background image

Italiano – 

3

IT

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO

Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve 

essere smaltito insieme con essa.

Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo 

prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da perso-

nale qualificato.

Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere rici-

clati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smalti-

mento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria 

di prodotto.

Attenzione!

 – alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inqui-

nanti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti 

dannosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo prodot-

to nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta separata” per 

lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai regolamenti vigenti 

sul vostro territorio, oppure riconsegnare il prodotto al venditore 

nel momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Attenzione!

 – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti 

sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.

CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO

AVVERTENZE

 

 Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una 

temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.A. si riserva il diritto di ap-

portare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, man-

tenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.

Tipologia: 

Motoriduttore elettromeccanico per cancelli o portoni ad ante 

battenti

Alimentazione:

 24 V 

Assorbimento nominale: 

1 A

Assorbimento massimo: 

2.9 A

Potenza nominale: 

25 W

Potenza massima: 

70 W

Grado di protezione:

 IP 67

Corsa:

 0°...120° (±10°)

Velocità nominale: 

1.5 rpm

Coppia nominale: 

60 Nm

Coppia massima: 

150 Nm

Temperatura di funzionamento: 

-20°C...+50°C

Cicli/ora alla coppia nominale: 

60

Dimensioni (mm): 

305 x 145 x 346

Peso (kg): 

5.5

Dichiarazione CE di conformità e dichiara-

zione di incorporazione di “quasi-macchine”

Dichiarazione in accordo alle Direttive: 2014/30/UE (EMC); 

2006/42/CE (MD) allegato II, parte B.

Nota - Il contenuto di questa dichiarazione corrisponde a quanto dichia-
rato nel documento ufficiale depositato presso la sede di Nice S.p.A., 
e in particolare, alla sua ultima revisione disponibile prima della stam-
pa di questo manuale. Il testo qui presente è stato riadattato per motivi 
editoriali. Copia della dichiarazione originale può essere richiesta a Nice 
S.p.A. (TV) Italy.

Numero dichiarazione: 

589/OLTRE

Revisione: 

0

Lingua: 

IT

Nome produttore: 

NICE S.p.A.

Indirizzo: 

Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy.

Persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica:

 NI-

CE S.p.A. – Via Pezza Alta N°13, 31046 Rustignè di Oderzo (TV) Italy.

Tipo di prodotto: 

Motoriduttore elettromeccanico 24Vd.c., per can-

celli a battente.

Modello / Tipo:

 OLTRE1824

Accessori:

 

Il sottoscritto Roberto Griffa, in qualità di Amministratore Delegato, di-
chiara sotto la propria responsabilità che i prodotti sopra indicati risulta-
no conformi alle disposizioni imposte dalle seguenti direttive:
•  DIRETTIVA 2014/30/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CON-

SIGLIO del 26 febbraio 2014 concernente il ravvicinamento delle legi-
slazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica 
(rifusione), secondo le seguenti norme armonizzate:  

 

EN 61000-6-2:2005; EN 61000-6-3:2007 + A1:2011.

Inoltre il prodotto risulta essere conforme alla seguente direttiva secon-
do i requisiti previsti per le “quasi macchine”:
•  Direttiva 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSI-

GLIO del 17 maggio 2006 relativa alle macchine e che modifica la di-
rettiva 95/16/CE (rifusione).

–  Si dichiara che la documentazione tecnica pertinente è stata compila-

ta in conformità all’allegato VII-B della direttiva 2006/42/CE e che so-
no stati rispettati i seguenti requisiti essenziali:  

 

 

1.1.1 - 1.1.2 - 1.1.3 - 1.2.1 - 1.2.6 - 1.5.1 - 1.5.2 - 1.5.5 - 1.5.6 - 
1.5.7 - 1.5.8 - 1.5.10 - 1.5.11.

–  Il produttore si impegna a trasmettere alle autorità nazionali, in rispo-

sta ad una motivata richiesta, le informazioni pertinenti sulla “quasi 
macchina”, mantenendo impregiudicati i propri diritti di proprietà intel-
lettuale. 

–  Qualora la “quasi macchina” sia messa in servizio in un paese euro-

peo con lingua ufficiale diversa da quella usata nella presente dichia-
razione, l’importatore ha l’obbligo di associare alla presente dichiara-
zione la relativa traduzione.

–  Si avverte che la “quasi macchina” non dovrà essere messa in ser-

vizio finché la macchina finale in cui sarà incorporata non sarà a 
sua volta dichiarata conforme, se del caso, alle disposizioni della 
direttiva 2006/42/CE.

Inoltre il prodotto risulta conforme alle seguenti norme: EN 60335-
1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006 + A13:2008 + 
A14:2010 + A15:2011; EN 60335-2-103:2003 + A11:2009.

Il prodotto risulta conforme, limitatamente alle parti applicabili, alle se-
guenti norme: EN 13241-1:2003 + A1:2011; EN 12445:2000;   
EN 12453:2000; EN 12978:2003 + A1:2009.

Oderzo, 21 Aprile 2016

Ing. 

Roberto Griffa

(Amministratore Delegato)

Summary of Contents for OLTRE1824

Page 1: ...ne e l uso FR Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation ES Instrucciones y advertencias para la instalaci n y el uso DE Installierungs und Gebrauchsanleitungen und Hinweise P...

Page 2: ...installa all interno dell anta ha un diametro di 54 mm necessario che le quote A A1 B B1 siano uguali o maggiori di 31 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B A A1 B B1 rotation axis A B 3 A B A B...

Page 3: ...II A B A align align align rotation axis rotation axis rotation axis 5 6 7 8 8 9...

Page 4: ...III 60 mm 60 mm OK NO 60 mm 60 mm optional Hole for the output of the power cord hole in the position you want M6 x 30 rotation axis 10 10 11 12 13 14...

Page 5: ...IV 15 16 open close 18 17 a b...

Page 6: ...V 1 2 3 5 CLICK 4 6 5 1 2 4 3 7 20 21 2 1 3 4 19...

Page 7: ...ty instructions Observe all the instructions as improper installation may cause serious damage CAUTION Important safety instructions It is important to comply with these instructions to ensure persona...

Page 8: ...rements of the EN 13241 1 EN 12445 and EN 12453 standards which defines the test methods for testing gate automations 5 1 Inspection Each individual component of the automation e g sensitive edges pho...

Page 9: ...to meet editorial re quirements A copy of the original declaration may be requested from Nice S p A TV Italy Declaration number 589 OLTRE Revision 0 Language EN Name of manufacturer NICE S p A Address...

Page 10: ...er approximately 2 seconds the gate will start moving in the man present mode that is so long as the control is kept activated the gate will keep moving as soon as the control is released the gate wil...

Page 11: ...e comunque una visione diretta A meno che non si uti lizzi un selettore gli elementi di comando vanno installati ad un altezza minima di 1 5 m e non devono essere accessibili Se il movimento di apertu...

Page 12: ...rova per la verifica degli automatismi per cancelli 5 1 Collaudo Ogni singolo componente dell automazione ad esempio bordi sensibili foto cellule arresto di emergenza ecc richiede una specifica fase d...

Page 13: ...ui presente stato riadattato per motivi editoriali Copia della dichiarazione originale pu essere richiesta a Nice S p A TV Italy Numero dichiarazione 589 OLTRE Revisione 0 Lingua IT Nome produttore NI...

Page 14: ...deve azionare nuovamente e tenere azionato il comando 02 Dopo circa 2 secondi inizier il movimento del cancello in modalit a uomo presente ossia finch si mantiene il comando il cancello continuer a m...

Page 15: ...TIONS Avant d installer la motorisation contr ler que tous les organes m caniques sont en bon tat qu ils sont correctement quilibr s et qu aucun obstacle n emp che le bon actionnement de l automatisme...

Page 16: ...en fonction des risques pr sents et v rifier le re spect de ce qui est pr vu par les lois les normes et les r glementations en particulier toutes les conditions requises par les normes EN 13241 1 EN 1...

Page 17: ...de ce manuel Le pr sent texte a t r adapt pour raisons d dition Une copie de la d claration originale peut tre demand e Nice S p A TV Italy Num ro de d claration 589 OLTRE R vision 0 Langue FR Nom du...

Page 18: ...qui suivent actionner de nouveau et garder la commande actionn e 02 Au bout d environ 2 secondes le mouvement du portail commencera en mode action maintenue c est dire que tant que la commande est ma...

Page 19: ...y se cierre correctamente Si la cancela que se desea automatizar incluye una puerta peatonal es ne cesario preparar la instalaci n con un sistema de control que inhabilite el fun cionamiento del moto...

Page 20: ...controlar que se respeten las leyes normativas y reglamentos y especialmente todos los requisitos de las normas EN 13241 1 EN 12445 y EN 12453 que establecen los m todos de ensayo de los auto matismos...

Page 21: ...olicitar una copia de la declaraci n original a Nice S p A TV Italy N mero de declaraci n 589 OLTRE Revisi n 0 Idioma ES Nombre del fabricante NICE S p A Direcci n Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Page 22: ...ue volver a accionar y mantener accionado el mando 02 Transcurridos alrededor de 2 segundos empezar el movimiento de la cancela en modo hombre presente es decir mientras se mantenga presionado el mand...

Page 23: ...kt im Gleichgewicht befinden und die Automatisierung vorschriftsgem be DEUTSCH Aus dem Italienischen bersetzte Anleitung dient werden kann Falls das zu automatisierende Tor mit einem Fu g ngerzugang a...

Page 24: ...sgef hrt werden das die je nach vorhandenem Risiko vorzusehenden Tests festzulegen und die Einhal tung der Gesetze Vorschriften und Verordnungen zu berpr fen hat Dies gilt insbesondere in Bezug auf di...

Page 25: ...l Er kl rung kann bei der Firma Nice S p A TV Italy angefordert werden Nummer der Erkl rung 589 OLTRE Revision 0 Sprache DE Name des Herstellers NICE S p A Adresse Via Pezza Alta N 13 31046 Rustign di...

Page 26: ...on 3 Sekunden erneut bet tigt werden und bet tigt bleiben 02 Nach ca 2 Sekunden wird die Torbewegung im Modus Totmann erfolgen Das bedeutet dass sich das Tor bewegen wird solange Sie die Schaltvorrich...

Page 27: ...to aby inne osoby nie zbli a y si do urz dzenia a do czasu zako czenia czynno ci Nie sterowa automatyk je eli w jej pobli u znajduj si osoby wykonuj ce czynno ci przed wykonaniem tych czynno ci nale y...

Page 28: ...a odbiorcza i przekazanie automatyki do eksplo atacji powinny by wykonane przez wykwalifikowany i do wiadczony personel kt ry powinien wykona przewidziane testy w zale no ci od istniej cych zagro e Na...

Page 29: ...tekst zosta dostosowany pod k tem wydawniczym Kopi oryginalnej deklaracji zgodno ci mo na otrzyma od firmy Nice S p A TV Italy Numer deklaracji 589 OLTRE Weryfikacja 0 J zyk PL Nazwa producenta NICE S...

Page 30: ...ekund nale y ponownie aktywowa i przytrzyma przycisk s u cy do wydania polecenia 02 Po oko o 2 sekundach rozpocznie si ruch bramy w trybie Manualnym to znaczy brama si przesuwa dop ki wciskamy przycis...

Page 31: ...ij opening en bij sluiting deze accessoi ALGEMENE WAARSCHUWINGEN EN VOOR ZORGSMAATREGELEN VOOR DE VEILIGHEID 1 ALGEMENE WAARSCHUWINGEN LET OP Belangrijke aanwijzingen voor de veiligheid Leef alle voor...

Page 32: ...rder moet dit personeel nagaan of wordt voldaan aan de geldende wetten normen en verordeningen en in het bijzonder aan alle vereisten van de normen EN 13241 1 EN 12445 en EN 12453 die de beproevingsme...

Page 33: ...en van deze handleiding De hier ge presenteerde tekst is herzien om redactionele redenen Een copie van de oorspronkelijke verklaring kan worden aangevraagd bij Nice S p A TV Italy Nummer verklaring 58...

Page 34: ...k in beweging in de modus persoon aanwezig d w z zolang de bedieningsinrichting geactiveerd blijft beweegt het hek zodra de bedieningsinrichting losgelaten wordt stopt het hek Wanneer de beveiligingen...

Page 35: ......

Page 36: ...www niceforyou com IS0464A01MM_13 03 2017 Nice S p A Via Pezza Alta 13 31046 Oderzo TV Italy info niceforyou com...

Reviews: