51
I
GB
F
D
E
NL
P
F
TR
CZ
SK
RUS
UK
PL
H
LV
EST
LT
RO
environ 1/3 du diamètre (1 - Fig. 22). Terminez
la coupe par la partie supérieure (2 - Fig. 22).
ATTENTION - Si le guide coince dans une
entaille, arrêtez le moteur, soulevez le
tronc et changez-le de position (Fig. 23). Ne
tentez pas de libérer la chaîne en tirant sur la
poignée de la tronçonneuse.
8. ENTRETIEN
CONFORMITÉ DES ÉMISSIONS GAZEUSES
Ce moteur, incorporé au système de contrôle
des émissions, doit être géré, utilisé et entretenu
conformément aux instructions citées dans
le manuel de l'utilisateur de sorte que les
performances en matière d'émissions respectent
les lois applicables aux engins mobiles non
routiers.
Le système de contrôle des émissions du moteur
ne doit faire l'objet d'aucune manipulation
frauduleuse intentionnelle et doit toujours être
utilisé correctement.
Tout fonctionnement, utilisation et entretien
incorrect de la machine risque de compromettre
le système de contrôle des émissions au point
de ne plus respecter les lois applicables ; dans
ce cas, réparer immédiatement toute anomalie
du système et rétablir les conditions applicables.
Q u e l q u e s e x e m p l e s , i n c o m p l e t s , d e
fonctionnement, utilisation ou entretien
incorrects :
- Forcer ou casser les dispositifs de dosage du
carburant ;
- Utiliser du carburant et/ou de l'huile moteur ne
répondant pas aux caractéristiques citées au
chapitre DÉMARRAGE/CARBURANT ;
- Utiliser des pièces de rechange non originales,
par exemple des bougies, etc. ;
- Ne pas procéder, ou procéder de façon
incorrecte, à l'entretien du système
d'échappement ; ne pas respecter les
intervalles d'entretien du pot d'échappement,
de la bougie, du filtre à air, etc.
ATTENTION - Si ce moteur a fait l'objet
d'une manipulation frauduleuse, la
certification UE sur les émissions perd sa
validité.
Le niveau de CO2 de ce moteur est disponible sur
le site Internet d'Emak (www.myemak.com), à la
section “The Outdoor Power Equipment World”.
ATTENTION - Pendant les opérations
d'entretien, portez toujours des gants.
Laissez refroidir le moteur avant d'intervenir.
AT T E N T I O N - L e n o n - r e s p e c t
des instruc tions d ’affûtage fait
considérablement augmenter le risque de
contrecoup.
AFFUTAGE DE LA CHAINE
Le pas de la chaîne (Fig. 25) est de 3/8”.
Portez des gants de protection lorsque vous
affûtez la chaîne à l’aide d’une lime ronde de
Ø 4.0 mm (5/32”).
Affûtez toujours en faisant mordre la lime en
poussant vers l’extérieur et en ayant soin de
respecter les valeurs reportées sur la Fig. 25.
Après l’affûtage, les gouges doivent être toutes
de la même largeur et de la même longueur les
unes par rapport aux autres.
ATTENTION - Il faut affûter la chaîne à
chaque fois que les copeaux présentent
des dimensions très réduites semblables à de
la sciure.
To u s l e s 3 - 4 a f f û t a g e s, c o n t rô l e z e t
éventuellement “abattez” le nez de gouge à l’aide
d’une lime plate et du gabarit fourni en option,
après quoi, arrondissez l’angle antérieur (Fig. 26).
ATTENTION - Le réglage correct du nez de
gouge est aussi important que l’affûtage
correct de la chaîne.
GUIDE
Les guides munis de pignon à la pointe doivent
être lubrifiés avec de la graisse, en se servant
d’une seringue pour lubrification.
Retournez le guide toutes les 8 heures de travail
pour répartir l’usure.
Nettoyez la rainure du guide et le trou de
lubrification, à l’aide d’un racloir fourni en option.
Contrôlez que les rainures du guide soient
parallèles et si cela s’avère nécessaire, ébavurez
Summary of Contents for GSH 400
Page 4: ...4 11 12 13 15 17 16 14B C B A B 14A B...
Page 5: ...5 18 19 20 21 23 22 24...
Page 6: ...6 0 5 mm L8RTF 26 28 30 25 27 29 31 32 A E B L H T...
Page 8: ......
Page 134: ...134 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO 10 C 34 16 3 1 2 11 3 4 3 0 30 mm...
Page 139: ...139 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO E k 31 9 27 131 CE...
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 215: ......