background image

68.Flat

Flat.69

OKBABY牌FLAT便携式多功能魔床说明书
编号:839

注意!!!
切勿将宝宝单独留下无人照管

重要说明:使用前请仔细阅读本书明书,并将其妥善保存以便日后参考。

本产品适用于体重不超过15公斤的宝宝。

FLAT是一款适合在多种场合下使用的便携式魔床,既可将其放在平稳的桌面上,
也可放在童床上或浴缸上使用。
魔床收起时尺寸:66.2厘米 x 84.6厘米 x 18.3厘米

如何在桌面上或平稳表面上使用FLAT多功能魔床
(放置魔床的表面不应小于67厘米 x 85厘米)
1.将FLAT魔床的支架收起,并用位于换尿片部位下方左右两侧的固定锁将支架锁

住(图1)。 

2.将FLAT魔床放在一个水平稳定的表面上(图2)。
3.检查FLAT魔床的所有防滑支脚(图3)是否都与放置魔床的表面相接触,以确保

魔床获得最大稳定性。

重要注意事项:
• 

不可将FLAT魔床放在所有类型的桌子上使用。不要在桌面可移动、可翻转的桌子
上使用FLAT魔床,也不要在单腿桌子、玩具桌子或野营用桌子上使用FLAT魔床。

• 

不要在放置魔床的表面上铺桌布或放置其它妨碍防滑支脚正常发挥作用的物品。
注意保持桌面和桌子整体的清洁。

• 

当魔床内躺有宝宝时不要移动魔床。

如何在浴缸上使用FLAT魔床
(浴缸内部的尺寸不应小于56厘米,不应大于74厘米)
1.松开位于换尿片部位下方左右两侧的固定锁,使FLAT魔床的支架从固定处脱离

出来(图4)。

2.完全打开FLAT魔床的支架,并检查魔床两侧红色的钩锁是否完全钩紧(图5)。
3.使魔床每个支架上的防滑支脚处于最低位置(图11)。 
4.将FLAT魔床卡在浴缸边上(图6)。
5.调整魔床支架上的防滑支脚,使防滑橡胶头靠紧浴缸壁内侧,并且将吸盘吸住

浴缸边缘(图7)。

6.收起魔床支架时,首先同时挤按红色钩锁的两侧(图5),然后向里推魔床的支

架,并用位于换尿片部位下方左右两侧的固定锁将支架锁住(图1)。 

重要注意事项:
• 

检查浴缸内侧的尺寸是否至少为56厘米,如图15所示。 

• 

将宝宝抱上魔床之前,一定要先检查魔床是否在浴缸上固定好,并且检查魔床上的固

cN

定装置是否已调整得当。

• 

确定FLAT魔床在浴缸上的放置位置时,应以宝宝够不到水龙头为准。 

• 

如果浴缸的一侧不与墙壁贴靠,放置FLAT魔床时应使魔床左右对称的架在浴缸上(图

13)。

• 

在使用魔床过程中,不要让另一个孩子进入浴缸。 

• 

当魔床内躺有宝宝时不要移动魔床。

如何在童床上使用FLAT魔床 
(童床外侧最大宽度范围:63厘米至73.5厘米)
1.将FLAT魔床的支架收起,并用位于换尿片部位下方左右两侧的固定锁将支架锁

住(图1)。

2.将FLAT魔床放在童床上(图8),注意使童床两侧的栏杆嵌入魔床上的凹槽内(

图14)。

3.必须使用随产品附带的三个尼龙搭扣固定带将FLAT魔床固定在童床上。其中两

个固定带位于魔床的前部,一个固定带位于魔床的后部。

4.将固定带穿入位于魔床下部的带孔中(图9),然后让固定带从童床侧栏杆下面

穿过,  最后用尼龙搭扣将其固定(图10)。按照同样的方法用其它两个固定带
将魔床固定。

重要注意事项:

  使用魔床之前,须检查FLAT魔床是否正确地放置在童床两侧的栏杆上,并且是否被三

个固定带固定在童床上。在确定了FLAT魔床的平稳性之后再将宝宝抱上魔床。

• 

随魔床附带的固定带仅用于将魔床固定在家用童床上。用完魔床后应立即将固定带从
童床上拆下,以避免宝宝被套住或者妨碍宝宝的行动。

• 

如果童床的侧挡栏可以移动,在使用FLAT魔床之前应确保童床的侧挡栏被固定好。

• 

当魔床内躺有宝宝时不要移动魔床。 

警示:

• 

注意不要让FLAT魔床靠近火焰或者电热板、煤气灶等其它高温热源。 

• 

FLAT魔床适用于体重不超过15公斤的宝宝。

• 

如果FLAT魔床的任何部位有损坏或缺失,请勿使用。

• 

使用柔软的擦布和中性洗涤剂来清洁FLAT魔床。不要使用溶剂型、有磨蚀性或者含氨

的洗涤剂。

 FLAT魔床的任何选件或备件均应由制造商或经销商提供。

Summary of Contents for Flat

Page 1: ...ITALIANO LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it Flat...

Page 2: ...2 Flat ITALIANO Flat 3 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 3: ...Verificare sempre il corretto fissaggio alla vasca da bagno e la corretta regolazione dei dispositivi di fissaggio prima di porre il bambino sul fasciatoio Posizionare FLAT sulla vasca da bagno in mo...

Page 4: ...uations on a stable table on a cot or over a bathtub Product dimensions 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm USING FLAT ON A STABLE TABLE OR WORK SURFACE minimum surface area 67 cm x 85 cm 1 Fold away Flat sup...

Page 5: ...6 2 x 84 6 x 18 3 cm UTILISATION DE FLAT SUR UNE TABLE OU UN PLAN STABLE Dimension minimum du plan d appui 67 x 85 cm 1 Replier les pi tements de Flat en veillant les enclencher dans la fixation lat r...

Page 6: ...en kann Auf einem stabilen Tisch einem Kinderbett oder einer Badewanne Abmessungen 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm VERWENDUNG VON FLAT AUF EINEM TISCH ODER EINER STABILEN FL CHE Mindestabmessungen der Auf...

Page 7: ...terna de la ba era sea al menos de 56 cm como indica la fig 15 Verificar siempre la correcta fijaci n a la ba era y la correcta regulaci n de los dispositi vos de fijaci n antes de poner el ni o en el...

Page 8: ...omo indicado na fig 15 Verifique sempre a fixa o correcta na banheira e a regula o correcta dos dispositivos de fixa o antes de colocar a crian a no trocador Posicione FLAT na banheira de forma que as...

Page 9: ...zoals aangege ven in afb 15 Controleer steeds de correcte bevestiging aan de badkuip en de juiste afstelling van de be vestigingsinrichtingen vooraleer het kind op de verschoontafel te leggen Plaats...

Page 10: ...cm s ledes som vist i fig 15 Kontroll r altid at puslebordet er korrekt fastgjort til badekarret og at fastg relsesin dretningerne er korrekt justeret inden barnet placeres p puslebordet FLAT skal pl...

Page 11: ...rmista ett ammeen sis mitta on v hint n 56 cm kuten kuvassa 15 Tarkista aina ammeen kunnollinen kiinnitys ja kiinnitysv lineiden oikea s t ennen lap sen asettamista hoitotasolle Aseta FLAT hoitotaso a...

Page 12: ...6 cm enligt anvisningen i fig 15 Kontrollera att badkaret alltid f sts riktigt och att f stanordningarna reglerats riktigt in nan du l gger barnet p sk tbordet Placera FLAT p badkaret s att barnet int...

Page 13: ...num ne an skipti sv inu mynd 1 MIKILV G ATHUGASEMD G ttu ess a innanm l ba kersins eins og s nt er mynd 15 s minnst 56 cm Athuga u alltaf a skiptibor i s r ttri st u ba kerinu og a festib na urinn s r...

Page 14: ...ontroller alltid det korrekte festet til badekaret samt den korrekte reguleringen av feste anordningene innen barnet settes p stellebordet Sett FLAT p badekaret p en slik m te at kranene er utenfor ba...

Page 15: ...Verifica i ca l imea intern a c zii s aib cel pu in 56 cm dup cum este indicat n fig 15 nainte de a pune copilul pe m su a de nf at verifica i ntotdeauna ca m su a s fie fixat corect pe cad i ca disp...

Page 16: ...d t te na p ebalovac pult zkontrolujte spr vn upevn n k van a spr vn nastaven upev ovac ch prvk Um st te p ebalovac pult FLAT na vanu tak aby d t nedos hlo na vodovodn kohoutky V p pad van kter nejsou...

