background image

 

6.2

 

 Configuración del ciclo de dosificación automática 

6.2.1 Selección de programa 

1.

 

Presiones el botón de re-encendido (3) hasta que la letra “P” este 
tintineando. 

2.

 

Gire la perilla de control de programación (8) para seleccionar el 
programa deseado. 

 

6.2.2 Configuración de tiempo 

1.

 

Presione  el  botón de modo (2) para seleccionar el modo “TIMED”. 

2.

 

Presione  y suelte el botón de re-encendido (3) hasta que los 2 puntos (:) 
en el “TIME” estén tintineando. 

3.

 

Gire la perilla de control de programación (8) para programar el tiempo 
de dispensado deseado. 

4.

 

Presione el pedal para activar el ciclo de tiempo de dispensado. 

5.

 

Presione el interruptor de pedal para activar el ciclo de tiempo de 
dosificación. 

 

6.3

 

Configuración en modo de aprendizaje  

En modo de aprendizaje, la unidad acumulará tiempo siempre que esté 
presionado el interruptor de pedal. Esto resulta útil para determinar el 
tiempo de dosificación que se requiere cuando se desconoce la salida de 
dosificación. 

 

1.

 

Presione  el boton de modo (2) para seleccionar el modo “TEACH”. 

2.

 

Presione  y suelte el botón de re-encendido (3) hasta que el tiempo de 
dispensado = 0.000S 

3.

 

Mantenga presionado el interruptor de pedal. El tiempo de dosificación 
se acumulará durante este tiempo. 

4.

 

Suelte el interruptor de pedal cuando se haya dosificado la cantidad 
apropiada de líquido. 

5.

 

Presione el botón de modo (2) para cambiar al modo “TIMED”. 

6.

 

El dosificador está configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo. 

 

7

 

6.4

 

Configuración para disparos múltiples:  

Pueden almacenarse hasta diez disparos individuales o en secuencia en el 
DX-350/DX-355. 
1.

 

Siga los pasos indicados en la sección “6.2 Configuración del ciclo de 

dosificación automática” para ajustar el tiempo de dosificación en los 
programas deseados 

2.

 

Presione tanto el boton de re-encendido (3) y el boton de encendido 

simultáneamente para activar el modo de programación secuencial. 

3.

 

Gire la perilla de control de programación para seleccionar el número 

total de programas a dispensar en secuencia. 

4.

 

Presione tanto el botón de re-encendido (3) y el botón de encendido (1) 

para salir del modo de Múltiples Tiros. 

 
 

 

6.5

 

Contador de ciclos 

El contador de ciclos registra el número del ciclo de dosificación 
automática que se está activando. Pueden registrarse hasta 65,535 ciclos. 
Este número se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla LCD. 
Para borrar el contador, presione y detenga el botón de re-encendido (3) y 
el botón de modo (2) simultáneamente hasta que el contador muestre “0”. 
 
 

6.6

 

Cambiar Presión y Unidad de Vacío en la Pantalla 

1.

 

Presione y suelte el botón de re-encendido (3) hasta que los dos puntos 

(:) en “PREASSURE” o “VACUUM” estén tintineando. 

2.

 

Gire la perilla de control de programación (8) para seleccionar la unidad 

deseada. 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for DX-350 / 355

Page 1: ...rm taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or damaged replacement parts Using unapproved accessories or auxiliary eq...

Page 2: ...to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output DX 350 0 100 psi 0 6 9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar Vacuum 406mm 16 of Hg Timer 0 008 60 000 seconds Cycle Mode T...

Page 3: ...e 4 Depress Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining...

Page 4: ...barrel so that material may run through air line to internal components 3 Avoid connecting the unit to excessive moisture or solvent saturation 4 Avoid connecting air supply exceeding 100 psi 6 9 bar...

Page 5: ...Nennleistungen Einstellungen Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung Verwenden Sie nur die folgenden Adaptertypen PSA15R 240P ZJ oder PW118RA2403B01 PW118RA2403H01 PW118RA2403M01 PW118RA2403G01 Ach...

Page 6: ...9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar R ckhaltevakuum 406 mm 16 Hg Timer 0 008 60 0 Sekunden Zyklusbetrieb Zeiteinstellmodus mit Unterbrechung Sp len Lern Modus Wiederholtoleranz 0 001 Zyklen geschwindigk...

Page 7: ...rammeinstell Regler 8 um zwischen den 10 m glichen Dosierprofilen zu w hlen Positionen Beschreibung 1 zur Druckluftversorgung 2 Luftfilter Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Netzadapter 4 Fu schalter 7...

Page 8: ...Taste 3 bis der Doppelpunkt inter dem Wort PRESSURE oder VACUUM im Display blinkt 2 Drehen Sie den Programmeinstell Regler 8 bis der gew nscht Wert im Display angezeigt wird 9 7 FEHLERBESEITIGUNG PRO...

Page 9: ...des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf der OK InternationalWebseite des Benutzerhandbuchs DX 3xx 2xx unter http www okinternational com 2 SOM...

Page 10: ...000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C 87 8 F avec d croissance lin aire...

Page 11: ...urnez le bouton de r glage 8 pour choisir le temps de dosage desir 3 Rel chez la p dale pour activer le cycle de dosage temporis 4 Appuyez sur la p dale de commande pour d clencher le cycle de dosage...

Page 12: ...ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les composants internes 3 vitez de soumettre l appareil une humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation...

Page 13: ...corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il risucchio dei fluidi all interno dell unit Il fluido erogato potrebbe essere tossico e o perico...

Page 14: ...NSTALLAZIONE Fare riferimento alla figura 1 0 6 1 Impostazione del ciclo di dosatura manuale spurgo 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale 1 2 Premere il pulsante di selezione de...

Page 15: ...nterruttore a pedale una volta erogata la quantit giusta di fluido 5 Premere il pulsante di selezione 2 per passare alla modalit TIMED 6 A questo punto il dosatore impostato per ripetere questo ciclo...

Page 16: ...alimentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l a...

Page 17: ...un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte las instrucci...

Page 18: ...da la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regulador de aire a p...

Page 19: ...dosificado la cantidad apropiada de l quido 5 Presione el bot n de modo 2 para cambiar al modo TIMED 6 El dosificador est configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo 7 6 4 Configuraci n para d...

Page 20: ...horizontal de modo que el material pudiese correr a trav s de una l nea de aire hacia los componentes internos 3 Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturaci n de solventes 4 Evite conecta...

Reviews: