background image

- Français -

9

8

Questions, problèmes, pièces manquantes ?

Avant de retourner chez votre détaillant, appelez  au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un 

courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com

Utilisation prévue

Les pompes pour fontaine 525, désignées ci-après comme « l’appareil », peuvent être utilisées seulement comme indiqué 

dans les points suivants :

•  Pour le transport de l’eau claire pour les pompes de fontaines intérieures et extérieures et les pompes de fontaines de 

table et statuaires.

•  Fonctionnement en respect avec les données techniques. 
Les restrictions suivantes s’appliquent à l’appareil :

•  Ne pas utiliser dans une piscine.

•  Attention - Cette pompe a été évaluée pour une utilisation avec de l’eau seulement.

•  Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans eau.

•  Ne pas utiliser à des fins commerciales ou industrielles.

•  Ne pas utiliser avec des produits chimiques, des aliments ou des substances facilement inflammables ou explosives.

•  Ne pas relier au système d’approvisionnement en eau domestique.

•  Ne pas dépasser le voltage indiqué sur la pompe.

•  Avant l’installation ou l’entretien, inspectez le cordon d’alimentation pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé.

•  Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d’alimentation.

• Avertissement - Pour réduire le risque de choc électrique, n’utiliser que sur des fontaines autonome portable aucun plus 

grand que 1,5 mètres dans n’importe quelle direction.

Utilisation non conforme

Cet appareil peut être dangereux et causer des dommages s’il n’est pas utilisé conformément aux instructions qui suivent. 

Toute utilisation non conforme à ces instructions ou toute modification à l’appareil annulera la garantie.

      PICTOGRAMMES DE PRÉCAUTIONS ET MISES EN GARDE 

Pictogrammes utilisés dans ces instructions 

Les pictogrammes utilisés dans ce manuel d’utilisation ont les significations suivantes :
          Risque de blessures aux personnes en raison de la tension électrique dangereuse.

Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures 

appropriées ne sont pas prises.

         Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger d’ordre général.

Ce pictogramme indique un danger imminent pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si les mesures 
appropriées ne sont pas prises

.

Important ! L’appareil est doté d’un aimant permanent. Le champ magnétique peut influencer le fonctionnement des 

stimulateurs cardiaques.

          Renseignements importants pour un bon fonctionnement.

!

!

Summary of Contents for 525

Page 1: ...Fountain Pump 525 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Page 2: ...of this product Fountain Pump 525 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is...

Page 3: ...in Pump 525 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under obse...

Page 4: ...he water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switc...

Page 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Page 6: ...tions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked...

Page 7: ...ated voltage Power consumption Max flow rate Max head height cord length connection for hoses Dimensions 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 525 GPH 7 9 ft 16 ft 1 2 5 8 3 4 4 38 x 2 36 x 3 35 in Fountain...

Page 8: ...525 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet apparei...

Page 9: ...tien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc l...

Page 10: ...liez l autre extr mit du tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion lectrique est tablie 1 Mise en marche branchez la fiche dans la pri...

Page 11: ...ez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appa...

Page 12: ...ds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immerg e Immergez compl tement la pompe dans l eau D bit insuffisant Contr le de d bit trop ferm Ajustez le contr le du d bit Filtre bouc...

Page 13: ...ominale Consommation lectrique Capacit de d bit Hauteur maximale de la t te Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 1987 LPH 2 4 m 5m 13 16 19 mm 111 x...

Page 14: ...ar este producto de Bomba para Fuentes 525 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier tr...

Page 15: ...er la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Page 16: ...posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La bomba nunca debe operar en seco Posibles consecuencias La bomba ser destruida Medidas de pro...

Page 17: ...tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guantes grue...

Page 18: ...mente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua Flujo insuficiente Control de flujo demasiado cerrado Ajuste el control de flujo La pantalla est obstruida Limpie Las tuber as est n bloqueada...

Page 19: ...ensi n nominal Consumo el ctrico Tasa de flujo m xima Columna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 525 45416 120V 60 Hz 0 6 A 42 W 1987 LPH 2 4 m 5 m 13 16 19 mm 111 x 60 x 85...

Reviews: