171
I
GB
F
D
E
NL
P
GR
SK
CZ
CZ
RUS
UK
PL
SK
LV
EST
LT
RO
U P O ZO R N E N I E ! - Pr i o p ä t o v n o m
nasadzovaní filtra (B) ho dobre zatlačte.
PALIVOVÝ FILTER - Pravidelne kontrolujte stav
palivového filtra. Ak je príliš znečistený, vymeňte
ho (Obr. 28).
O L E J O V É Č E R PA D LO ( a u t o m a t i c k y
nastaviteľné) - Výkon bol nastavený už vo
výrobe. Množstvo dodávaného oleja môžete
dodatočne regulovať pomocou regulačných
skrutiek (Obr. 32). Olej preteká len pri pohybe
reťazí.
P O Z O R - N i k d y n e p o u ž í v a j t e
opotrebovaný olej.
ŠTARTOVACIA JEDNOTKA - Chladiace otvory
krytu štartovacej jednotky udržujte voľné a čisté
pomocou štetca alebo stlačeného vzduchu.
MOTOR - Rebrovanie valca pravidelne
čistite štetcom alebo stlačeným vzduchom.
Nahromadenie nečistôt na valci môže spôsobiť
prehriatie, ktoré škodí chodu motora.
SVIEČKA - Odporúčame pravidelné čistenie
sviečky a kontrolu vzdialenosti elektród (Obr. 29).
Používajte sviečku TORCH L8RTF alebo inej
značky rovnakého tepelného stupňa.
BRZDA REŤAZE- V prípade, že brzda reťaze
nefunguje správne, odmontujte kryt reťaze a
dôkladne vyčistite časti brzdy. Ak je pás brzdy
opotrebovaný a/alebo zdeformovaný, vymeňte
ho.
LIŠTA - Otáčajte lištou a skontrolujte, či v
mazacích otvoroch nie sú nečistoty.
Na čistenie nepoužívajte palivo (zmes).
KARBURÁTOR
Pred nastavením karburátora očistite uzáver
štartovacieho zariadenia, vzduchový filter
(Obr. 27) a zahrejte motor. Tento motor je
navrhnutý a skonštruovaný v súlade s
nariadeniami (EÚ) 2016/1628, (EÚ) 2017/654 a
(EÚ) 2017/656.
Skrutka voľnobehu T musí byť nastavená tak, aby
sa zaistila bezpečná hranica medzi voľnobehom
motora a režimom zopnutia spojky.
POZOR – S motorom na voľnobehu sa
reťaz nesmie nikdy otáčať. Pokiaľ by sa
reťaz pri voľnobehu otáčala, znížte rýchlosť
motora pomocou skrutky T. Ak problém
pretrvá, prácu okamžite prerušte a pri riešení
problému požiadajte o pomoc autorizované
servisné stredisko.
UPOZORNENIE - Na chod motora môže
mať vplyv počasie a nadmorská výška.
Pri pílení alebo pri nastavovaní karburátora
nesmú v blízkosti píly stáť ďalšie osoby.
TLMIČ VÝFUKU
POZOR – Tento výfuk je vybavený
katalyzátorom, ktorý je nevyhnutný, aby
motor spĺňal požiadavky noriem na množstvo
emisií. Na katalyzátore nikdy nevykonávajte
žiadne zmeny, ani ho neodstraňujte: takýmto
postupom porušíte zákon.
POZOR – Tlmiče výfuku vybavené
katalyzátorom sa pri používaní veľmi
zohrejú a ostanú horúce aj dlho po zastavení
motora. K javu dôjde, aj keď motor beží
na voľnobeh. Dotyk katalyzátora môže
spôsobiť popáleniny kože. Nezabudnite na
nebezpečenstvo požiaru!
UPOZORNENIE - Ak je výfuk poškodený,
musíte ho dať vymeniť. Ak sa výfuk často
upcháva, môže to byť znakom obmedzenia
účinnosti katalyzátora.
POZOR – Nepoužívajte reťazovú pílu, ak
je jej výfuk poškodený, ak chýba, alebo
ak na ňom boli urobené zmeny. Používanie
výfuku, ktorý nie je pravidelne kontrolovaný,
zvyšuje riziko požiaru a poškodenia sluchu.
MIMORIADNA ÚDRŽBA
Po ukončení sezóny, po intenzívnom používaní
alebo vždy po dvoch rokoch bežného používania
zabezpečte generálnu kontrolu, ktorú musí
vykonať špecializovaný technik autorizovaného
strediska.
Summary of Contents for GSH 400
Page 4: ...4 11 12 13 15 17 16 14B C B A B 14A B...
Page 5: ...5 18 19 20 21 23 22 24...
Page 6: ...6 0 5 mm L8RTF 26 28 30 25 27 29 31 32 A E B L H T...
Page 8: ......
Page 134: ...134 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO 10 C 34 16 3 1 2 11 3 4 3 0 30 mm...
Page 139: ...139 I GB F D E NL GR TR TR CZ SK RUS GR PL H LV EST LT RO E k 31 9 27 131 CE...
Page 213: ......
Page 214: ......
Page 215: ......