background image

1

 – English

English

1.3 - USAGE RECOMMENDATIONS

 

The product is not intended for use by persons (including children) with 

reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience or 

knowledge.

 

Do not allow children to play with the control devices.

 

Frequently check the automation system for signs of wear, damage, or 

imbalance. Discontinue use immediately if a maintenance operation is 

necessary.

 

Check the automation system during movement execution, and ensure 

that no one can get near to the roller shutter, until it completes the ma-

noeuvre.

 

Do not drive the automation system if people are present nearby who car-

ry out work such as window cleaning; 

disconnect the electrical supply 

prior to carrying out such work.

• Packaging materials from the kit must be disposed of whilst fully re-

specting the local standards in force.

• Keep this manual safe to facilitate any future product programming and 

maintenance interventions.

–––  PHASE 1  –––

1.1 - CARRY OUT IN SAFE CONDITIONS!

This manual contains instructions and important recommenda-

tions for people's safety.
Improper installation may cause serious injury to persons who 

perform the work and to those who will use the installation. For 

this reason, during installation, it is important to follow all instruc-

tions given in this manual.

In particular, if you are about to create an automation system for roller 

shutters for the first time, you must carefully read all parts of the manual, 

taking all the time you need, before starting work.
In addition, when reading, keep the various components of the kit to 

hand, in order to try and check what you are reading (except for program-

ming operations). If in doubt, seek clarification from the Nice Helpdesk.

In light of the risk situations that may arise during installation and 

use of the product, it must be installed in accordance with laws, 

standards, local regulations and the recommendations that follow.

1.2 - INSTALLATION RECOMMENDATIONS

• Before starting installation, check that this specific motor model is suita-

ble for the automation of the part (see PHASE 

3

). If it proves unsuitable, 

DO NOT proceed with installation.

• The tubular motor may be installed by mounting it inside a roller tube 

made from sheet metal, with an octagonal cross-section, with an inner 

circle diameter of 60 mm and a sheet metal thickness of between 0.6 

and 1 mm (see PHASE 

3

). 

Any other use must be considered im-

proper and prohibited! The manufacturer is not liable for dam-

age resulting from improper use of the product, other than that 

which is provided for in this manual.

• All work relating to initial preparation, to electrical cable installation, to 

assembly automation system devices and to their electrical connection, 

with the exception of installation to the fixed mains connection

may also be carried out by personnel who are not specifically qualified, 

provided that they comply scrupulously and in the order indicated, with 

all instructions given in this manual.

• 

Installation connection to the mains must be carried out by a 

qualified electrician

, whilst observing these instructions (see PHASE 

5

) and the safety standards in force in the country of installation.

• All installation operations or maintenance must be performed with the 

automation system disconnected from the power supply. If the dis-

connection device is not visible from the place where the roller shutter 

is located, before starting work, a sign bearing the words “CAUTION! 

MAINTENANCE IN PROGRESS” must be attached to the disconnec-

tion device.

• Before starting installation operations, move all electric cables which 

are not required for the job out of the way; also, disable all mechanisms 

which are not necessary to the motorised operation of the roller shutter.

• If the tubular motor is installed at a height below 2.5 m from the ground 

(or other supporting surface), the moving parts of the automation sys-

tem must be protected, to prevent easy access. Access to the motor at 

all times for any possible maintenance intervention must be ensured.

• During installation, treat the tubular motor with care. Avoid collisions, 

shocks, drops, or contact with liquids of any nature (

fig. 1

). Do not 

pierce or insert a screw along the length of the tube containing the mo-

tor. Do not place the tubular motor near strong heat sources, nor ex-

pose it to flame. All these actions can damage it and cause operational 

problems or hazardous situations. Should this occur, immediately stop 

the installation and contact the Helpdesk.

• During installation, no screws may be applied to the part of the roller 

tube which internally houses the tubular motor. Screws could damage 

the motor.

• The equipment’s power cable cannot be replaced. If the cable is dam-

aged, the equipment must be disposed of.

• The motor power supply cable is PVC and designed specifically for in-

door use. If used outdoors, the cable must be protected throughout its 

length by inserting it into a protective cable tray.

• During installation, handle the tubular motor power cable with care. A 

damaged cable can constitute a source of danger.

• During installation or programming of the tubular motor, keep people at 

a distance from the roller shutter when it is moving.

1

GENERAL SAFETY WARNINGS AND PRECAUTIONS

Complete instructions translated from Italian

Summary of Contents for RMKIT AXS 3017

Page 1: ...AXS 3017 FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation EN Instructions and warnings for installation and use IT Istruzioni ed avvertenze per l installazione e l uso Moteur tub...

Page 2: ...ions qui suivent 1 2 RECOMMANDATIONS POUR L INSTALLATION Avant de commencer l installation v rifier si ce mod le sp cifique de moteur est adapt pour l automatisation du volet voir PHASE 3 S il se r v...

Page 3: ...ulant qui se terminera de mani re automatique quand le point de fin de course m moris aura t atteint Le moteur est pr vu pour une utilisation domestique et non pour un usage intensif Par cons quent en...

Page 4: ...ontenant le tube d enroule ment et qui se trouve au dessus de la fen tre est sup rieur de 90 mm par rapport la largeur du volet roulant fig 3 Le moteur tubulaire doit tre mont exclusivement l int rieu...

Page 5: ...e d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 PHASE 4 4 1 INSTALLER LES COMPOSANTS DE L AUTO MATISME Les op rations d installation d crites dans cette phase peuvent tre effec tu es galement par du...

Page 6: ...loquer les tubes l aide des 2 vis autoforeuses Si besoin couper le tube oppos au moteur de 430 mm au maximum pour obtenir la longueur totale d si r e Introduire la calotte Partie visible de 800 mm max...

Page 7: ...moteur Pour des rai sons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doivent tre positionn s du c t o se trouve la ligne lectrique d alimenta tion fig 13 10 Fixer le support destin la calo...

Page 8: ...isir le c t ou positionner la t te du moteur Pour des raisons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fi...

Page 9: ...ans le trou et rel cher le levier Pour d connecter le c ble de la borne appuyez et maintenez le levier et tirer sur le cordon 5 5 2 Connecter l automatisme au r seau lectrique fig 18 ATTENTION Les op...

Page 10: ...pr c dentes A B C ou D et prendre note de la vis utiliser lors des tapes successives de la proc dure pour r gler un fin de course d termin 0 1 0 1 0 1 0 1 fin de course 0 fin de course 0 fin de course...

Page 11: ...les sur l environnement et sur la sant des personnes Comme l indique le symbole ci contre il est interdit de jeter ce produit avec les ordures m nag res Proc der au tri des composants pour leur limina...

Page 12: ...provided for in this manual All work relating to initial preparation to electrical cable installation to assembly automation system devices and to their electrical connection with the exception of in...

Page 13: ...hich will stop automatically when the stored limit switch has been reached The motor is intended for domestic purposes not for intensive use As a result in the event of overheating for instance due to...

Page 14: ...h of the case the closed housing containing the roller tube which is located above the window is 90 mm longer than the roller shutter width fig 3 The tubular motor can only be installed to the interio...

Page 15: ...assi ue a e le tu e t les o i ue ui est re ou lo uer les tu es l aide des is auto oreuses ou er ensuite le tu e o tenue la lon ueur totale d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 PHASE 4 4 1 A...

Page 16: ...m maximum Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum 430 mm au maximum Calotte Partie visible de 800 mm maximum Attention Pendant toutes les op rations de fixation de la t te du...

Page 17: ...02 fig 6 Screws not supplied Caution When cutting ensure that the tube profiles are not deformed at their extremities 11 Install the tube with the motor on the supports as follows a insert the square...

Page 18: ...limentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fig 14 Attention l int rieur du caisson le c ble d ali mentation doit tre plac loin des parties en mouvement...

Page 19: ...d release the lever To disconnect the cable from the terminal press and hold the lever down and pull the cable 5 5 2 Connect the automation system to the electric grid fig 18 CAUTION Connection operat...

Page 20: ...he procedure to adjust a specific limit switch 0 1 0 1 0 1 0 1 0 limit switch 0 limit switch 0 limit switch 0 limit switch 1 limit switch 1 limit switch 1 limit switch 1 limit switch Configuration A m...

Page 21: ...forbidden to discard this product in household refuse collection facilities Sort the components to ensure their elimination in accordance with lo cal standards in force or return the product to the se...

Page 22: ...e della tapparella vedi FASE 3 Se risulta inadatto NON procedere all installazione Il motore tubolare pu essere installato solo se montato all interno di un tubo di avvolgimento in lamiera metallica c...

Page 23: ...e che terminer in modo automatico al raggiungimento del punto di fine corsa memorizzato Il motore progettato per l impiego domestico e non per un uso intensi vo Di conseguenza in caso di surriscaldame...

Page 24: ...mento contenente il tubo di avvolgimento collocato sopra la finestra supera di 90 mm la larghezza della tapparella fig 3 Il motore tubolare deve essere montato esclusivamente all interno di un tubo di...

Page 25: ...nsuite le tu e o tenue la lon ueur totale d sir e ntroduire la alotte ini axi is alotte 6 FASE 4 4 1 INSTALLARE I COMPONENTI DELL AUTOMA TISMO Le operazioni inerenti l installazione descritte in quest...

Page 26: ...oteur de 430 mm au maximum pour obtenir la longueur totale d si r e Introduire la calotte Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum Partie visible de 800 mm maximum 430 mm au m...

Page 27: ...n cui posizionare la testa del motore Per motivi di sicurezza la testa del motore e il cavo di alimentazione van no posizionati nel lato in cui si trova la linea elettrica di alimentazione fig 13 10 F...

Page 28: ...Pour des raisons de s curit la t te du moteur et le c ble d alimentation doi vent tre positionn s du c t ou se trouve la ligne lectrique d ali mentation fig 14 Attention l int rieur du caisson le c bl...

Page 29: ...rire il filo nel foro e allentare la levetta Per scollegare il cavo del morsetto tenere premuta la levetta e tirare il laccio 5 5 2 Collegare l automatismo alla rete elettrica fig 18 ATTENZIONE Le ope...

Page 30: ...e vostre risposte precedenti A B C oppure D e prendere nota di quale vite dovr essere usata nei passi successivi della procedura per regolare un determinato finecorsa 0 1 0 1 0 1 0 1 finecorsa 0 finec...

Page 31: ...o a lato vietato gettare questo pro dotto nei rifiuti domestici Eseguire la raccolta differenziata per lo smaltimento secondo i regolamenti vigenti sul vostro territo rio oppure riconsegnare il prodot...

Page 32: ...com Service Apr s Vente France En cas de panne merci de contacter obligatoirement notre Service Apr s Vente par t l phone ou par email 0 820 859 203 Service 0 15 min prix appel niceservice niceforyou...

Reviews: