background image

 

B

1

2

3

4

 

5

 

ANSCHLUSS DES GERÄTES 

ACHTUNG: Um eine ordnungsgemäße Luftfilterung zu gewährleisten, muss ein 5-Mikron Filter 
(TSD800-6), nicht im Lieferumfang enthalten,  angebracht werden

 

 

 

 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

Abb. 2.0 

 

 
 
 
 

 

6

 

SETUP ANLEITUNG 

Siehe Abb. 1.0 

6.1

 

Einstellen des manuellen/”Purge”-Dosierzyklus (Reinigungszyklus) 

1.

 

Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (1) ein.   

2.

 

Drücken Sie die Modustaste (2), bis “PURGE” im Display erscheint. 

3.

 

Erhöhen Sie die Druckluft durch Drehen des Druckluftreglers (5), bis der 
gewünschte Druck am Display (4) angezeigt wird.   

4.

 

Füllen Sie die Kartusche oder verwenden Sie ein abgepacktes Medium, 
danach  bringen Sie die Kartusche am Kartuschenadapter an. Stellen Sie 
sicher, dass die Kartusche im Adapter einrastet. 

5.

 

Verbinden Sie den Stecker des Kartuschenadapters mit einem der 
Dosierausgänge (6). 

6.

 

Um ein Auslaufen niederviskoser Medien aus der Kartusche zu verhindern, 
drehen Sie den Vakuumregler (7) nach links bis das  gewünschte 
Rückhaltevakuum am Display (4) angezeigt wird. 

7.

 

Halten Sie den Fußschalter gedrückt, um den Dosierzyklus zu aktivieren. 
(Der manuelle/“Purge“-Modus ist jetzt eingeschaltet). 

 

6.2

 

 Einstellen des automatischen Dosierzyklus 

6.2.1 Programmwahl 

1.

 

Drücken Sie die Programmauswahl-Taste (3) bis der Doppelpunkt (:) 
hinter dem  “P:” im Display blinkt.  

2.

 

2. Drehen Sie den Programmeinstell-Regler (8), um zwischen den 10 
möglichen Dosierprofilen zu wählen.  

Positionen Beschreibung 

1 zur 

Druckluftversorgung 

Luftfilter  (

Nicht im Lieferumfang enthalten)

 

3 Netzadapter 

4 Fußschalter 

 

7

 

 
 

 

6.2.2

 

Einstellen der Zeit 

1.

 

Drücken Sie die Modus-Taste (2) bis der “TIMED” Zeiteinstellmodus 
in der obersten Displayzeile angezeigt wird. 

2.

 

Drücken Sie kurz die Programmauswahl-Taste (3) bis der Doppelpunkt 
(:) hinter dem Wort “TIMED:“ blinkt. 

3.

 

 Drehen Sie den Programmeinstell-Regler (8) bis die gewünschte Zeit 
am Display angezeigt wird. 

4.

 

 Starten Sie den zeitgesteuerten Dosierzyklus mit dem Fußschalter 

 

6.3

 

Einstellen des Teach-Modus  

Im Teach-Modus wird die Zeit summiert, solange der Fußschalter betätigt 
wird.  Dies ist hilfreich, wenn die erforderliche Dosierzeit bestimmt 
werden soll und die Dosierleistung nicht bekannt ist. 
1.

 

Drücken Sie die Modus-Taste (2) bis der ”TEACH“ (Lern)-Modus in 
der obersten Displayzeile angezeigt wird.  

2.

 

Drücken Sie kurz die Programmauswahl-Taste (3) bis die angezeigte 
Dosierzeit mit “0.000S” angezeigt wird. 

3.

 

Drücken Sie den Fußschalter, und halten Sie den Schalter gedrückt. Die 
Dosierzeit wird jetzt für diesen Zeitraum summiert. 

4.

 

Lassen Sie den Fußschalter los, sobald der Austrag der benötigten 
Dosiermenge erfolgt ist.  

5.

 

Halten Sie die Programmauswahl-Taste (3) zwei Sekunden gedrückt, 
wenn die Daten gespeichert werden sollen. 

6.

 

Gehen Sie mit der Modustaste (2) in den Modus „TIMED”. 

7.

 

Das Dosiergerät ist jetzt auf eine Wiederholung des Zeitzyklus 
eingestellt. 

Summary of Contents for DX-350 / 355

Page 1: ...rm taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or damaged replacement parts Using unapproved accessories or auxiliary eq...

Page 2: ...to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output DX 350 0 100 psi 0 6 9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar Vacuum 406mm 16 of Hg Timer 0 008 60 000 seconds Cycle Mode T...

Page 3: ...e 4 Depress Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining...

Page 4: ...barrel so that material may run through air line to internal components 3 Avoid connecting the unit to excessive moisture or solvent saturation 4 Avoid connecting air supply exceeding 100 psi 6 9 bar...

Page 5: ...Nennleistungen Einstellungen Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung Verwenden Sie nur die folgenden Adaptertypen PSA15R 240P ZJ oder PW118RA2403B01 PW118RA2403H01 PW118RA2403M01 PW118RA2403G01 Ach...

Page 6: ...9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar R ckhaltevakuum 406 mm 16 Hg Timer 0 008 60 0 Sekunden Zyklusbetrieb Zeiteinstellmodus mit Unterbrechung Sp len Lern Modus Wiederholtoleranz 0 001 Zyklen geschwindigk...

Page 7: ...rammeinstell Regler 8 um zwischen den 10 m glichen Dosierprofilen zu w hlen Positionen Beschreibung 1 zur Druckluftversorgung 2 Luftfilter Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Netzadapter 4 Fu schalter 7...

Page 8: ...Taste 3 bis der Doppelpunkt inter dem Wort PRESSURE oder VACUUM im Display blinkt 2 Drehen Sie den Programmeinstell Regler 8 bis der gew nscht Wert im Display angezeigt wird 9 7 FEHLERBESEITIGUNG PRO...

Page 9: ...des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf der OK InternationalWebseite des Benutzerhandbuchs DX 3xx 2xx unter http www okinternational com 2 SOM...

Page 10: ...000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C 87 8 F avec d croissance lin aire...

Page 11: ...urnez le bouton de r glage 8 pour choisir le temps de dosage desir 3 Rel chez la p dale pour activer le cycle de dosage temporis 4 Appuyez sur la p dale de commande pour d clencher le cycle de dosage...

Page 12: ...ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les composants internes 3 vitez de soumettre l appareil une humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation...

Page 13: ...corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il risucchio dei fluidi all interno dell unit Il fluido erogato potrebbe essere tossico e o perico...

Page 14: ...NSTALLAZIONE Fare riferimento alla figura 1 0 6 1 Impostazione del ciclo di dosatura manuale spurgo 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale 1 2 Premere il pulsante di selezione de...

Page 15: ...nterruttore a pedale una volta erogata la quantit giusta di fluido 5 Premere il pulsante di selezione 2 per passare alla modalit TIMED 6 A questo punto il dosatore impostato per ripetere questo ciclo...

Page 16: ...alimentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l a...

Page 17: ...un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte las instrucci...

Page 18: ...da la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regulador de aire a p...

Page 19: ...dosificado la cantidad apropiada de l quido 5 Presione el bot n de modo 2 para cambiar al modo TIMED 6 El dosificador est configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo 7 6 4 Configuraci n para d...

Page 20: ...horizontal de modo que el material pudiese correr a trav s de una l nea de aire hacia los componentes internos 3 Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturaci n de solventes 4 Evite conecta...

Reviews: