background image

- Español -

16

1.

   Adjunte el adaptador a la bomba primero, luego conecte 

la tubería al adaptador. 

NOTA: La tubería NO ESTÁ INCLUIDA

2.

   Adjunte el otro lado de la tubería a la fuente 

arquitectónica deseada. 

1.

1.

!

!

2.

+

-

Instalación

PRECAUCIÓN

Riesgo de descarga eléctrica - Esta bomba está equipada con un conductor de puesta a tierra y un enchufe con 

descarga a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de conectar la unidad a una base del 

enchufe con conexión a tierra. 

Importante:

  

  Siempre coloque la unidad debajo del nivel de agua.

  

  Se recomienda colocar la unidad en posición horizontal en el piso para lograr posicionamiento estable.

  

  No alce la bomba con el cable eléctrico.  

Tubería

Adaptador

Bomba

Inicio

¡Atención! La bomba nunca debe operar en seco. 

Posibles consecuencias: 

La bomba será destruida. 

Medidas de protección:

 Revise el nivel de agua regularmente. Siempre coloque la bomba debajo del nivel de agua. 

¡Atención!

 ! El sensor de temperatura instalado apaga la bomba automáticamente si se sobrecarga. La bomba se 

prende automáticamente de nuevo una vez se enfría el motor. 

¡Riesgo de accidente! 

Instale la unidad de tal forma que no quede expuesta a la radiación directa del sol (máx. 104º F - 40º C). 

Importante:

●   

La unidad se prende automáticamente al establecer 

conexión a la corriente. 

1.   Para encender: 

Conecte el cable eléctrico en el enchufe. 

2.   

Ajuste el control de flujo al nivel preferido. 

3.   Para apagar: 

Desenchufe el cable eléctrico. 

Summary of Contents for 525

Page 1: ...Fountain Pump 525 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...of this product Fountain Pump 525 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is...

Page 3: ...in Pump 525 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under obse...

Page 4: ...he water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switc...

Page 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Page 6: ...tions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked...

Page 7: ...ated voltage Power consumption Max flow rate Max head height cord length connection for hoses Dimensions 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 525 GPH 7 9 ft 16 ft 1 2 5 8 3 4 4 38 x 2 36 x 3 35 in Fountain...

Page 8: ...525 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet apparei...

Page 9: ...tien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc l...

Page 10: ...liez l autre extr mit du tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion lectrique est tablie 1 Mise en marche branchez la fiche dans la pri...

Page 11: ...ez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appa...

Page 12: ...ds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immerg e Immergez compl tement la pompe dans l eau D bit insuffisant Contr le de d bit trop ferm Ajustez le contr le du d bit Filtre bouc...

Page 13: ...ominale Consommation lectrique Capacit de d bit Hauteur maximale de la t te Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 1987 LPH 2 4 m 5m 13 16 19 mm 111 x...

Page 14: ...ar este producto de Bomba para Fuentes 525 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier tr...

Page 15: ...er la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Page 16: ...posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La bomba nunca debe operar en seco Posibles consecuencias La bomba ser destruida Medidas de pro...

Page 17: ...tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guantes grue...

Page 18: ...mente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua Flujo insuficiente Control de flujo demasiado cerrado Ajuste el control de flujo La pantalla est obstruida Limpie Las tuber as est n bloqueada...

Page 19: ...ensi n nominal Consumo el ctrico Tasa de flujo m xima Columna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 1987 LPH 2 4 m 5 m 13 16 19 mm 111 x 60 x 85...

Reviews: