![background image](http://html1.mh-extra.com/html/oase/luminis-3/luminis-3_operating-instructions-manual_3127720012.webp)
- P -
Reparación
El bloque de alimentación y el proyector LED no se pueden reparar en caso que estén dañadas las líneas o la caja,
por lo que se tienen que sustituir. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona
especializada en eléctrica o a su comerciante especializado.
Almacenamiento
Limpie el equipo y compruebe si presenta daños. Almacénelo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Desecho
Deseche el equipo conforme a las prescripciones legales nacionales. Consulte su comerciante especializado.
S
Fallos
Fallo Causa Ayuda
La lámpara no se ilumina
Está interrumpida la alimentación de corriente
Controle la alimentación de corriente
La intensidad luminosa disminuye
Cristal de la lámpara sucio
Realice una limpieza
- P -
Observações preliminares relativas a estas instruções de utilização
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, familiarize-se com ele e leia as instruções de utilização. Tenha em todo
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Emprego conforme o fim de utilização previsto
O projector LED Luminis 3, doravante designado “aparelho”, pode ser utilizado em fontes e tanques ornamentais, com
uma temperatura de água entre +4 °C e +35 °C. A profundidade máxima na água não pode exceder 4 m. O aparelho
poder ser utilizado também fora da água. O power supply pode ser operado só a temperaturas ambientes de –10 °C a
+40 °C.
Emprego divergente do fim de utilização previsto
Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de
utilização. Além disso será anulada a licença geral de operação.
Declaração de conformidade CE
Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética"
(89/336/CEE) e "Baixa tensão" (73/23/CEE). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1
Assinatura:
Instruções de segurança
A empresa
OASE
fabricou este aparelho com base no mais recente nível técnico e em conformidade com as normas
de segurança vigorantes. Não obstante, o aparelho poderá ser fonte de perigo para pessoas e valores reais, se não
for empregado devidamente e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de
segurança.
Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com menos de 16 anos e pessoas não capazes de
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o
aparelho!
Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono.
odos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
T
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física.
Atenção! Perigo de electrocussões. Tenha atenção para que a zona em redor dos pontos de conexão do cabo
eléctrico permaneça seca.
O power supply que faz parte do volume de entrega e os pontos de conexão dos cabos eléctricos não são do tipo “à
prova de água”, tendo apenas protecção contra respingos de água e água pluvial. Por esta razão nunca podem ser
mergulhados nem montados na água.
Proteja a conexão eléctrica contra humidade. O power supply deve ser colocado de forma que não possa ser banhado
e apresentar uma distância mínima de 2 m à borda do tanque. Instale e coloque o cabo de conexão de forma
protegida para que não possa ser danificado. Utilize só cabos eléctricos autorizados para o uso exterior. Ligue o
12