background image

4.Flat

IT

AL

IA

NO

Flat.5

IT

AL

IA

NO

IsTruzIONI FAscIATOIO FLAT dI OKBABY cOd. 839

ATTENzIONE!!! 

           NON LAscIArE mAI IL BAmBINO INcusTOdITO 

ImPOrTANTE: Leggere attentamente le seguenti istruzioni e 

conservarle per future referenze.

PEsO mAssImO dEL BAmBINO 15Kg

FLAT è un fasciatoio che si può adattare a diverse situazioni di utilizzo: su un tavolo stabile, un 

lettino o una vasca da bagno.

Misure del prodotto richiuso: cm 66,2 x cm 84,6 x cm 18,3

uTILIzzO dI FLAT su uN TAvOLO Od uN PIANO sTABILE. 

(misura minima del piano d’appoggio cm 67 x cm 85

).

1. Chiudere le gambe di Flat assicurandosi che queste siano bloccate dal fermo laterale posto 

nella parte inferiore della zona di cambio (fig.1)

2. Posizionare FLAT su una superficie piana e stabile (fig.2) 

3. Verificare che tutti i piedini antiscivolo (fig.3) tocchino il piano di appoggio per garantire 

massima stabilità.

ImPOrTANTE NOTA:

• 

FLAT non può essere posizionato su tutti i tipi di tavolo. Non utilizzarlo su tavoli con piano 

mobile, ribalte, tavoli con un solo piedistallo, tavoli da gioco o tavoli da campeggio.

• 

Sulla superficie di supporto non utilizzare tovaglie o altri oggetti che potrebbero interferire 

con il corretto funzionamento degli elementi antiscivolo. Tenere la struttura e la superficie 

del tavolo pulite e asciutte.

• 

Non spostare FLAT con il bambino all’interno.

uTILIzzO dI FLAT suLLA vAscA dA BAgNO. 

(misura minima interna della vasca cm 56, massima cm 74).

1. Sganciare le gambe di FLAT svincolandole dal fermo laterale posto nella parte inferiore 

della zona di cambio (fig.4)

2. Aprire completamente le gambe di FLAT, verificando che

 i ganci rossi si aggancino 

   completamente nella sede posta sui lati del fasciatoio (fig.5) 

3. Portare i piedini di ogni gamba di Flat nella loro posizione minima (fig.11)

4. Posizionare FLAT sui bordi della vasca da bagno (fig.6)

5. Regolare i piedini delle gambe in modo tale da far poggiare i gommini antiscivolo contro la 

parete della vasca e le ventose sui bordi della vasca (fig.7)

6. Per richiudere le gambe di FLAT, premere sui lati di ciascun gancio rosso (fig.5) spingendo 

le gambe del fasciatoio verso l’interno ed agganciarle nel fermo laterale posto nella parte 

inferiore della zona di cambio (fig.1).

ImPOrTANTE NOTA:

• 

Verificare che la dimensione interna della vasca sia almeno di 56 cm, come indicato in 

fig.15

• 

Verificare sempre il corretto fissaggio alla vasca da bagno e la corretta regolazione dei 

dispositivi di fissaggio prima di porre il bambino sul fasciatoio.

•  

Posizionare FLAT sulla vasca da bagno in modo che i rubinetti non siano alla portata del 

bambino.

•  

In caso di vasche da bagno che non sono appoggiate ad una parete della casa, posiziona-

re FLAT in posizione centrale rispetto alle pareti della vasca (fig.13).

•  

Non permettere a nessun altro bambino di entrare nella vasca da bagno mentre il fascia-

toio è in posizione d’uso.

•  

Non spostare FLAT con il bambino all’interno.

IT

AL

IA

NO

IT

uTILIzzO dI FLAT suLLE sPONdE dEL LETTINO. 

(misura massima esterna tra le due sponde:  da cm 63 a cm 73,5).

1. Chiudere le gambe di Flat assicurandosi che queste siano bloccate dal fermo laterale posto 

nella parte inferiore della zona di cambio (fig.1)

2. Posizionare FLAT sul lettino (fig.8) facendo attenzione affinchè l’incavo si trovi sulla spon-

da del lettino (fig.14). 

3. FLAT deve essere fissato alle sponde del lettino tramite i tre lacci con velcro forniti in dota-

zione, uno nel lato posteriore e due nel lato anteriore del fasciatoio.

4. Infilare i lacci nelle asole poste lungo la base del fasciatoio (fig.9), facendoli poi passare 

sotto il bordo della sponda del letto e fissarli col velcro (fig.10). Ripetere l’operazione an-

che per gli altri due punti di ancoraggio.

ImPOrTANTE NOTA:

  Prima di procedere all’utilizzo del prodotto su un lettino domestico verificare che sia ben 

appoggiato sulle due sponde e che sia ben fissato con i tre laccetti in dotazione. Verifica-

te quindi la stabilità di FLAT prima di porvi il bambino.

