18
Sufflett
•
Kuomu
•
Kalesje
•
Kaleche
•
Hood
•
Verdeck
Fäll upp/ned suffletten genom
att trycka upp respektive lossa
sufflettspännaren.
Paina kuomunkiristimiä alas/
ylös kiristääksesi/vapauttaaksesi
kuomun.
Skyv kalesjen opp/ned ved å
trykke opp respektive løsne
kalesjebøylen.
Pres op/ned på kalechearmene,
for henholdsvis at løsne/
stramme kalechen.
Press down/upwards on the
hood tighteners to make the
hood loose/tight.
Drücken Sie die Verstell-
einrichtungen am Verdeck
hoch oder herunter, um das
Verdeck zu straffen oder zu
lockern.
Fäst suffletten genom att trycka fast suffletthållarna runt
sidoramens rör på båda sidorna. Kontrollera att suffletthållarnas
låstapp låser suffletten i rätt läge.
Kiinnitä kuomu painamalla kiinnitysosat molemmilta puolilta
runkoputkeen. Varmista että kuomun kiinnittimien lukkotappi
lukitsee kuomun oikeaan asentoon.
Fest kalesjen ved å presse kalesjefestene rundt siderammens rør
på begge sider. Påse at kalesjefestenes låser fester kalesjen i riktig
stilling..
Fastgør kalechen ved at trykke kalechebeslagene fast på stellet i
begge sider. Kontrollér at kalechebeslagenes tap låser korrekt på
stelrøret.
Attach the hood by pressing the hood holders onto both sides of
the inside of the chassis frame. Make sure the hood holder locking
pin locks the hood in the correct position.
Befestigen Sie das Verdeck, indem Sie die Kunststoffhalterungen
fest in die Aufnahmen am Gestell drücken.
Fäst sufflettpåsen invändigt med kardborrbandet och i nederkant
med sufflettkrokarna.
Kiinnitä kuomun sisäosa tarranauhalla ja alaosa koukuilla.
Fest kalesjeposen innvendig med borelåsen og i nederkant med
kalesjekrokene.
Fastgør kalecheposen indvendig med borrelåsen og påsæt
kalechekrogene i nederkant.
Fix the hood inside with the hook-and-loop stripe and below with
the hood retainers.
Befestigen Sie das Verdeck am inneren Klettstreifen und an den
Verdeckhaken.
Fäll ut vipplåset, ställ suffletten
i önskad vinkel, fäll in vipplåset
för att fixera läget.
Avaa kulmansäädin, säädä
kuomu haluttuun kulmaan ja
kiristä kulmansäädin..
Løsne vippelåsen, plasser
kalesjen i ønsket posisjon, lukk
vippelåsen for å feste den.
Åbn vippelåsen og kalechen
kan sættes i forskellige vinkler,
lås vippelåsen for å feste.
Open the adapter, adjust the
hood to the desired angle and
fix by tightening the adapter.
Das Verdeck kann durch Auf-
drehen der Verdeckeinstell-
knöpfe in verschiedene
Positionen gebracht und durch
Zudrehen der Knöpfe arretiert
werden.
19
Demontera klädseln vid t ex tvätt
•
Kankaan irrottaminen esim. pesua
varten
•
Slik demonteres tekstilen ved f.eks. vask
•
Afmontering af
betræk, f.eks. hvis dette skal vaskes
•
Fabric covering removal e.g. for
washing
•
Entfernen von Stoffbezügen zum Waschen
Åbn de trykknapper som holder stoffet fast
omkring armstøtten.
Release press studs that hold the cover in
place on the armrests.
Öffnen Sie die Druckknöpfe, die den Bezug
an den Armlehnen befestigen.
Afmonter skridtstropperne, og åbn lynlåsen
på stoffet omkring frontbøjlen.
Release the crotch straps and open the zip
on the bumper bar cover.
Öffnen Sie den Schrittgurt und den
Reißverschluss des Sicherheitsbügels.
Åbn velcrobåndet som holder betrækket
fast på ryggen.
Remove the hook-and-loop strip that holds
the cover in place over the backrest.
Öffnen Sie ebenfalls das Klettband, das den
Bezug hinter der Rückenlehne befestigt.
Knäpp upp grenbanden och öppna
dragkedjan på handtagsbågens tyg.
Irrota haarakappale ja avaa turvakaaren
suojuksen.
Løsne skrittstropene og åpne glidelåsen på
front bøyletrekket.
Knäpp upp tryckknapparna som fäster tyget
i armstöden.
Avaa nepparit, jotka pitelevät kangasta kiinni
käsinojissa.
Løsne trykknapper som holder trekket på
plass over armlenene.
Lossa kardborrbanden som håller tyget över
ryggstödet.
Irrota tarranauha, jolla kangas on kiinni
selkänojassa.
Fjern borrelåsen som holder trekket på plass
over ryggen.
Lyft sitsen framände uppåt, för sedan hela
sitsen
bakåt
.
Nosta istuinosan etuosaa ylöspäin, ja sen
jälkeen työnnä koko istuinosaa eteenpäin.
Løft setets front oppover, og skyv så setet
fremover.
Løft sædet fremad for at kunne løfte hele
sæderammen opad.
Lift the front of the seat upwards, then push
the seat forward.
Heben Sie die Vorderseite des Sitzes nach
oben und schieben Sie die Sitzfläche nach
vorn.
Ta u
t
sitt- och ryggplattan.
Poista selkä- ja istuinlevyt.
Ta ut sitte- og ryggplaten.
Tag sæde- og rygpladen ud.
Remove seat- and backplate.
Nehmen Sie die Sitz- und Rückenplatten
heraus.