background image

Nederlands – 

3

NL

VUILVERWERKING VAN HET PRODUCT

Dit product maakt integraal deel uit van de automatisering en moet dus 

samen met de automatisering als vuil verwerkt worden.

Net als voor de installatiewerkzaamheden, moet ook de ontmanteling aan het 

einde van de levensduur van het product uitgevoerd worden door gekwalifi-

ceerd personeel.

Dit product bestaat uit verschillende soorten materiaal: enkele materialen kun-

nen gerecycled worden, andere moeten worden weggegooid. Win inlichtingen 

in over recycling en vuilverwerking zoals deze voorgeschreven worden door 

de reglementen die op uw grondgebied van kracht zijn voor deze productca-

tegorie.

Let op!

 – enkele delen van het product kunnen vervuilende of gevaarlijke sub-

stanties bevatten die, eenmaal in het milieu geloosd, schadelijke effecten voor 

het milieu en de menselijk gezondheid kunnen hebben.
Zoals door het symbool hierna aangeduid wordt, is het verboden 

dit product met huishoudelijk afval weg te gooien. Zorg dus voor 

en “gescheiden inzameling” volgens de methoden die voorge-

schreven worden door de plaatselijke reglementen of overhandig 

het product aan de verkoper wanneer u een nieuw, gelijkaardig 

product aanschaft.

Let op!

 – de plaatselijke reglementen die van kracht zijn, kunnen zware boetes 

voorzien wanneer dit product op abusievelijk wijze weggegooid wordt.

TECHNISCHE KENMERKEN VAN HET PRODUCT

WAARSCHUWINGEN:

 

 Voor alle technische kenmerken die vermeld wor-

den, wordt uitgegaan van een omgevingstemperatuur van  20°C (± 5°C). • 

Nice S.p.A. behoudt zich het recht voor om op ieder gewenst moment dat zij 

noodzakelijk acht wijzigingen op het product aan te brengen waarbij de wer-

king en de gebruiksbestemming hoe dan ook gehandhaafd blijven.

Typologie: 

Elektromechanische reductiemotor voor hekken of poorten met 

scharnierende hekvleugels

Voeding:

 24 V 

Piekabsorptie: 

1 A

Maximumabsorptie: 

2.9 A

Piekvermogen: 

25 W

Maximumvermogen: 

70 W

Beschermklasse:

 IP 67

Bewegingstraject:

 0°...120° (±10°)

Nominaal snelheid: 

1.5 rpm

Nominaal koppel: 

60 Nm

Maximumkoppel: 

150 Nm

Werktemperatuur: 

-20°C...+50°C

Cycli/uur bij nominaal koppel: 

60

Afmetingen (mm): 

305 x 145 x 346

Gewicht (kg): 

5.5 kg

EG-verklaring van overeenstemming en in-

bouwverklaring betreffende niet voltooide 

machines

Verklaring conform Richtlijnen: 2014/30/UE (EMC); 2006/42/CE 

(MD) bijlage II, deel B.

Opmerking - De inhoud van deze verklaring komt overeen met hetgeen 
is vastgelegd in het officiële document dat is gedeponeerd ten kantore 
van Nice S.p.A., en in het bijzonder met de laatste herziene en beschik-
bare versie ervan, vóór het drukken van deze handleiding. De hier ge-
presenteerde tekst is herzien om redactionele redenen. Een copie van 
de oorspronkelijke verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S.p.A. 
(TV) Italy.

Nummer verklaring: 

589/OLTRE

Revisie: 

0

Taal: 

NL

Naam fabrikant: 

NICE S.p.A.

Adres: 

Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV), Italy

Persoon gemachtigd tot het samenstellen van het technisch 

dossier:

 NICE S.p.A. – Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oder-

zo (TV), Italy

Type product: 

Elektromechanische reductiemotor 24Vd.c., onder-

gronds, voor draaipoorten.

Model / Type:

 OLTRE1824

Accessoires:

 

Ondergetekende Roberto Griffa, verklaart onder eigen verantwoordelijk-
heid als Chief Executive Officer dat deproducten voldoen aan de vereis-
ten van de hierop volgende richtlijnen:
•  RICHTLIJN 2014/30/UE VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE 

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE van 15 december 2004 betreffen-
de de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten 
inzake electromagnetische compatibiliteit en tot wijziging van richtlijn 
89/336/EEG, volgens de hieropvolgende geharmoniseerde normen: 
EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.

Bovendien voldoet het product aan de hieropvolgende richtlijn volgens 
de voor “pseudo machines” geldende vereisten:
•  Richtlijn 2006/42/EG VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE 

RAAD VAN DE EUROPESE UNIE van 17 mei 2006 betreffende ma-
chines en tot wijziging van Richtlijn 95/16/EG (herschikking).

–  Hierbij verklaart men dat het relevante techinische dossier is ingevuld 

volgens de aanwijzingen in bijlage VII B van de richtlijn 2006/42/EG en 
dat daarbij aan de hieropvolgende verplichte eisen is voldaan:  
1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1 -1.2.6 - 1.5.1 -1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 1.5.7 
- 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11.

–  De fabrikant zal zorgdragen voor de overdracht van informatie ber-

treffende de niet voltooide machine, op speciaal verzoek van de wet-
gevende instanties zonder daarbij schade te doen toekomen aan zijn 
eigen intellectueel eigendomsrecht. 

–  Mocht de onvoltooide machine in gebruik worden genomen in een 

land waar een andere taal wordt gesproken dan in deze verklaring is 
gebruikt, is de importeur verplicht de vertaling van het desbetreffende 
document aan de documentatie toe te voegen.

–  Het is niet toegestaan de niet voltooide machine in gebruik te ne-

men voordat de uiteindelijke machine waarop deze zal worden inge-
bouwd, en indien van toepassing geschikt is verklaard volgens de 
richtlijn 2006/42/EG.

Bovendien voldoet het product aan de hierop volgende normen: 
EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + 
A13:2008 + A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003 + A11:2009.

Het product voldoet, waar van toepassing, aan de hierop volgende nor-
men: EN 13241-1:2003 + A1:2011; EN 12445:2000; EN 12453:2000; 
EN 12978:2003 + A1:2009.

Oderzo, 21 april 2016

Ing. 

Roberto Griffa

(Chief Executive Officer)

Summary of Contents for OLTRE1824

Page 1: ...ne e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise P...

Page 2: ...installa all interno dell anta ha un diametro di 54 mm necessario che le quote A A1 B B1 siano uguali o maggiori di 31 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B A A1 B B1 rotation axis A B 3 A B A B...

Page 3: ...II A B A align align align rotation axis rotation axis rotation axis 5 6 7 8 8 9...

Page 4: ...III 60 mm 60 mm OK NO 60 mm 60 mm optional Hole for the output of the power cord hole in the position you want M6 x 30 rotation axis 10 10 11 12 13 14...

Page 5: ...IV 15 16 open close 18 17 a b...

Page 6: ...V 1 2 3 5 CLICK 4 6 5 1 2 4 3 7 20 21 2 1 3 4 19...

Page 7: ...ty instructions Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions It is important to comply with these instructions to ensure persona...

Page 8: ...rements of the EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 standards which defines the test methods for testing gate automations 5 1 Inspection Each individual component of the automation e g sensitive edges pho...

Page 9: ...to meet editorial re quirements A copy of the original declaration may be requested from Nice S p A TV Italy Declaration number 589 OLTRE Revision 0 Language EN Name of manufacturer NICE S p A Address...

Page 10: ...er approximately 2 seconds the gate will start moving in the man present mode that is so long as the control is kept activated the gate will keep moving as soon as the control is released the gate wil...

Page 11: ...e comunque una visione diretta A meno che non si uti lizzi un selettore gli elementi di comando vanno installati ad un altezza minima di 1 5 m e non devono essere accessibili Se il movimento di apertu...

Page 12: ...rova per la verifica degli automatismi per cancelli 5 1 Collaudo Ogni singolo componente dell automazione ad esempio bordi sensibili foto cellule arresto di emergenza ecc richiede una specifica fase d...

Page 13: ...ui presente stato riadattato per motivi editoriali Copia della dichiarazione originale pu essere richiesta a Nice S p A TV Italy Numero dichiarazione 589 OLTRE Revisione 0 Lingua IT Nome produttore NI...

Page 14: ...deve azionare nuovamente e tenere azionato il comando 02 Dopo circa 2 secondi inizier il movimento del cancello in modalit a uomo presente ossia finch si mantiene il comando il cancello continuer a m...

Page 15: ...TIONS Avant d installer la motorisation contr ler que tous les organes m caniques sont en bon tat qu ils sont correctement quilibr s et qu aucun obstacle n emp che le bon actionnement de l automatisme...

Page 16: ...en fonction des risques pr sents et v rifier le re spect de ce qui est pr vu par les lois les normes et les r glementations en particulier toutes les conditions requises par les normes EN 13241 1 EN 1...

Page 17: ...de ce manuel Le pr sent texte a t r adapt pour raisons d dition Une copie de la d claration originale peut tre demand e Nice S p A TV Italy Num ro de d claration 589 OLTRE R vision 0 Langue FR Nom du...

Page 18: ...qui suivent actionner de nouveau et garder la commande actionn e 02 Au bout d environ 2 secondes le mouvement du portail commencera en mode action maintenue c est dire que tant que la commande est ma...

Page 19: ...y se cierre correctamente Si la cancela que se desea automatizar incluye una puerta peatonal es ne cesario preparar la instalaci n con un sistema de control que inhabilite el fun cionamiento del moto...

Page 20: ...controlar que se respeten las leyes normativas y reglamentos y especialmente todos los requisitos de las normas EN 13241 1 EN 12445 y EN 12453 que establecen los m todos de ensayo de los auto matismos...

Page 21: ...olicitar una copia de la declaraci n original a Nice S p A TV Italy N mero de declaraci n 589 OLTRE Revisi n 0 Idioma ES Nombre del fabricante NICE S p A Direcci n Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Page 22: ...ue volver a accionar y mantener accionado el mando 02 Transcurridos alrededor de 2 segundos empezar el movimiento de la cancela en modo hombre presente es decir mientras se mantenga presionado el mand...

Page 23: ...kt im Gleichgewicht befinden und die Automatisierung vorschriftsgem be DEUTSCH Aus dem Italienischen bersetzte Anleitung dient werden kann Falls das zu automatisierende Tor mit einem Fu g ngerzugang a...

Page 24: ...sgef hrt werden das die je nach vorhandenem Risiko vorzusehenden Tests festzulegen und die Einhal tung der Gesetze Vorschriften und Verordnungen zu berpr fen hat Dies gilt insbesondere in Bezug auf di...

Page 25: ...l Er kl rung kann bei der Firma Nice S p A TV Italy angefordert werden Nummer der Erkl rung 589 OLTRE Revision 0 Sprache DE Name des Herstellers NICE S p A Adresse Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Page 26: ...on 3 Sekunden erneut bet tigt werden und bet tigt bleiben 02 Nach ca 2 Sekunden wird die Torbewegung im Modus Totmann erfolgen Das bedeutet dass sich das Tor bewegen wird solange Sie die Schaltvorrich...

Page 27: ...to aby inne osoby nie zbli a y si do urz dzenia a do czasu zako czenia czynno ci Nie sterowa automatyk je eli w jej pobli u znajduj si osoby wykonuj ce czynno ci przed wykonaniem tych czynno ci nale y...

Page 28: ...a odbiorcza i przekazanie automatyki do eksplo atacji powinny by wykonane przez wykwalifikowany i do wiadczony personel kt ry powinien wykona przewidziane testy w zale no ci od istniej cych zagro e Na...

Page 29: ...tekst zosta dostosowany pod k tem wydawniczym Kopi oryginalnej deklaracji zgodno ci mo na otrzyma od firmy Nice S p A TV Italy Numer deklaracji 589 OLTRE Weryfikacja 0 J zyk PL Nazwa producenta NICE S...

Page 30: ...ekund nale y ponownie aktywowa i przytrzyma przycisk s u cy do wydania polecenia 02 Po oko o 2 sekundach rozpocznie si ruch bramy w trybie Manualnym to znaczy brama si przesuwa dop ki wciskamy przycis...

Page 31: ...ij opening en bij sluiting deze accessoi ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID 1 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN LET OP Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid Leef alle voor...

Page 32: ...rder moet dit personeel nagaan of wordt voldaan aan de geldende wetten normen en verordeningen en in het bijzonder aan alle vereisten van de normen EN 13241 1 EN 12445 en EN 12453 die de beproevingsme...

Page 33: ...en van deze handleiding De hier ge presenteerde tekst is herzien om redactionele redenen Een copie van de oorspronkelijke verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S p A TV Italy Nummer verklaring 58...

Page 34: ...k in beweging in de modus persoon aanwezig d w z zolang de bedieningsinrichting geactiveerd blijft beweegt het hek zodra de bedieningsinrichting losgelaten wordt stopt het hek Wanneer de beveiligingen...

Page 35: ......

Page 36: ...www niceforyou com IS0464A01MM_13 03 2017 Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Reviews: