background image

66.Flat

Flat.67

УК

РА

ЇН

СЬ

КА

УК

РА

ЇН

СЬ

КА

ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ 

ПОВИВАЛЬНОГО СТОЛИКА FLAT dI OKBABY АРТ. 839

 

УВАГА!!!

 

НІКОЛИ НЕ ЗАЛИШАЙТЕ ДИТИНУ ОДНУ.

ВАЖЛИВО: Прочитайте уважно нижче наведені інструкції та 

зберігайте їх для консультацій в майбутньому.

МАКСИМАЛЬНА ВАГА ДИТИНИ 15 КГ

FLAT – столик для повивання, який можна пристосувати для різного використання: на столі, 

на ліжечку чи ванні.

Розміри складеного виробу: 66,2 x 84,6 x 18,3 см

ВИКОРИСТАННЯ FLAT НА СТОЛІ ЧИ НА СТІЙКІЙ ПОВЕРХНІ. 

(Мінімальний розмір поверхні 67 х 85 см).

1. Скласти ніжки столика так, щоб вони були заблоковані боковим фіксатором, що 

знаходиться в нижній частині сповивальної дошки (мал.1). 

2. Встановити FLAT на рівній та стійкій поверхні (мал.1).

3. Перевірити щоб всі ніжки проти ковзання (мал. 1) торкалися опорної поверхні, що 

гарантує максимальну стійкість. 

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА:

• 

FLAT не можна встановлювати на всіх видах столів. Не використовуйте його на столах з 

пересувною поверхнею, на відкидних столах, столах на одній ніжці, на ігрових столах 

чи столах для пікніку.

• 

Опорна поверхня має бути без скатертин чи предметів, котрі можуть перешкодити 

дії елементів проти ковзання. Утримувати структуру та поверхню стола чистими та 

сухими.

• 

Не пересувати FLAT з дитиною на ньому. 

ВИКОРИСТАННЯ FLAT НА ВАННІ. 

(мінімальний внутрішній розмір ванни 56 см максимальний 74 см).

1. Розставити ніжки стола, відстібуючи боковий фіксатор, що знаходиться в нижній 

частині сповивальної поверхні (мал. 4).

2. Відкрити повністю ніжки FLAT та перевірити, щоб червоні защібки зайшли повністю в 

гніздо що знаходиться по бокам столика. 

3. Встановити лапки кожної ніжки Flat на їх мінімальну позицію (мал.11). 

4. Встановити FLAT на краї ванни (мал.6). 

5. Відрегулювати лапки ніжок так, щоб резинові прокладки проти ковзання прилягали до 

стінки ванни та присоски до країв ванни (мал.7). 

6. Щоб скласти ніжки FLAT натисніть з боків кожної червоної застібки (мал. 5), штовхаючи 

ніжки сповивального столу всередину та зачіплюючи їх на боковий фіксатор, що 

знаходиться в нижній частини сповивальної поверхні (мал.1). 

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА:

• 

Перевірити щоб внутрішній розмір ванни був не менше 56 см як показано на мал.15.

• 

Завжди  перевіряйте  кріплення  до  ванни  та  правильне  установлення  фіксуючих 

приладів перш ніж покласти дитину на повивальний столик. 

•  

Встановити FLAT на ванні так, щоб дитина не могла дістати до кранів. 

•  

Якщо ванна не прилягає до однієї стіни ванної кімнати, встановіть FLAT по центру 

ванни (мал.13).

•  

Не дозволяти іншій дитині знаходитися у ванні в той час, коли повивальний столик 

зайнятий. 

•  

Не пересувати FLAT з дитиною на ньому. 

uK

ВИКОРИСТАННЯ FLAT НА БОКОВИХ СТІНКАХ ДИТЯЧОГО ЛІЖЕЧКА. 

(максимальний зовнішній розмір між двома боковими стінками: від 63 см до 73,5 см).

1. Скласти ніжки столика так, щоб вони були заблоковані боковим фіксатором, що 

знаходиться в нижній частині сповивальної дошки (мал.1). 

2. Встановити FLAT на дитячому ліжечку так, щоб заглибини попали на бокові стінки 

ліжечка (мал.14).  

3. FLAT кріпитися до бокових стінок ліжечка за допомогою трьох стрічок на липучках, 

що входять в комплект, одна ззаду та дві спереду повивального столика. 

4. Затягнути стрічки в петельки, що знаходяться вздовж бази повивального столика 

(мал.9), та протягнути їх під краями бокових стінок ліжечка та закріпити за допомогою 

липучки (мал.10). Виконати таку саму дію в інших двох точках кріплення. 

ВАЖЛИВА ПРИМІТКА:

  Перш ніж використовувати виріб на дитячому ліжечку, необхідно перевірити, щоб 

він добре опирався на дві бокові стінки ліжечка та був міцно закріплений трьома 

стрічками з комплекту. Перевірте стійкість FLAT перш ніж покласти на нього дитину. 

•  

Стрічки використовуються лише для встановлення столика на дитячому ліжечку та 

відразу ж знімаються, щоб уникнути небезпеку зачіплювання чи перешкоди. 

•  

Якщо ліжечко має пересувні бокові стінки завжди контролювати, щоб вони були добре 

заблоковані перш ніж встановлювати FLAT.

•  

Не пересувати FLAT з дитиною на ньому. 

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

•  

Звернути уваги на ризик незакритого полум’я чи інших джерел сильного тепла таких, 

як електричні плити, вогонь від газу і т.д. біля повивального столика. 

•  

FLAT виготовлений для дітей з вагою максимум 15 кг.

•  

Не використовувати FLAT якщо виявиться, що якась його частина поломана чи її 

бракує. 

•  

Для чищення столика використовуйте м’яку серветку та нейтральні миючі засоби. Не 

використовувати абразивні продукти, розчинники чи продукти на основі амоніаку. 

• 

Будь-яку додаткову частину чи запасну частину необхідно замовляти у виробника чи 

дистриб’ютора. .

Summary of Contents for Flat

Page 1: ...ITALIANO LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it Flat...

Page 2: ...2 Flat ITALIANO Flat 3 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 3: ...Verificare sempre il corretto fissaggio alla vasca da bagno e la corretta regolazione dei dispositivi di fissaggio prima di porre il bambino sul fasciatoio Posizionare FLAT sulla vasca da bagno in mo...

Page 4: ...uations on a stable table on a cot or over a bathtub Product dimensions 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm USING FLAT ON A STABLE TABLE OR WORK SURFACE minimum surface area 67 cm x 85 cm 1 Fold away Flat sup...

Page 5: ...6 2 x 84 6 x 18 3 cm UTILISATION DE FLAT SUR UNE TABLE OU UN PLAN STABLE Dimension minimum du plan d appui 67 x 85 cm 1 Replier les pi tements de Flat en veillant les enclencher dans la fixation lat r...

Page 6: ...en kann Auf einem stabilen Tisch einem Kinderbett oder einer Badewanne Abmessungen 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm VERWENDUNG VON FLAT AUF EINEM TISCH ODER EINER STABILEN FL CHE Mindestabmessungen der Auf...

Page 7: ...terna de la ba era sea al menos de 56 cm como indica la fig 15 Verificar siempre la correcta fijaci n a la ba era y la correcta regulaci n de los dispositi vos de fijaci n antes de poner el ni o en el...

Page 8: ...omo indicado na fig 15 Verifique sempre a fixa o correcta na banheira e a regula o correcta dos dispositivos de fixa o antes de colocar a crian a no trocador Posicione FLAT na banheira de forma que as...

Page 9: ...zoals aangege ven in afb 15 Controleer steeds de correcte bevestiging aan de badkuip en de juiste afstelling van de be vestigingsinrichtingen vooraleer het kind op de verschoontafel te leggen Plaats...

Page 10: ...cm s ledes som vist i fig 15 Kontroll r altid at puslebordet er korrekt fastgjort til badekarret og at fastg relsesin dretningerne er korrekt justeret inden barnet placeres p puslebordet FLAT skal pl...

Page 11: ...rmista ett ammeen sis mitta on v hint n 56 cm kuten kuvassa 15 Tarkista aina ammeen kunnollinen kiinnitys ja kiinnitysv lineiden oikea s t ennen lap sen asettamista hoitotasolle Aseta FLAT hoitotaso a...

Page 12: ...6 cm enligt anvisningen i fig 15 Kontrollera att badkaret alltid f sts riktigt och att f stanordningarna reglerats riktigt in nan du l gger barnet p sk tbordet Placera FLAT p badkaret s att barnet int...

Page 13: ...num ne an skipti sv inu mynd 1 MIKILV G ATHUGASEMD G ttu ess a innanm l ba kersins eins og s nt er mynd 15 s minnst 56 cm Athuga u alltaf a skiptibor i s r ttri st u ba kerinu og a festib na urinn s r...

Page 14: ...ontroller alltid det korrekte festet til badekaret samt den korrekte reguleringen av feste anordningene innen barnet settes p stellebordet Sett FLAT p badekaret p en slik m te at kranene er utenfor ba...

Page 15: ...Verifica i ca l imea intern a c zii s aib cel pu in 56 cm dup cum este indicat n fig 15 nainte de a pune copilul pe m su a de nf at verifica i ntotdeauna ca m su a s fie fixat corect pe cad i ca disp...

Page 16: ...d t te na p ebalovac pult zkontrolujte spr vn upevn n k van a spr vn nastaven upev ovac ch prvk Um st te p ebalovac pult FLAT na vanu tak aby d t nedos hlo na vodovodn kohoutky V p pad van kter nejsou...

Page 17: ...wanience do k pieli Wymiary produktu cm 66 2 x cm 84 6 x cm 18 3 U YWANIE PRZEWIJAKA FLAT NA STOLE LUB STABILNEJ P ASZCZY NIE MInIMalne WYMIarY P aszczYznY na Kt reJ sI oPIera cM 67 X cM 85 1 Z o y n...

Page 18: ...Pred ka d m ulo en m die a a na preba ovac pult skontrolujte spr vne upevnenie k vani a spr vne nastavenie upev ovac ch prvkov Umiestnite preba ovac pult FLAT na va u tak aby die a nedosiahlo na vodov...

Page 19: ...6 cm legyen a 15 bra szerint Miel tt a gyermeket a pelenk z ra helyezn mindig ellen rizze a pelenk z megfelel r gz t s t a f rd k dra s a r gz t elemek helyes be ll t s t gy helyezze a FLAT pelenk z t...

Page 20: ...uje sl 15 Prije stavljanja djeteta na stoli za previjanje uvijek provjerite ispravnu pri vr enost za kadu te ispravnu pode enost pri vrsnih elemenata Stavite FLAT na kadu tako da slavine ne budu na do...

Page 21: ...kade najmanje 56 cm kako je prikazano na sl 15 Obavezno proverite ispravnu pri vr enost za kadu i ispravnu pode enost elemenata za pri vr ivanje pre nego to polo ite dete na podlogu za previjanje Pos...

Page 22: ...FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 23: ...liki 15 Preden namestite otroka na previjalni nastavek vedno prej preverite tudi pravilno fiksi ranje na kopalno kad in pravilno nastavitev fiksirnih elementov Namestite nastavek FLAT na kopalno kad t...

Page 24: ...LAT velcro 4 9 velcro 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT FLAT OKBABY 839 15 FLAT 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm FLAT 67 cm x 85 cm 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 cm 74 cm 1 Flat 4 2 FLAT 5 3 Fl...

Page 25: ...nin banyo k vetine do ru sabitlendiklerini ve do ru ayarland klar n daima kontrol edin FLAT ocuklar musluklara ula amayacak ekilde banyo k vetinin zerine koyun Evin duvar na yaslanmam olan banyo k vet...

Page 26: ...1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT RU FLAT OK BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4...

Page 27: ...52 Flat Flat 53 AR...

Page 28: ...54 Flat Flat 55 OKBABY FLAT 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 67 x 85 1 1 2 2 3 3 FLAT FLAT 56 74 1 4 2 5 3 11 4 6 5 7 6 5 1 56 15 13 HY FLAT 63 73 5 1 1 2 8 14 3 Velcro 4 9 10 FLAT 15...

Page 29: ...d joon 15 Kontrollida enne lapse m hkimislauale asetamist alati iget vanni k lge kinnitumist ja i get kinnituss steemide reguleerimist Asetada FLAT vannile nii et kraanid j ks lapse haardeulatusest v...

Page 30: ...x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 15 56 FLAT FLAT 13 KK FLAT FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT Velcro 4...

Page 31: ...ME P rbaudiet vai vannas iek jais izm rs ir vismaz 56 cm k par d ts 15 att Pirms b rna nolik anas uz p rtinam galda vienm r p rbaudiet vai izstr d jums ir pa reizi piestiprin ts pie vannas un vai stip...

Page 32: ...urodyta pav 15 Prie paguldant vaik ant vystymo lentos visada u sitikrinkite taisykling pritvirtinim prie maudymosi vonios ir taisykling fiksavimo prietais sureguliavim Pastatyti FLAT ant maudymosi von...

Page 33: ...le per future referenze Peso massimo del bambino 15Kg FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLA...

Page 34: ...BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 1 2 FLAT 1 3 1 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 4 2 FLAT 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT UK FLAT 63 73 5 1 1 2 FLAT 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 35: ...66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 FLAT 1 2 FLAT 2 3 FLAT 3 FLAT FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 11 4 FLAT 6 5 7 6 5 1 56 15 CN FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 FLAT 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLA...

Page 36: ...70 Flat Flat 71...

Page 37: ...72 Flat ITALIANO Flat LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it...

Reviews: