background image

 

4

 

CARACTERÍSTICAS 

 

Figura 1.0  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Elementos

 

Descripción

 

Botón de encendido 

Botón de modo 

Botón de re-encendido 

Pantalla 

Regulador de presión de aire 

Salida de aire pulsado 

Control de vacío 

Perilla de control de programación 

Receptáculo del interruptor de pedal 

10 

Cabezal con soporte para linea de aire 

11 

Receptáculo de energía 

12 

Conexión de E/S 

13 

Puerto de escape 

14 

Salida auxiliar de aire 

15 

Entrada de aire 

16 

Bloqueo de cable 

3

7

8

6

5

2

1

4

9

15

16

14

13

10

12

11

 

5

B

1

2

3

4

5

 

CONEXIÓN DE LA UNIDAD 
PRECAUCIÓN: Debe instalarse un filtro de 5 micras (TSD800-6),

 

No Incluido,  

con la unidad para garantizar un filtrado correcto del aire. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Figura 2.0 

 

 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 
 

6

 

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

Consulte la Figura 1.0 

6.1

 

Configuración del ciclo de dosificación manual/purga: 

1.

 

Encienda la unidad presionando el botón de encendido (1).   

2.

 

Presione el botón de modo (2) hasta que aparezca el texto “PURGE” en 
la pantalla. 

3.

 

Active la presión de aire girando la perilla del regulador de aire a 
presión (6) hasta que se indique la presión deseada en el indicador de  
Pantalla (4).   

4.

 

Después de llenar el barril o utilizar adhesivo preempacado, una la 
jeringa al conjunto de la cabeza receptora. Asegúrese de que la jeringa 
se trabe en su lugar. 

5.

 

Conecte el extremo conector del conjunto de la cabeza receptora a una 
salida de dosificación de aire (7). 

6.

 

Si se requiere “succión de retorno” de vacío, gire el regulador de vacío 
(8) en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se indique la 
presión de vacío deseada en el indicador de Pantalla (4) 

7.

 

Mantenga presionado el interruptor de pedal para activar el ciclo de 
dosificación. (Ahora se activará el modo manual/purga) 

 
 
 
 

Elementos Descripción 

A la fuente de aire 

Filtro de aire  (

No Incluido)

 

3 Adaptador 

de 

corriente 

Interruptor de pedal  

Summary of Contents for DX-350 / 355

Page 1: ...rm taking the following actions Making changes to equipment that has not been recommended in the User Guide Using incompatible or damaged replacement parts Using unapproved accessories or auxiliary eq...

Page 2: ...to 31 C 87 8 F Decreasing linearly to 50 relative humility at 40 C 104 F Air Output DX 350 0 100 psi 0 6 9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar Vacuum 406mm 16 of Hg Timer 0 008 60 000 seconds Cycle Mode T...

Page 3: ...e 4 Depress Foot switch to activate timed dispensed cycle 6 3 Teach Mode Setting In the teach mode the unit will accumulate time as long as the foot switch is depressed This is helpful in determining...

Page 4: ...barrel so that material may run through air line to internal components 3 Avoid connecting the unit to excessive moisture or solvent saturation 4 Avoid connecting air supply exceeding 100 psi 6 9 bar...

Page 5: ...Nennleistungen Einstellungen Tragen Sie immer geeignete Schutzkleidung Verwenden Sie nur die folgenden Adaptertypen PSA15R 240P ZJ oder PW118RA2403B01 PW118RA2403H01 PW118RA2403M01 PW118RA2403G01 Ach...

Page 6: ...9 bar DX 355 0 15 psi 0 1 03 bar R ckhaltevakuum 406 mm 16 Hg Timer 0 008 60 0 Sekunden Zyklusbetrieb Zeiteinstellmodus mit Unterbrechung Sp len Lern Modus Wiederholtoleranz 0 001 Zyklen geschwindigk...

Page 7: ...rammeinstell Regler 8 um zwischen den 10 m glichen Dosierprofilen zu w hlen Positionen Beschreibung 1 zur Druckluftversorgung 2 Luftfilter Nicht im Lieferumfang enthalten 3 Netzadapter 4 Fu schalter 7...

Page 8: ...Taste 3 bis der Doppelpunkt inter dem Wort PRESSURE oder VACUUM im Display blinkt 2 Drehen Sie den Programmeinstell Regler 8 bis der gew nscht Wert im Display angezeigt wird 9 7 FEHLERBESEITIGUNG PRO...

Page 9: ...des Zyklus Informationen zur I O Konfiguration und Zyklusbeendigung des DX 3xx 2xx finden Sie auf der OK InternationalWebseite des Benutzerhandbuchs DX 3xx 2xx unter http www okinternational com 2 SOM...

Page 10: ...000m 6 562ft Temp rature d utilisation 0 C 50 C 32 F 122 F Temp rature de stockage 10 C 60 C 14 F 140 F Humidit relative maximale 80 pour des temp ratures jusqu 31 C 87 8 F avec d croissance lin aire...

Page 11: ...urnez le bouton de r glage 8 pour choisir le temps de dosage desir 3 Rel chez la p dale pour activer le cycle de dosage temporis 4 Appuyez sur la p dale de commande pour d clencher le cycle de dosage...

Page 12: ...ne s coule pas travers la ligne d alimentation en air vers les composants internes 3 vitez de soumettre l appareil une humidit ou une saturation de solvant excessive 4 Ne raccordez pas d alimentation...

Page 13: ...corrosivi o infiammabili occorre installare un filtro in linea 881 000 000 sul dosatore per prevenire il risucchio dei fluidi all interno dell unit Il fluido erogato potrebbe essere tossico e o perico...

Page 14: ...NSTALLAZIONE Fare riferimento alla figura 1 0 6 1 Impostazione del ciclo di dosatura manuale spurgo 1 Accendere l apparecchio premendo l interruttore principale 1 2 Premere il pulsante di selezione de...

Page 15: ...nterruttore a pedale una volta erogata la quantit giusta di fluido 5 Premere il pulsante di selezione 2 per passare alla modalit TIMED 6 A questo punto il dosatore impostato per ripetere questo ciclo...

Page 16: ...alimentazione sia pulita e secca 2 Non ribaltare i cilindri n adagiarli su di un fianco onde evitare il riflusso di materiale attraverso il tubo dell aria fino ai componenti interni 3 Non esporre l a...

Page 17: ...un filtro en l nea 881 000 000 en el dosificador para impedir que los l quidos sean succionados nuevamente a la unidad El l quido que se dosifica puede ser t xico y o peligroso Consulte las instrucci...

Page 18: ...da la unidad presionando el bot n de encendido 1 2 Presione el bot n de modo 2 hasta que aparezca el texto PURGE en la pantalla 3 Active la presi n de aire girando la perilla del regulador de aire a p...

Page 19: ...dosificado la cantidad apropiada de l quido 5 Presione el bot n de modo 2 para cambiar al modo TIMED 6 El dosificador est configurado ahora para repetir este ciclo de tiempo 7 6 4 Configuraci n para d...

Page 20: ...horizontal de modo que el material pudiese correr a trav s de una l nea de aire hacia los componentes internos 3 Evite conectar la unidad con excesiva humedad o saturaci n de solventes 4 Evite conecta...

Reviews: