![Olimpia splendid AQUARIA 28 Installation, Use And Maintenance Instructions Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/olimpia-splendid/aquaria-28/aquaria-28_installation-use-and-maintenance-instructions_3768063017.webp)
E
P
NL
17
GR
28
ADVERTENCIA
La eventual sustitución del cable
de alimentación debe ser realizada
exclusivamente por el servicio de
asistencia técnica Olimpia Splendid
o por personal con cualificación
similar.
ADVERTENCIA
En la red de alimentación del apara-
to debe estar previsto un adecuado
dispositivo de desconexión omnipo-
lar, en conformidad con las normas
nacionales de instalación. De todos
PRGRVHVQHFHVDULRYHUL¿FDUTXHOD
alimentación eléctrica esté dotada
GH XQD H¿FD] WRPD GH WLHUUD \ GH
adecuadas protecciones contra
sobrecargas y cortocircuitos (se
recomienda utilizar un fusible re-
tardado tipo 5 A u otros dispositivos
FRQIXQFLRQHVHTXLYDOHQWHV
ADVERTENCIA
La conexión a la red de alimentación
debe ser realizada por el instalador
H[FHSWRORVDSDUDWRVPyYLOHVTXH
QR UHTXLHUHQ XQD LQVWDODFLyQ ILMD
UHDOL]DGDSRUSHUVRQDOFXDOL¿FDGR
en conformidad con las normas
nacionales vigentes.
ATENCIÓN
3DUD HYLWDU FXDOTXLHU ULHVJR VL HO
cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por el fabricante,
por el servicio de asistencia o por
XQDSHUVRQDFXDOL¿FDGD
INTERRUPCIÓN DE COR-
RIENTE
Si durante el funcionamiento faltara
la corriente eléctrica, se memoriza
el último modo de funcionamiento
HQ HO FXDO VH KDOODED HO GHVKXPL
-
GL¿FDGRU
Al regresar la corriente, el aparato
vuelve a funcionar nuevamente
UHVSHWDQGRODFRQ¿JXUDFLyQSUHFH
-
dentemente dada.
ADVERTÊNCIA
O cabo só deve ser substituído pelo
Serviço de Assistência Técnica da
Olimpia Splendid ou por pessoal
FRPDGHYLGDTXDOL¿FDomR
ADVERTÊNCIA
Na rede de alimentação do aparelho
deve estar previsto um dispositivo
adequado de desligamento om-
nipolar, em conformidade com as
normas nacionais de instalação.
7RGDYLDpQHFHVViULRYHUL¿FDUVHD
alimentação eléctrica está equipada
FRPXPDOLJDomRjWHUUDH¿FLHQWHH
com as devidas protecções contra
sobrecargas e/ou curto-circuitos
(aconselha-se a utilização de um
fusível retardado de tipo 5 AT ou
outros dispositivos com funções
equivalentes).
ADVERTÊNCIA
A ligação à rede de alimentação
deve ser efectuada pelo instalador
(excepto os aparelhos portáteis,
para os quais não é necessária
uma instalação fixa por pessoal
TXDOL¿FDGRHPFRQIRUPLGDGHFRP
as normas nacionais em vigor.
ATENÇÃO
Se o cabo de alimentação estiver
estragado, deve ser substituído
pelo fabricante, pelo serviço de
assistência ou por uma pessoa
TXDOL¿FDGDGHPRGRDHYLWDUTXDL
-
squer riscos.
INTERRUPÇÃO DE
CORRENTE
Se durante o funcionamento, faltar a
FRUUHQWHHOpFWULFD¿FDPHPRUL]DGR
o último funcionamento em que se
HQFRQWUDYDRGHVXPLGL¿FDGRU
Quando volta a corrente, o aparelho
recomeça a funcionar segundo a
VXDFRQ¿JXUDomR
WAARSCHUWING
De eventuele vervanging van de
voedingskabel moet uitsluitend
XLWJHYRHUGZRUGHQGRRUGHWHFKQL
-
VFKHDVVLVWHQWLHGLHQVWYDQ2OLPSLD
Splendid of door gelijkaardig gekwa-
OL¿FHHUGSHUVRQHHO
WAARSCHUWING
2SKHWYRHGLQJVQHWYDQKHWDSSD
-
UDDWPRHWHHQDGHTXDWHXQLYHUVHOH
DIVOXLWLQULFKWLQJDDQJHEUDFKW]LMQGLH
in overeenstemming is met de na-
tionale installatieregels. Men dient
KRH GDQ RRN WH FRQWUROHUHQ RI GH
HOHNWULVFKHYRHGLQJHHQGRHOWUHIIHQ
-
GH DDUGDDQVOXLWLQJ KHHIW DOVPHGH
de benodigde beveiligingen tegen
overbelasting en/of kortsluiting (er
wordt aangeraden gebruik te maken
YDQHHQYHUWUDDJGH]HNHULQJYDQKHW
type 5 AT of andere beveiligingen
met gelijkaardige functies).
WAARSCHUWING
'HDDQVOXLWLQJRSKHWYRHGLQJVQHW
moet uitgevoerd worden door de
installateur (met uitzondering van de
meubelapparaten, waarvoor geen
permanente installatie door gekwa-
OL¿FHHUGSHUVRQHHOYHUHLVWZRUGWLQ
RYHUHHQVWHPPLQJPHWGHYDQNUDFKW
]LMQGHQDWLRQDOHYRRUVFKULIWHQ
LET OP
$OVGHYRHGLQJVNDEHOEHVFKDGLJGLV
moet deze vervangen worden door
de fabrikant, de assistentiedienst of
GRRU HHQ JHNZDOL¿FHHUG YDNPDQ
]RGDW RQJHDFKW ZHON ULVLFR ZRUGW
vermeden.
STROOMONDERBREKING
,QGLHQGHHOHNWULVFKHVWURRPXLWYDOW
tijdens de werking dan wordt de
ODDWVWH ZHUNZLM]H ZDDULQ KHW RQW
-
YRFKWLJLQJVDSSDUDDW ]LFK EHYRQG
LQKHWJHKHXJHQEHZDDUG
%LMGHWHUXJNHHUYDQGHHOHNWULVFKH
VWURRP]DOKHWDSSDUDDWZHHUJDDQ
werken volgens de eerdere instel-
lingen.
èfÍcebÍèÍedÏd
d épqitì it{pri{hy{iyo {w}
rislw} {xw|wl{oyoz éxêénp
timtn{ipiéwrsnpy{prhié{ot
}éoxnyi {n·tprìz kwìqnpiz {oz
2OLPSLD 6SOHQGLG ì ié ithswmw
nplprn}uêtwéxwyépr
èfÍcebÍèÍedÏd
Ï{w lr{}w {xw|wlwyiz {oz
y}yrn}ìzéxêénpéxwksn|qnui
ri{hssoso lph{ivo éws}éwsprìz
i é w y ë t l n y o z y ë u | t i u n
{ w } z n q t p r w ë z r i t w t p y u w ë z
nmri{hy{iyoz ctip yn rhqn
é n x é { y o i é i x i { o { w t i
knkipqn{n {p o osnr{xprì
{xw|wlwyilpiqê{nppritìmnyo
rip ri{hssosnz éxwy{iynz
i é } é n x | w x { y n p z r i p ì
kxi·}r}rsíui{i y}tpy{h{ip
o ·xìyo upiz népkxil}t{prìz
{or{ìziy|hsnpiz{ëéw}$7ì
hssnz lpi{hvnpz un pywlëtiunz
snp{w}xmnz
èfÍcebÍèÍedÏd
d y ë t l n y o u n { w l r { } w
{ x w | w l w y i z é x ê é n p t i
nr{nsn{ip un {o |xwt{li {w}
{n·tprwë nmri{hy{iyoz nr{z
ié {pz rpto{êz y}yrn}êz mpi
{pz wéwnz lnt iéip{n{ip ui
y{iqnxì nmri{hy{iyo ié {ot
ésn}xhnplprn}uêtw}éxwyéprwë
yëu|ti un {w}z py·ëwt{nz
nqtprwëzritwtpyuwëz
èfÍÏÍïd
cht{wrisílpw{xw|wlwyizê·np
|qixnéxêénptiit{pri{iy{iqn
ié {wt ri{iyrn}iy{ì ié {ot
}éoxnyi}éwy{ìxpvozìiéêti
nplprn}uêtwh{wuwê{ypíy{nti
éxwso|qnrhqnrtl}twz
beÈÇÍèdfc®ÎÈÐÍÏ
Èt ri{h {o snp{w}xmi {oz
y}yrn}ìzmtnplpirwéìxnëui{wz
i é w q o r n ë n { i p y { o u t ì u o w
{xéwz snp{w}xmiz éw} ì{it
ntnxmwéwpouêtwzÎspznéitêsqnp
{w xnëui o y}yrn}ì vitix· np
t i s n p { w } x m n é z ì { i t
éxwmxiuui{pyuêtoéxwomw}uêtz
2.2
2.2
2
Summary of Contents for AQUARIA 28
Page 1: ...E P NL 1 GR 28 AQUARIA 28...
Page 40: ...GB F D 40 I 278888A...