•  

I laccetti forniti vanno utilizzati solo in caso di assemblaggio del prodotto su un lettino 

domestico e vanno poi immediatamente rimossi per evitare ogni pericolo di intrappola-

mento o impedimento.

•  

In caso di lettini con sponde mobili, verificare che queste siano sempre perfettamente  

bloccate prima di utilizzare FLAT.

•  

Non spostare FLAT con il bambino all’interno.

AvvErTENzE:

•  

Prestare attenzione al rischio di fiamme libere o di altre fonti di calore forte, quali piastre 

elettriche, fiamme a gas, ecc. in prossimità del fasciatoio.

•  

FLAT è progettato per bambini con un peso max. di 15 Kg

•  

Non utilizzare FLAT se qualche parte risultasse rotta o mancante

•  

Per pulire FLAT, usare un panno delicato e detergenti neutri. Non utilizzare prodotti abr 

sivi, solventi o prodotti a base di ammoniaca.

• 

Qualsiasi optional o parte di ricambio deve essere richiesta al produttore o al distributore.

IT

AL

IA

NO

Summary of Contents for Flat

Page 1: ...ITALIANO LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it Flat...

Page 2: ...2 Flat ITALIANO Flat 3 ITALIANO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...

Page 3: ...Verificare sempre il corretto fissaggio alla vasca da bagno e la corretta regolazione dei dispositivi di fissaggio prima di porre il bambino sul fasciatoio Posizionare FLAT sulla vasca da bagno in mo...

Page 4: ...uations on a stable table on a cot or over a bathtub Product dimensions 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm USING FLAT ON A STABLE TABLE OR WORK SURFACE minimum surface area 67 cm x 85 cm 1 Fold away Flat sup...

Page 5: ...6 2 x 84 6 x 18 3 cm UTILISATION DE FLAT SUR UNE TABLE OU UN PLAN STABLE Dimension minimum du plan d appui 67 x 85 cm 1 Replier les pi tements de Flat en veillant les enclencher dans la fixation lat r...

Page 6: ...en kann Auf einem stabilen Tisch einem Kinderbett oder einer Badewanne Abmessungen 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm VERWENDUNG VON FLAT AUF EINEM TISCH ODER EINER STABILEN FL CHE Mindestabmessungen der Auf...

Page 7: ...terna de la ba era sea al menos de 56 cm como indica la fig 15 Verificar siempre la correcta fijaci n a la ba era y la correcta regulaci n de los dispositi vos de fijaci n antes de poner el ni o en el...

Page 8: ...omo indicado na fig 15 Verifique sempre a fixa o correcta na banheira e a regula o correcta dos dispositivos de fixa o antes de colocar a crian a no trocador Posicione FLAT na banheira de forma que as...

Page 9: ...zoals aangege ven in afb 15 Controleer steeds de correcte bevestiging aan de badkuip en de juiste afstelling van de be vestigingsinrichtingen vooraleer het kind op de verschoontafel te leggen Plaats...

Page 10: ...cm s ledes som vist i fig 15 Kontroll r altid at puslebordet er korrekt fastgjort til badekarret og at fastg relsesin dretningerne er korrekt justeret inden barnet placeres p puslebordet FLAT skal pl...

Page 11: ...rmista ett ammeen sis mitta on v hint n 56 cm kuten kuvassa 15 Tarkista aina ammeen kunnollinen kiinnitys ja kiinnitysv lineiden oikea s t ennen lap sen asettamista hoitotasolle Aseta FLAT hoitotaso a...

Page 12: ...6 cm enligt anvisningen i fig 15 Kontrollera att badkaret alltid f sts riktigt och att f stanordningarna reglerats riktigt in nan du l gger barnet p sk tbordet Placera FLAT p badkaret s att barnet int...

Page 13: ...num ne an skipti sv inu mynd 1 MIKILV G ATHUGASEMD G ttu ess a innanm l ba kersins eins og s nt er mynd 15 s minnst 56 cm Athuga u alltaf a skiptibor i s r ttri st u ba kerinu og a festib na urinn s r...

Page 14: ...ontroller alltid det korrekte festet til badekaret samt den korrekte reguleringen av feste anordningene innen barnet settes p stellebordet Sett FLAT p badekaret p en slik m te at kranene er utenfor ba...

Page 15: ...Verifica i ca l imea intern a c zii s aib cel pu in 56 cm dup cum este indicat n fig 15 nainte de a pune copilul pe m su a de nf at verifica i ntotdeauna ca m su a s fie fixat corect pe cad i ca disp...

Page 16: ...d t te na p ebalovac pult zkontrolujte spr vn upevn n k van a spr vn nastaven upev ovac ch prvk Um st te p ebalovac pult FLAT na vanu tak aby d t nedos hlo na vodovodn kohoutky V p pad van kter nejsou...

Page 17: ...wanience do k pieli Wymiary produktu cm 66 2 x cm 84 6 x cm 18 3 U YWANIE PRZEWIJAKA FLAT NA STOLE LUB STABILNEJ P ASZCZY NIE MInIMalne WYMIarY P aszczYznY na Kt reJ sI oPIera cM 67 X cM 85 1 Z o y n...

Page 18: ...Pred ka d m ulo en m die a a na preba ovac pult skontrolujte spr vne upevnenie k vani a spr vne nastavenie upev ovac ch prvkov Umiestnite preba ovac pult FLAT na va u tak aby die a nedosiahlo na vodov...

Page 19: ...6 cm legyen a 15 bra szerint Miel tt a gyermeket a pelenk z ra helyezn mindig ellen rizze a pelenk z megfelel r gz t s t a f rd k dra s a r gz t elemek helyes be ll t s t gy helyezze a FLAT pelenk z t...

Page 20: ...uje sl 15 Prije stavljanja djeteta na stoli za previjanje uvijek provjerite ispravnu pri vr enost za kadu te ispravnu pode enost pri vrsnih elemenata Stavite FLAT na kadu tako da slavine ne budu na do...

Page 21: ...kade najmanje 56 cm kako je prikazano na sl 15 Obavezno proverite ispravnu pri vr enost za kadu i ispravnu pode enost elemenata za pri vr ivanje pre nego to polo ite dete na podlogu za previjanje Pos...

Page 22: ...FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 23: ...liki 15 Preden namestite otroka na previjalni nastavek vedno prej preverite tudi pravilno fiksi ranje na kopalno kad in pravilno nastavitev fiksirnih elementov Namestite nastavek FLAT na kopalno kad t...

Page 24: ...LAT velcro 4 9 velcro 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT FLAT OKBABY 839 15 FLAT 66 2 cm x 84 6 cm x 18 3 cm FLAT 67 cm x 85 cm 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 cm 74 cm 1 Flat 4 2 FLAT 5 3 Fl...

Page 25: ...nin banyo k vetine do ru sabitlendiklerini ve do ru ayarland klar n daima kontrol edin FLAT ocuklar musluklara ula amayacak ekilde banyo k vetinin zerine koyun Evin duvar na yaslanmam olan banyo k vet...

Page 26: ...1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLAT FLAT FLAT FLAT 15 FLAT FLAT RU FLAT OK BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4...

Page 27: ...52 Flat Flat 53 AR...

Page 28: ...54 Flat Flat 55 OKBABY FLAT 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 67 x 85 1 1 2 2 3 3 FLAT FLAT 56 74 1 4 2 5 3 11 4 6 5 7 6 5 1 56 15 13 HY FLAT 63 73 5 1 1 2 8 14 3 Velcro 4 9 10 FLAT 15...

Page 29: ...d joon 15 Kontrollida enne lapse m hkimislauale asetamist alati iget vanni k lge kinnitumist ja i get kinnituss steemide reguleerimist Asetada FLAT vannile nii et kraanid j ks lapse haardeulatusest v...

Page 30: ...x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 15 56 FLAT FLAT 13 KK FLAT FLAT 63 73 5 1 Flat 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT Velcro 4...

Page 31: ...ME P rbaudiet vai vannas iek jais izm rs ir vismaz 56 cm k par d ts 15 att Pirms b rna nolik anas uz p rtinam galda vienm r p rbaudiet vai izstr d jums ir pa reizi piestiprin ts pie vannas un vai stip...

Page 32: ...urodyta pav 15 Prie paguldant vaik ant vystymo lentos visada u sitikrinkite taisykling pritvirtinim prie maudymosi vonios ir taisykling fiksavimo prietais sureguliavim Pastatyti FLAT ant maudymosi von...

Page 33: ...le per future referenze Peso massimo del bambino 15Kg FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 Flat 1 2 FLAT 2 3 3 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLA...

Page 34: ...BABY 839 15 FLAT 66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 85 1 1 2 FLAT 1 3 1 FLAT FLAT FLAT 56 74 1 4 2 FLAT 3 Flat 11 4 FLAT 6 5 7 6 FLAT 5 1 56 15 FLAT FLAT 13 FLAT UK FLAT 63 73 5 1 1 2 FLAT 14 3 FLAT 4 9 10 FL...

Page 35: ...66 2 x 84 6 x 18 3 FLAT 67 x 85 1 FLAT 1 2 FLAT 2 3 FLAT 3 FLAT FLAT FLAT FLAT 56 74 1 FLAT 4 2 FLAT 5 3 11 4 FLAT 6 5 7 6 5 1 56 15 CN FLAT FLAT 13 FLAT 63 73 5 1 FLAT 1 2 FLAT 8 14 3 FLAT 4 9 10 FLA...

Page 36: ...70 Flat Flat 71...

Page 37: ...72 Flat ITALIANO Flat LIB092R00EU OKBABY S r l Via del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39 035 832961 e mail okbaby okbaby it...

Reviews: