vi
It
❚❚
Resistenza agli urti
La custodia subacquea non è progettata per proteggere la fotocamera da colpi o vibrazioni. Non
far cadere la custodia, non farla urtare contro oggetti duri, né gettarla in acqua, non saltare in
acqua reggendo la custodia né lasciare la custodia in un'area soggetta a vibrazioni estreme. La
mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe provocare danni alla fotocamera.
❚❚
Ambiente operativo
Osservare le seguenti precauzioni:
• A basse temperature, la fotocamera potrebbe non funzionare come previsto immediatamente
dopo essere stata accesa e le prestazioni della batteria potrebbero ridursi. Conservare batterie di
scorta in un luogo caldo e scambiarle se necessario.
• In ambienti freddi, rimuovere immediatamente eventuali depositi di neve o pioggia. I controlli
potrebbero diventare diffi cili da azionare se viene loro consentito di congelare.
• Il contatto prolungato con metallo freddo può danneggiare la pelle esposta. Indossare guanti
quando si maneggia la custodia per periodi di tempo prolungati a temperature basse.
• Non lasciare la custodia in luoghi dove sarà esposta a temperature elevate, per esempio
all'interno di un'automobile, vicino a un dispositivo di riscaldamento o alla luce diretta del sole.
La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe indebolire o deformare la custodia, con
conseguenti danni alla fotocamera. Gli sbalzi di temperatura improvvisi potrebbero provocare la
formazione di condensa all'interno della custodia, provocando anche danni alla fotocamera. Per
prevenire la formazione di condensa:
- Quando ci si sposta da un luogo a un altro che è chiaramente più caldo o più freddo, lasciare
la fotocamera nella custodia fi nché non ha raggiunto la stessa temperatura dell'ambiente
circostante.
- Posizionare l'essiccante in dotazione (silicagel) nella custodia con la fotocamera, come indicato
a pagina 14 del presente manuale.
- Non esporre la custodia a temperature elevate lasciandola sulla spiaggia o in luoghi esposti alla
luce diretta del sole prima di entrare in acqua.
Summary of Contents for WP-N3
Page 2: ......
Page 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Page 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 37: ...27 Jp ...
Page 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Page 72: ......
Page 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Page 106: ......
Page 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Page 140: ......
Page 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Page 174: ......
Page 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Page 208: ......
Page 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Page 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Page 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Page 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Page 278: ......
Page 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...