background image

-  NL  - 

14 

 

 

Elektrische installatie volgens de voorschriften 

 

  Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elek-

tricien worden uitgevoerd. 

  Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en bevoegd 

is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren. De werkzaamheden als spe-
cialist omvatten ook het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale 
normen, voorschriften en bepalingen. 

 

  Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien. 

 

  De aansluiting van het apparaat is slechts toegestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding 

overeenkomen. De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat, op de verpakking, of in 
deze handleiding. 

 

  Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA. 

 

  Verlengkabels en stroomverdelers (bijv. stekkerdelen) moeten voor het gebruik buitenshuis geschikt zijn (spatwater-

bestendig). 

 

  De veiligheidsafstand tussen het apparaat en het water moet minstens 2 m bedragen. 

 

  Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtigheid. 

 

  Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos. 

 

 

 

Veilig gebruik 

 

 

  Gebruik het apparaat niet als er sprake is van defecte elektrische kabels of een defecte behuizing. 

  Het apparaat niet dragen, of aan de elektrische kabel trekken.  

  Zorg, bij het aanleggen van de kabels, voor bescherming tegen beschadigingen en let er op dat niemand erover kan 

struikelen. 

  Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing uitdrukkelijk 

om gevraagd wordt. 

  Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit, die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven. Neem contact op 

met een erkende serviceafdeling of bij twijfel met de fabrikant, in het geval dat problemen niet kunnen worden verhol-
pen. 

  Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat. 

  Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan. 

 

  Gebruik het apparaat uitsluitend, als er zich geen personen in het water bevinden. 

 

  Houd de contactdoos en de netsteker droog. 

 

 

 

Plaatsen 

Plaats het apparaat op dezelfde hoogte als het wateroppervlak minstens 2 m van de vijver vandaan. Zorg er voor dat 
het apparaat op een stevige ondergrond staat. Opvangbakontgrendeling (A1) losmaken en motorbehuizing (A2) afne-
men. Neem alle losse onderdelen uit de opvangbak (A3). Breng de motorbehuizing (A2) opnieuw aan en vergrendel 
ze. Steek het slanguiteinde in de opening (A4) van de opvangbak. Breng de verlengbuizen aan. Steek één van de 
meegeleverde mondstukken op het apparaat of stel het verstelbare bodemmondstuk in op de omstandigheden van uw 
vijverbodem:

 

–  Mondstuk helemaal open (10 mm): Vijverfolie, geen kiezelsteentjes op de bodem, dikke sliblaag

 

–  Mondstuk gesloten (2 mm): Vijverfolie, kiezelsteentjes als bodembedekking, dikke sliblaag

 

Steek het open uiteinde van de afvoerslang in de afvoeropening op de achterzijde (A5) van de opvangbak. Leg de af-
voerslang als het kan met een verval op de bodem. Op die manier kan het slibwater bij het automatisch leegmaken 
optimaal wegstromen. Bevestig indien nodig de slibopvangzak aan het uiteinde van de afvoerslang.

 

 

 

 

Gebruik als slibzuiger 

Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder filterschuim! 

Sluit het apparaat aan op het voedingsnet en schakel het apparaat in met de schakelaar (A6). Houd het bodemmond-
stuk op de bodem. Zuig het slib weg door langzame en gelijkmatige bewegingen te maken. Voor een optimale afzui-
ging in vijverkuipen en van dunne sliblagen moet u het bodemmondstuk 180° draaien. Wanneer de opvangbak zijn 
maximale vloeistofpeil heeft bereikt, wordt de zuigwerking uitgeschakeld door een vlotter (B1). De afsluitkap op de af-
voeropening kan opengaan en het slibwater loopt weg uit de opvangbak. Na 25 seconden wordt de zuigwerking auto-
matische opnieuw ingeschakeld. Schakel het apparaat na gebruik uit met de schakelaar (A6).

 

 

Summary of Contents for PondoVac Classic

Page 1: ...14883 02 15 PondoVac Classic...

Page 2: ...nge Afl bsslange Forl ngerr r Mundstykker Opsamlingspose Papirfilter NO Motorho de Skumfilter Sugeslange Avl psslange Forlengelsesr r Dyser Oppsamlingspos e Papirfilter SV Ovandel Filtersvamp Sugslang...

Page 3: ...3 A 3 5 4 1 6 2 B 1 C 2 1 D 1...

Page 4: ...t genannt darf ausschlie lich wie folgt verwendet werden Zum Absaugen von Teichschlamm Zum Betrieb als Trockensauger Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten F r das Ger t gelten folgende Einsch...

Page 5: ...ri sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller wenn sich Probleme nicht beheben lassen Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubeh r f r das Ger t Nehmen Sie niemals technisc...

Page 6: ...n Ende des Ablaufschlauches befinden Der H henunterschied zwischen Wasserspie gel und Ger t ist zu gro Das Ger t sollte auf H he des Wasserspiegels aufgestellt werden Das Ger t verliert an Leistung Im...

Page 7: ...on Intended use PondoVac Classic referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pond sludge removal For use as a dry vacuum cleaner Operation under observance...

Page 8: ...e point or when in doubt the manufacturer Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifications to the unit Only operate the unit if no persons are in the...

Page 9: ...n hose Excessive height difference between water level and unit We recommend to place the unit at a height identical to the water level The unit does not reach its full capacity Dirt has accumulated i...

Page 10: ...la suite appareil doit tre utilis exclusivement comme suit Pour aspirer la vase de bassin Pour une utilisation en tant qu aspirateur sec Exploitation dans le respect des donn es techniques Les restric...

Page 11: ...ice d emploi S il est impossible de rem dier aux probl mes contacter le SAV agr ou en cas de doute le constructeur N utiliser que des pi ces de rechange et des accessoires d origine pour l appareil Ne...

Page 12: ...l extr mit libre du tuyau d coulement La diff rence de hauteur entre la surface de l eau et l appareil est trop importante L appareil doit tre plac hauteur de la sur face de l eau L appareil perd de l...

Page 13: ...Vac Classic verder apparaat genoemd mag alleen als volgt worden gebruikt Voor het wegzuigen van vijverslib Voor gebruik als droogzuiger Gebruik onder naleving van de technische gegevens De volgende in...

Page 14: ...eafdeling of bij twijfel met de fabrikant in het geval dat problemen niet kunnen worden verhol pen Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Breng nooit technische ve...

Page 15: ...et vrije uiteinde van de afvoerslang zitten Het hoogteverschil tussen het wateroppervlak en het apparaat is te groot Het apparaat moet op gelijke hoogte met het wateroppervlak geplaatst worden Het app...

Page 16: ...o solo puede utilizarse de la siguiente manera Para aspirar el lodo de estanque Para utilizar como aspirador en seco Operaci n observando los datos t cnicos Para el equipo son v lidas las siguientes l...

Page 17: ...plee s lo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo No realice nunca modificaciones t cnicas en el equipo Utilice el equipo s lo cuando no haya ninguna persona en el agua Mantenga seco...

Page 18: ...le de desag e Desnivel excesivo entre el nivel de agua y el equipo El equipo se debe colocar a la altura del nivel del agua El equipo pierde potencia Acumulaci n excesiva de suciedad en el ele mento d...

Page 19: ...inte modo Para aspirar e evacuar o lodo de lagos e tanques de jardim Para a utiliza o como aspirador a seco Opera o sendo observadas as caracter sticas t cnicas O aparelho est sujeito a estas restri e...

Page 20: ...caso n o consiga eliminar os problemas Utilize s pe as de reposi o originais e acess rio original por serem compat veis com o aparelho N o efectue modifica es t cnicas do aparelho Utilize o aparelho...

Page 21: ...n a de n vel entre a gua e o aparelho O aparelho deve ser posicionado preferencial mente ao n vel da gua A pot ncia vai baixando Filtro espuma tubo de suc o ou canal de suc o entupido Eliminar o entup...

Page 22: ...alie Impiego ammesso PondoVac ClassicIl chiamato apparecchio qui di seguito pu essere utilizzato solo nel modo seguente Per l aspirazione di fango di laghetti Per il funzionamento come aspiratore a se...

Page 23: ...arti di ricambio e accessori originali per l apparecchio Non apportate mai modifiche tecniche all apparecchio Usate l apparecchio solo se non ci sono persone in acqua Mantenere presa e spina sempre as...

Page 24: ...carico Il dislivello fra la superficie dell acqua e l appa recchio troppo grande L apparecchio dovrebbe venire installato all al tezza della superficie dell acqua L apparecchio perde potenza Nell elem...

Page 25: ...vendelse PondoVac Classic herefter kaldet enheden m udelukkende anvendes p f lgende m de Til udsugning af damslam Brug som t rsuger Drift ved overholdelse af de tekniske data Der g lder f lgende restr...

Page 26: ...i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret servicev rksted eller i tvivlstilf lde til producenten hvis det ikke er muligt at afhj lpe problemerne Anvend kun originale reservedele og originalt t...

Page 27: ...n H jdeforskellen mellem vandoverfladen og ap paratet er for stor Apparatet b r opstilles i h jde med vandover fladen Apparatet taber i effekt Der har sat sig snavs fast i filterskummet i su ger ret e...

Page 28: ...et m kun brukes p f lgende m te For slamsuging i dammen Til bruk som t rrsuger Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for apparatet Apparatet skal ikke under noen omste...

Page 29: ...eskrevet i denne bruksanvisningen Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet ikke kan utbedres Bruk kun originale reservedeler og tilbeh r for apparatet Utf r aldri tekn...

Page 30: ...d den frie enden av avl psslangen H ydeforskjellen mellom vannspeilet og appa ratet er for stor Apparatet skal plasseres i samme h yde som vannspeilet Apparatet mister sugekraft Det har satt seg fast...

Page 31: ...parat f r endast anv ndas p f ljande s tt Avsedd f r uppsugning av slam i dammar F r anv ndning som torrsugare Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f ljande begr nsningar Appa...

Page 32: ...m vissa problem inte kan tg rdas Anv nd endast original reservdelar och tillbeh r till apparaten Genomf r inte tekniska ndringar p apparaten Anv nd inte apparaten om personer befinner sig i vattnet Se...

Page 33: ...langen har monterats felaktigt Backventilen m ste befinna sig vid ut loppsslangens fria nde H jdskillnaden mellan vattenytan och appara ten r f r stor Apparaten ska st llas p samma h jd som vat tenyta...

Page 34: ...saa k ytt ainoastaan seuraavasti Lammikkoliejun poisimemiseen K ytt n kuivaimurina Teknisten tietojen k ytt ja noudattaminen Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset Laitetta ei miss n tapaukse...

Page 35: ...v valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai ep selv ss tapauksessa valmistajan puoleen Laitteessa saa k ytt vain alkuper isi varaosia ja lis tarvikkeita Laitteeseen ei koskaan saa tehd teknisi muutoksia L...

Page 36: ...Laskuletku on asennettu v rin Sulkul p n on oltava laskuletkun vapaalla puo lella Veden pinnan ja laitteen v linen korkeusero on liian suuri Laite on asetettava veden pinnan korkeudelle Laitteen teho...

Page 37: ...k sz l k kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat A t iszapj nak lesz v s hoz Sz raz sz v eszk zk nt val haszn latra zemeltet s a m szaki adatok betart sa mellett A k sz l kre a k vetkez korl toz s...

Page 38: ...vagy k ts g eset n a gy rt hoz ha az adott probl ma nem sz ntethet meg Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l khez Soha ne v gezzen m szaki v ltoztat sokat a k sz l ken...

Page 39: ...ml szabad v g n kell lennie A v zt k r s a k sz l k k z tti szintk l nbs g t l nagy A k sz l ket a v zt k r szintj ben kell fel ll tani A k sz l k teljes tm nye cs kken A sz r habba a sz v cs be vagy...

Page 40: ...j Urz dzeniem mo e by u ywany wy cznie w nast puj cy spos b Do odsysania szlamu stawowego Do stosowania jako urz dzenie ss ce na sucho Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunk...

Page 41: ...le y wykonywa tylko te prace kt re s opisane w niniejszej instrukcji Je li nie b dzie mo na usun problemu nale y zwr ci si do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie w tpliwo ci do producenta Na...

Page 42: ...za instalowany zaw r klapowy odcinaj cy Za du a r nica poziom w mi dzy lustrem wody i urz dzeniem Urz dzenie nale y ustawi na wysoko ci lustra wody Urz dzenie traci na mocy Osady brudu w piance filtru...

Page 43: ...PondoVac Classic d le jen p stroj se sm pou vat v hradn podle n e uveden ch pokyn K ods v n rybni n ho kalu K provozu jako vysava such ch ne istot Provoz p i dodr en technick ch daj Pro p stroj plat...

Page 44: ...van z kaznick servis nebo v p pad pochybnost v robce Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n hradn d ly a p slu enstv Nikdy neprov d jte technick zm ny na p stroji Provozujte p stroj jen tehdy nezdr u...

Page 45: ...oln m konci od tokov hadice V kov rozd l mezi hladinou vody a p strojem je p li velk P stroj by m l b t postaven na rovni hladiny vody P stroj ztr c v kon V p nov m filtru v sac trubce nebo v sac ha d...

Page 46: ...elom PondoVac Classic alej naz van pr stroj sa m e pou va iba nasledovne Na ods vanie bahna z jazierka Na prev dzku ako such vys va Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro pr stroj platia nasleduj...

Page 47: ...tak tujte autorizovan miesto z kazn ckeho servisu alebo v pr pade pochybnost priamo v robcu Pou vajte iba origin lne n hradn diely a pr slu enstvo pre dan pr stroj Nikdy na pr stroji nevykon vajte tec...

Page 48: ...tokovej hadice V kov rozdiel medzi hladinou vody a pr stro jom je pr li ve k Pr stroj by mal byt postaven na rovni hladiny vody Pr stroj str ca v kon V penovom filtri v sacej r rke alebo v sacej ha di...

Page 49: ...enovan naprava je dovoljeno uporabljati samo kot sledi Za odsesovanje mulja iz ribnika Za delovanje kot suhi sesalnik Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napravo veljajo naslednje omejitv...

Page 50: ...e samo na poobla eno servisno slu bo ali v primeru dvoma na proizvajalca e te av ni mogo e odpraviti Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo Naprave v nobenem primeru ni dovoljeno tehni n...

Page 51: ...ra biti na prostem koncu od to ne cevi vi inska razlika med gladino vode in aparatom je prevelika aparat mora biti postavljen v vi ini vodne gla dine Naprava izgublja mo v filtrski peni v sesalni cevi...

Page 52: ...ure aj smije se upotrijebiti isklju ivo na sljede i na in Za ispumpavanje mulja iz jezeraca Za pogon suhog usisavanja Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj vrijede sljede a ograni enja Ure...

Page 53: ...otrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za ure aj Nikada ne obavljajte tehni ke izmjene na ure aju Ure aj se smije koristiti samo ako se nitko ne nalazi u vodi Dr ite uti nicu i mre n...

Page 54: ...mora nalaziti na slobodnom dijelu odvodnog crijeva Previsoka visinska razlika izme u razine vode i ure aja Ure aj treba postaviti u visini razine vode Ure aj gubi snagu U pjenastom filtru usisnoj cije...

Page 55: ...ndoVac Classic denumit n cele ce urmeaz aparat va fi utilizat exclusiv dup cum urmeaz Pentru aspirarea n molului din iaz Pentru utilizarea ca aspirator uscat Operarea cu respectarea datelor tehnice Pe...

Page 56: ...descrise n aceste instruc iuni Adresa i v unei sta ii de service autorizate sau n caz de incertitudine produc torului dac nu pute i remedia problemele Utiliza i numai piese de schimb i accesorii origi...

Page 57: ...unului de evacuare Diferen a de nivel ntre suprafa a apei i aparat este prea mare Aparatul trebuie montat la nivelul apei Aparatul pierde din putere n spuma filtrant eava sau furtunul de aspi ra ie s...

Page 58: ...BG 58 BG OASE Living Water PondoVac Classic BG PondoVac Classic 8...

Page 59: ...BG 59 30 mA 2 2 1 2 3 2 4 10 2 5 6 180 1 25 6...

Page 60: ...BG 60 1 2 1 2 3 D1 OASE OASE...

Page 61: ...UK 61 UK OASE Living Water PondoVac Classic UA PondoVac Classic 8...

Page 62: ...UK 62 30 2 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6...

Page 63: ...UK 63 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...

Page 64: ...RU 64 RU OASE Living Water PondoVac Classic RU PondoVac Classic 8...

Page 65: ...RU 65 30 2 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 5 A6 180 B1 25 A6...

Page 66: ...RU 66 A1 A2 C1 C2 A3 D1 OASE OASE...

Page 67: ...CN 67 CN OASE Living Water PondoVac Classic D PondoVac Classic 8...

Page 68: ...CN 68 30mA 2 2 A1 A2 A3 A2 A4 10 2 A5 A6 180 B1 25 A6...

Page 69: ...CN 69 A1 A2 C1 A3 C2 D1 OASE OASE...

Page 70: ...nding Str mforbrug Sugeslange Afl bsslange Ledningsl ngde Vandtemperaturen NO M l Vekt Merkespenning Inngangseffekt Sugeslange Avl psslange Kabellengde Vanntemperatur SV M tt Vikt vre m rksp nning Ef...

Page 71: ...eskyttelse mot inntrenging av vannsprut Ikke kast i alminnelig hushold ningsavfall NB Les bruksanvisningen SV Skydd mot intr ngande st nkvatten F r inte kastas i hush llssoporna Varning L s igenom bru...

Page 72: ...72 PVC0005...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...14883 12 15...

Reviews: