTEN...

Page 20: ...ly restarts It is advisable to set a desired humidity value between 40 and 60 S lection mode de fonction nement D WRXFKH JXUH SHUPHW OD s lection entre deux modes de fonctionnement de l appareil PURIF...

Page 21: ...valor seleccionado aunidaderecome a a funcionar automaticamente aconselh vel configurar um valor de humidade compreendido entre 40 e 60 Keuze van de werkingsstand RRU PLGGHO YDQ WRHWV JXXU NXQW X WZH...

Page 22: ...zu erm glichen Abb 5 ffnen Sie die Klappe nach dem Aush ngen indem Sie sie nach au en drehen Abb 6 Ziehen Sie den Beh lter wie in derAbbildung Abb 7 am oberen Griff aus dem Ger t I FKDJH GH OD WHPSpU...

Page 23: ...d n colector de condensaci n para permitir su apertura Fig 5 8QD YH GHVHQJDQFKDGD OD SXHU WD iEUDOD JLUiQGROD KDFLD IXHUD Fig 6 Extraiga el bid n del aparato tomando la manija superior tal FRPR VH PXH...

Page 24: ...J WDQN symbol I WARNING The continuous discharge function is cancelled when reinserting the empty tank Estrarre il tappo scarico condensa GDO SRUWHOOR J Collegare il tubo di gomma al UDFFRUGR GHOOD YD...

Page 25: ...mento C y decremento D La activaci n de esta funci n se LQGLFD PHGLDQWH HO VtPEROR bid n titilante ADVERTENCIA La funci n de descarga con tinua se anula al reintroducir el bid n vac o 3 Extrair o tamp...

Page 26: ...r l eau pr sente dans le bidon Remettre le bidon en place dans son logement Refermer le portillon ATTENTION eau non potable n tant pas indiqu e un usage alimen taire LOW TEMPERATURE OPE RATION 7KH GHK...

Page 27: ...QVWH KDQGJUHHS YDVW WH nemen zoals de afbeelding afb 7 toont HHJ GH MHUU FDQ GRRU KHW ZDWHU weg te gieten Plaats de jerrycan weer op zijn plaats 6OXLW KHW GHXUWMH ATTENTIE Geen drinkwater niet voor le...

Page 28: ...WUH j WUHLOOLV J ULI HW G XQ SHWLW FKkVVLV GpPRQWDEOH J UpI VXU OHTXHO LO HVW SRVVLEOH G LQVWDOOHU GHV OWUHV VXSSOpPHQWDLU es si pr vu 3RXU GpPRQWHU OH V VWqPH OWUDQW Appuyer sur le portillon du bidon...

Page 29: ...ojamiento correspondiente presionando simult neamente las leng etas inferiores para HQJDQFKDUOR HQ OD UHMLOOD GH entrada de aire Vuelva a colocar el bid n en su compartimiento Cierre la puerta 3 3 6 M...

Page 30: ...Do not use a direct water jet since this could affect the safety of the device STORING THE DEHUMIDIFIER Disconnect the plug OHDQ WKH DLU OWHU Empty the tank of condensation water WARNINGS FOR TECHNIC...

Page 31: ...HU XLW KHW VWRSFRQWDFW KDOHQ HEUXLN YRRU KHW VFKRRQPDNHQ van de buitenkant alleen VFKRRQPDDNSURGXFWHQ HQ JHHQ benzine diesel of soortgelijke SURGXFWHQ HEUXLN HHQ YRFKWLJH doek om te voorkomen dat er w...

Page 32: ...ode de fonctionne ment T1 Transformateur Z1 Condenseur compres seur SCHEMA ELETTRICO 6FKHGD HOHWWURQLFD potenza 6FKHGD VHQVRUH XPLGLWj temperatura 6FKHGD HOHWWURQLFD comando B1 Sensore di umidit tempe...

Page 33: ...YRFKWLJKHLG 6 7RHWV LQVFKDNHOLQJ stand by S305 Toets selectie werkwijze T1 Transformator Z1 Condensor compressor ESQUEMA EL CTRICO A1 Placa electr nica pot ncia A2 Placa sensor humidade temperatura A...

Page 34: ...Betrieb sdruck Entfeuchtungskapazit t I GB F D DATI TECNICI Per i dati tecnici sotto elencati consultare la targa dati caratteristica applicata sul prodotto Tensione di alimentazione Potenza assorbit...

Page 35: ...ruk 2QWYRFKWLJLQJVFDSDFLWHLW Medidas LxPxH mm Peso sin embalaje Condiciones de funciona PLHQWR Pi LPR HQ GHVKX PLGL FDFLyQ EXOER VHFR EXOER K PHGR Condiciones de funciona PLHQWR PtQLPR EXOER VHFR EXOE...

Page 36: ...emperature sensor is damaged The ambient temperature is too low INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO CAUSE Spina non collegata L umidostato regolato sul minimo D WDQLFD q SLHQD G DFTXD Le tempe...

Page 37: ...GX ORFDO H FRGH DODUPH U FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH W FOLJQRWDQW V DI FKH l cran H FRGH DODUPH R FOLJQRWDQW V DI FKH l cran KLEINE ST RUNGEN SELBST BEHEBEN ST RUNGEN Der Entfeuchter fun...

Page 38: ...ece el c digo alarma Hr titilante En el display aparece el c digo alarma tE titilante En el display aparece el c digo alarma Lo titilante DETEC O DE ANOMALIAS DE FUNCIONAMENTO CAUSAS FKD HVWi GHVOLJDG...

Page 39: ...FKXZ KHW erkende servicecentrum 6FKDNHO KHW DSSDUDDW XLW HQ ZDDUVFKXZ KHW erkende servicecentrum FWLYHHU GH RQWYRFKWLJHU ELM KRJHUH RPJHYLQJVYRFKWLJKHLGVJUDDGRPVWDQGLJKH den NL c e f d ce f e GR e ec...

Page 40: ...GB F D 40 I 278888A...

Reviews: