157
POZOR
• Keď nechávate tlakový čistič vychladnúť, dávajte pozor:
- aby ste ho nenechali bez dozoru ak sú pri ňom deti, staršie osoby alebo postihnuté osoby bez dozoru;
- aby ste umiestnili tlakový čistič do stabilnej polohy bez rizika pádu;
- aby ste neumiestnili tlakový čistič do styku alebo do bezprostrednej blízkosti horľavých materiálov.
6.2 Uvedenie do Kľudu
• Opatrne naviňte vysokotlakovú hadicu (7) a vyhnite sa ohybom.
Ak máte model s navíjačom hadice (4), odblokujte ho otočením kolieska (3) v protismere pohybu
hodinových ručičiek; otáčaním navíjača v smere pohybu hodinových ručičiek pomocou kolieska (5),
naviňte hadicu; zaistite navíjač otočením kolieska (3) v smere pohybu hodinových ručičiek.
• Opatrne naviňte napájací kábel (14).
• Starostlivo umiestnite vodný čistič na suché a čisté miesto, pričom venujte pozornosť tomu, aby ste
nepoškodili napájací kábel a vysokotlakovú hadicu.
VÝSTRAHA
• Tlakový čistič nemožno vystaviť mrazu.
Aby sa predišlo tvorbe ľadu vo vnútri tlakového čističa v drsných podmienkach, možno pred
začatím postupu “Zastavenie”, a po porade so Špecializovaným Technikom, nasať do tlakového
čističa automobilovú nemrznúcu kvapalinu; nasatá kvapalina by totiž mohla poškodiť tesnenia
vysokotlakového čerpadla.
Ak v drsných podmienkach nie je možné ochrániť tlakový čistič spôsobom uvedeným vyššie, pred
spustením ho preneste do teplého prostredia a ponechajte ho tam dostatočne dlho na to, aby sa
roztopil prípadný ľad v jeho vnútri.
Pri nedodržaní týchto jednoduchých predpisov môže dôjsť k vážnemu poškodeniu tlakového vodného
čističa.
7 ČISTENIE A ÚDRŽBA
POZOR
• Všetky úkony čistenia a údržby možno vykonať až potom, ako ste vykonali postup uvedený v odseku
“Zastavenie”.
Zvlášť treba pripomenúť nutnosť vždy odpojiť prístroj od elektrického napájania.
• Pre zaručenie bezpečnosti tlakového vodného čističa používajte len originálne náhradné diely, dodané
výrobcom, alebo schválené výrobcom.
• Gumené hadice, spojky a vysokotlakové trysky sú dôležité pre bezpečnosť: používajte výlučne tie, ktoré
odporúča výrobca.
7.1 Bežná Údržba
Vykonajte zákroky opísané v odseku „Zastavenie“ a postupujte podľa údajov uvedených v nasledujúcej
tabuľke.
INTERVAL
VYKONÁVANIA
ÚDRŽBY
ZÁKROK
Pri každom
použití
• Kontrola napájacieho kábla, vysokotlakovej hadice, spojok, vodnej pištole a nástavca.
Ak došlo k poškodeniu jedného alebo viacero komponentov, čistič v žiadnom
prípade nepoužívajte a ihneď sa obráťte na Špecializovaného Technika.
Každý týždeň
• Čistenie filtra/tesnenia nasávania vody (33).
Na vyčistenie filtra ho obyčajne stačí opláchnuť pod prúdom tečúcej vody alebo ho
prefúknuť stlačeným vzduchom. V prípade ťažkého znečistenia použite prostriedok
na odstraňovanie vodného kameňa alebo filter vymeňte pomocou náhradného
dielu, ktorý si musíte zakúpiť v autorizovanom servisnom stredisku.
Čistenie vnútorného filtra na prívode vody musí vykonať Špecializovaný technik
(pozri aj odsek „Mimoriadna údržba“).
(pokračuje na nasledujúcej strane)
SK
Summary of Contents for PW 300 HC
Page 2: ......
Page 4: ...1...
Page 5: ...2...
Page 90: ...90 GR 1 1 1 1 2 1 3 1 3 1...
Page 92: ...92 2 2 a 2 0 24 10 15 b c d e f 25 24 16 1 S 2 3 32 33 34 35...
Page 93: ...93 3 3 1 1 12 10 13 29 3 2 3 3 GR...
Page 95: ...95 5 24 1 0 1Kg 50cm 19in 2 0 24 25 1 S 24 GR...
Page 98: ...98 6 6 1 24 2 0 7 24 6 2 7 4 3 5 3 14 7...
Page 99: ...99 7 1 33 0 20 19 14 7 2 100 200 500 GR...
Page 100: ...100 8 12 9 2 1 33 18 1 a 1 b 20...
Page 101: ...101 18 1 b 1 a 20 2 GR...
Page 114: ...114 RUS UK 1 1 1 1 2...
Page 117: ...117 3 3 1 0 3 1 12 10 13 29 3 2 RUS UK...
Page 119: ...119 I 364 30 m 10 m 32 8 1 5mm 5 24 N 1N 0 1 Kg RUS UK...
Page 123: ...123 7 7 1 33 20 19 14 RUS UK...
Page 124: ...124 7 2 100 200 500 8 12 9 2 1 Total Stop...
Page 125: ...125 33 18 1 a 1 b 20 18 1 b 1 a 20 2 RUS UK...
Page 167: ......