Page 17: ...wanience do k pieli Wymiary produktu cm 66 2 x cm 84 6 x cm 18 3 U YWANIE PRZEWIJAKA FLAT NA STOLE LUB STABILNEJ P ASZCZY NIE MInIMalne WYMIarY P aszczYznY na Kt reJ sI oPIera cM 67 X cM 85 1 Z o y n...

Page 18: ...Pred ka d m ulo en m die a a na preba ovac pult skontrolujte spr vne upevnenie k vani a spr vne nastavenie upev ovac ch prvkov Umiestnite preba ovac pult FLAT na va u tak aby die a nedosiahlo na vodov...

Page 19: ...6 cm legyen a 15 bra szerint Miel tt a gyermeket a pelenk z ra helyezn mindig ellen rizze a pelenk z megfelel r gz t s t a f rd k dra s a r gz t elemek helyes be ll t s t gy helyezze a FLAT pelenk z t...

Page 20: ...uje sl 15 Prije stavljanja djeteta na stoli za previjanje uvijek provjerite ispravnu pri vr enost za kadu te ispravnu pode enost pri vrsnih elemenata Stavite FLAT na kadu tako da slavine ne budu na do...

Page 21: ...kade najmanje 56 cm kako je prikazano na sl 15 Obavezno proverite ispravnu pri vr enost za kadu i ispravnu pode enost elemenata za pri vr ivanje pre nego to polo ite dete na podlogu za previjanje Pos...

Page 22: ...FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 23: ...liki 15 Preden namestite otroka na previjalni nastavek vedno prej preverite tudi pravilno fiksi ranje na kopalno kad in pravilno nastavitev fiksirnih elementov Namestite nastavek FLAT na kopalno kad t...

Page 24: ...LAT velcro 4 9 velcro 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT FLAT OKBABY 839 15 FLAT 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm FLAT 67 cm x 85 cm 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 cm 74 cm 1 Flat 4 2 FLAT 5 3 Fl...

Page 25: ...nin banyo k vetine do ru sabitlendiklerini ve do ru ayarland klar n daima kontrol edin FLAT ocuklar musluklara ula amayacak ekilde banyo k vetinin zerine koyun Evin duvar na yaslanmam olan banyo k vet...

Page 26: ...1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT RU FLAT OK BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4...

Page 27: ...52 Flat Flat 53 AR...

Page 28: ...54 Flat Flat 55 OKBABY FLAT 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 67 x 85 1 1 2 2 3 3 FLAT FLAT 56 74 1 4 2 5 3 11 4 6 5 7 6 5 1 56 15 13 HY FLAT 63 73 5 1 1 2 8 14 3 Velcro 4 9 10 FLAT 15...

Page 29: ...d joon 15 Kontrollida enne lapse m hkimislauale asetamist alati iget vanni k lge kinnitumist ja i get kinnituss steemide reguleerimist Asetada FLAT vannile nii et kraanid j ks lapse haardeulatusest v...

Page 30: ...x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 15 56 FLAT FLAT 13 KK FLAT FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT Velcro 4...

Page 31: ...ME P rbaudiet vai vannas iek jais izm rs ir vismaz 56 cm k par d ts 15 att Pirms b rna nolik anas uz p rtinam galda vienm r p rbaudiet vai izstr d jums ir pa reizi piestiprin ts pie vannas un vai stip...

Page 32: ...urodyta pav 15 Prie paguldant vaik ant vystymo lentos visada u sitikrinkite taisykling pritvirtinim prie maudymosi vonios ir taisykling fiksavimo prietais sureguliavim Pastatyti FLAT ant maudymosi von...

Page 33: ...le per future referenze Peso massimo del bambino 15Kg FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLA...

Page 34: ...BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 1 2 FLAT 1 3 1 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 4 2 FLAT 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT UK FLAT 63 73 5 1 1 2 FLAT 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 35: ...66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 FLAT 1 2 FLAT 2 3 FLAT 3 FLAT FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 11 4 FLAT 6 5 7 6 5 1 56 15 CN FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 FLAT 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLA...

Page 36: ...70 Flat Flat 71...

Page 37: ...72 Flat ITALIANO Flat LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it...

Reviews: