background image

32

33

DE

DE

Luft die Leistungsfähigkeit des Außenfilters beeinträchtigen würde. 
II. Bauen Sie nun den Drucksatz zusammen. Verbinden Sie dazu das U-förmige Druckrohr (e) mit dem Anschlussröhrchen für das 
Winkelstück (f) und dann mit dem  Winkelstück mit 2 Ausgängen (g).  Falls notwendig, können Sie die Länge des Druckrohrs 
verkürzen, indem Sie es an den Rillen absägen (Abb. 14). 
Montieren Sie mit einem einfachen Druck die schwenkbaren Düsen an das Winkelstück (g). Wählen Sie dazu entweder die 
Entenschnabel-Düsen (i) oder die Düsen für Düsenrohre (j).  Falls Sie nur einen der beiden Ausgänge des Winkelstücks benutzen 
möchten, müssen Sie den unbenutzten Ausgang unbedingt mit dem eigens dafür vorgesehenen Schließstopfen (h) verschließen. 
N.B.: Um einen optimalen Wasserdurchfluss durch die Entenschnabel-Düsen zu gewährleisten, bringen Sie diese am besten 
knapp unterhalb der Wasseroberfläche oder höchstens auf derselben Ebene an. 
III. Die Düsenrohre können durch das Anschlussröhrchen (k) miteinander verbunden oder auch einzeln verwendet werden (Abb. 
15). Sie müssen jedoch auf jeden Fall an die eigens dafür vorgesehene Düse (j) angeschlossen werden.  Für einen korrekten 
Gebrauch ist der Ausgang der Düsenrohre mit den zum Lieferumfang gehörenden Schließstopfen (m) zu verschließen.  N.B.: 
Um einen optimalen Wasserdurchfluss durch die Düsenrohre zu gewährleisten, bringen Sie diese am besten knapp oberhalb der 
Wasseroberfläche an. 

b) Anschluss des Absperrventils mit IN - OUT-Hähnen an den Außenfilter

ACHTUNG: Um Wasserverluste zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des NEWA Kanist-Außenfilters zu 

gewährleisten, ist dieser Arbeitsschritt mit großer Sorgfalt und unter strenger Beachtung der folgenden 

Anweisungen durchzuführen. 

I. Vergewissern Sie sich, dass die grünen Befestigungsringe, die sich an den freien Enden des Ansaug- sowie des Drucksatzes 
befinden, sowie die Befestigungsringe, die sich auf dem Absperrventil mit IN - OUT-Hähnen (a) befinden, vollständig offen 
stehen (herausstehendes Gewindeteil - Abb. 16). 
II. Schließen Sie nun die beiden zum Packungsinhalt gehörenden Schläuche an das freie Ende des Ansaugsatzes (b) bzw. des 
Drucksatzes (e) an, indem Sie sie kräftig andrücken, bis das Schlauchende das Gewindeteil berührt, auf dem sich der grüne 
Befestigungsring befindet (etwa 2,5 cm) (Abb. 17).  Drehen Sie nun die Befestigungsringe im Uhrzeigersinn, um den Schlauch 
zu befestigen, ohne jedoch zu fest anzuziehen. 
III. Legen Sie nun den Ansaug- und den Drucksatz in das Aquariumbecken, indem Sie die jeweiligen Rohre (b - e) quer an den 
Beckenrand legen.  Befestigen Sie dann den  Ansaug- und den Drucksatz mit den zum Packungsinhalt gehörenden Clips, indem 
Sie für jeden der beiden Sätze einen Clip innen und einen anderen außen am Aquarium anbringen (Abb. 18).   N.B.: Um einen 
korrekten Wasserumlauf zu gewährleisten, muss zwischen Ansaug- und Drucksatz ein gewisser Abstand liegen. 
IV. Stellen Sie den NEWA Kanist-Filter nun an den zuvor gewählten Aufstellplatz. Beachten Sie dabei, dass er für die normalen 
Wartungsarbeiten problemlos zugänglich sein muss. 
V. Schließen Sie nun das Absperrventil mit IN - OUT-Hähnen an den NEWA Kanist-Filter an. Vergewissern Sie sich, dass es perfekt 
am Filterkopf anliegt.  In Anbetracht der Wichtigkeit dieses Arbeitsschritts beachten Sie bitte folgende Anweisungen: 
a. Das Absperrventil schließen: Dazu den grünen Hebel zwischen den beiden Hähnen hochziehen, bis er seinen Endanschlag 
vollständig erreicht hat.  Der grüne Hebel befindet sich nun in senkrechter Position zur Ebene, auf der er angebracht ist (Abb. 19). 
b. Das Absperrventil dann in die eigens dafür vorgesehene Aussparung am Filterkopf legen und dabei fest auf die äußeren Ecken 
neben den Hähnen drücken (Abb. 20).  Vergewissern Sie sich, dass das Ventil richtig anmontiert wurde und überprüfen Sie, dass 
sein Rand nicht vom Filterkopf übersteht. 
c. Das Absperrventil öffnen: Dazu den grünen Hebel hinunterdrücken, bis er seinen Endanschlag vollständig erreicht hat.  Der 
grüne Hebel befindet sich nun in waagrechter Position zur Ebene, auf der er angebracht ist (Abb. 21).
VI. Schneiden Sie nun den überschüssigen Schlauch ab, um einen korrekten Betrieb des Filters zu gewährleisten.  Auf diese Weise 
kann das Wasser nämlich so direkt wie möglich verlaufen und es werden mögliche Drosselungen der Schläuche vermieden (Abb. 22). 
VII. Schauen Sie sich nun die am Druck- und Ansaugrohr befindlichen Pfeile sowie die Aufschriften “IN” und “OUT” am 
Absperrventil an und verbinden Sie dann den am Drucksatz angeschlossenen Schlauch (Pfeil nach oben) mit dem mit der 
Aufschrift “OUT” gekennzeichneten drehbaren Hahn. Verbinden Sie nun den am Ansaugsatz angeschlossenen Schlauch mit 
dem mit der Aufschrift “IN” gekennzeichneten Anschluss.  Drücken Sie dabei kräftig an, bis das Schlauchende das Gewindeteil 
berührt, auf dem sich der grüne Befestigungsring befindet (etwa 2,5 cm) (Abb. 23). Drehen Sie nun die Befestigungsringe im 
Gegenuhrzeigersinn, um den Schlauch zu befestigen, ohne jedoch zu fest anzuziehen (Abb. 24).

INBETRIEBSETZUNG DES FILTERS

a) Aufstellung:

Der Außenfilter NEWA Kanist ist ein Schwerkraftfilter. Er ist daher an dem zuvor bestimmten Aufstellort aufzustellen, bevor der 
Bausatz mit dem Absperrventil und den Schläuchen angeschlossen wird.  Eine ideale Position für die Installation des Filters ist 
unter dem Aquarium auf einem eigens dafür vorgesehenen Möbelstück.

HINWEIS: Der Abstand zwischen der Wasseroberfläche des Aquariums und dem Boden des Filtergehäuses darf 

nicht mehr als 150 cm betragen.  ACHTUNG: DER FILTER DARF AUF KEINEN FALL OBERHALB DES WASSERSPIEGELS 

INSTALLIERT WERDEN. 

b) Inbetriebsetzung:

NEWA Kanist verfügt über eine eingebaute Auslösevorrichtung, die durch die Betätigung der START-Taste eine automatische 
Auslösung des Filtervorgangs ermöglicht.  Folgen Sie diesbezüglich genauestens den folgenden Anweisungen: 
I. Vergewissern Sie sich, dass die zum Anschluss des  Absperrventils mit IN - OUT-Hähnen an den Außenfilter notwendigen 
Arbeitsschritte gemäß den Anweisungen durchgeführt wurden (siehe Absatz “VORBEREITUNG DES FILTERS”, Punkt b). 
II. Drücken Sie mehrmals kräftig die Start-Taste nach unten (Abb. 25), bis das Wasser selbsttätig in das Filtergehäuse angesaugt wird.  
Während das Wasser den Filter füllt, entweicht die in diesem enthaltene Luft durch den Drucksatz aus und erzeugt dabei Blasen. 
III. Sobald alle Hydraulikkreisläufe mit Wasser gefüllt sind (der Drucksatz erzeugt keine Luftblasen mehr), kann der Außenfilter 
an das Stromnetz angeschlossen werden.  Das Wasser muss dann in einem konstanten Durchfluss aus den Düsen oder aus den 
Düsenrohren fließen.  Andernfalls ist der Speisestecker des Filters aus der Steckdose zu ziehen und die Inbetriebsetzung zu 
wiederholen. 
N.B.: Bei der Inbetriebsetzung des Filters könnten im Filtermaterial verbliebene Luftreste Geräusche erzeugen. Dies ist als normal 
zu betrachten.  Die vollkommene Beseitigung aller Luftmengen erfolgt erst nach einigen Stunden, dann arbeitet der Filter sehr 
geräuscharm. 

ACHTUNG: SCHLIESSEN SIE DEN FILTER AUF KEINEN FALL ANS STROMNETZ AN, BEVOR SIE IHN MIT WASSER BEFÜLLT 

HABEN. ES KÖNNTE SONST ZU MOTORSCHÄDEN KOMMEN.

ACHTUNG: LEGEN SIE KEINE AN BELÜFTER ANGESCHLOSSENE PORÖSE STEINE IN DIE NÄHE DES ANSAUGSATZES.  DIESE 

WÜRDEN DEN BETRIEB DES FILTERS BEEINTRÄCHTIGEN UND GERÄUSCHE ERZEUGEN.   

WARTUNG

ACHTUNG: VOR JEDER INSTALLATIONS- UND WARTUNGSARBEIT SIND DIE STECKER ALLER IM AQUARIUM BEFINDLICHEN 

ELEKTRISCHEN GERÄTE AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.  SIND DIE VERBINDUNGSSTECKER DER GERÄTE ODER DIE 

STECKDOSEN NASS, IST VOR DEM AUSSTECKEN DES SPEISEKABELS DER HAUPTSCHALTER AUSZUSCHALTEN. 

Vor der Durchführung jedweder Wartungsarbeiten ist der Außenfilter  zum Stillstand zu bringen. Folgen Sie dazu genauestens 
den folgenden Anweisungen: 
1. Ziehen Sie den Netzstecker des Filters aus der Steckdose. 
2. Schließen Sie das Absperrventil: Ziehen Sie dazu den grünen Hebel zwischen den beiden Hähnen hoch, bis er seinen Endanschlag 
vollständig erreicht hat. Der grüne Hebel befindet sich nun in senkrechter Position zur Ebene, auf der er angebracht ist (Abb. 26).

ACHTUNG: Während der Wartungsarbeiten muss das Absperrventil IMMER in geschlossenem Zustand an den 

Schläuchen angeschlossen bleiben. 

3. Montieren Sie nun das Absperrventil vom NEWA Kanist-Filter ab, indem Sie die IN-OUT-Hähne nach oben ziehen. Die 
Schläuche, der Ansaug- sowie der Drucksatz brauchen nicht aus dem Aquarium genommen zu werden, es sei denn sie sollen 
gereinigt werden.  Entfernen Sie in diesem Fall eventuelle Verkrustungen mit Bürstchen und Flaschenreinigern. 

ACHTUNG:

 Halten Sie etwas saugfähiges Material bereit, um es um das Absperrventil zu wickeln, aus dem nach der Abmontage 

etwas Wasser fließen könnte. 
4. Heben Sie den Filter an den am Rand befindlichen Aussparungen hoch und transportieren Sie ihn an einen zur Wartung 
geeigneten Ort (wie etwa eine Waschschüssel, ein Waschbecken, eine Badewanne usw.). Halten Sie ihn dabei senkrecht, um zu 
vermeiden, dass Wasser herausfließt.  Heben Sie den Filter auf keinen Fall an den seitlichen grünen Öffnungshebeln auf.  
5. Detaillierte Anweisungen zum Öffnen des Filters, über die Behälter der Filtermaterialien sowie zum Zusammenbau des NEWA 
Kanist-Filters finden Sie unter dem Abschnitt “UNTERBRINGUNG DER FILTERMATERIALIEN”. 

ACHTUNG

: Um sich die Wartungsarbeiten zu erleichtern, entleeren Sie den Filter - nachdem Sie den Motorkopf abmontiert 

Summary of Contents for Kanist NKF 250

Page 1: ...angrijkstefactorendievaninvloedzijnomeenjuisteExternfiltertekiezen Kiesvoorzee enoverbevolkteaquariahetjuistedaarvooraangegevenfiltermodel Hetindetabelbeschrevenfiltervermogenisberekendvoorfilterswelk...

Page 2: ...aste RU BG CZ Sou sti podl haj c opot eben SK S asti podliehaj ce opotrebovaniu NKF 250 00 188 001 00 188 003 00 188 005 00 188 011 00 188 009 00 188 007 00 188 014 NKF 350 00 188 001 00 188 003 00 18...

Page 3: ...mettere in funzione usare e manutenerel apparecchio 1 ATTENZIONE L apparecchiopu essereutilizzatodabambinidiet noninferirea8anniedapersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di...

Page 4: ...rmanoicompostiorganiciazotatiinnitritie successivamente in nitrati Questo garantitodaicannolicchiNEWAAQUAMicroceramic espressamentestudiatipergarantireilmigliorrapportotra superficie disponibile alla...

Page 5: ...ig 15 in ogni caso dovranno essere collegate all apposito diffusore j Per il corretto uso si raccomanda di chiudere l uscita delle spray bar con i rispettivi tappi dati in dotazione m N B per assicura...

Page 6: ...ggiungimento del suo fine corsa vedi anche la sezione Collegamento della valvola d arresto con rubinetti IN OUT al filtro esterno 7 Procedere con la messa in funzione del filtro seguendo attentamente...

Page 7: ...io ionico Rimuove i fosfati ed i silicati previene e cura lo sviluppo di alghe CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici 2002 96 EC EN50419 Applicabile nei paesi dell Unione E...

Page 8: ...ning over the cable and ingress into the corresponding socket 7 It is recommended to initially protect the device as well as all other electrical appliances with the aid of a special differential swit...

Page 9: ...or the second basket NEWA Kanist 250 and the fourth NEWA Kanist 700 7 With the aid of the corresponding grips on each basket rinse the filtering materials and the sponges where they are located with p...

Page 10: ...exit out of the diffusers or injectors in continuous flow Disconnect the filter plug from the power supply and repeat the starting procedure Note Atthestartofthefilter thepresenceofairremainedtrappedi...

Page 11: ...lever Cleaning and lubrication START button Cleaning and lubrication Rotor unit gasket Cleaning and lubrication FILTERING MATERIALS IDENTIFICATION You can make a customization of filtering materials...

Page 12: ...E S CURIT page 19 DESCRIPTION DU PRODUIT page 20 Composants du filtre page 20 Les parties d accouplement page 20 Mat riaux filtrants page 20 FONCTIONNEMENT page 21 ALLOGGIAMENTO DEI MATERIALI FILTRANT...

Page 13: ...ge r gulier de l eau aux stades suivants BIOLOGIQUE c est le stade qui implique la participation des colonies des bact ries qui transforment les compos s organiques azot s en nitrites ensuite en nitra...

Page 14: ...la sortie non utilis e avec l obturateur du manchon coud h Remarque pour assurer la meilleure circulation de l eau dans les diffuseurs de type coup d oeil il est recommand de les installer un peu plus...

Page 15: ...reNEWA Kanist enfaisantattentionquelavalved arr tadh rebienaublocmoteurdufiltre Ouvrirlavalved arr t entirantleleviervert jusqu au bout Voir aussi le Paragraphe Assemblage de la valve d arr t avec les...

Page 16: ...ns Elimine les nitrates Prot ge et favorise la croissance des algues ANTI PHOSPHATE R sine changeuse d ions Elimine les phosphates et silicates Prot ge et favorise la croissance des algues COMMENT LIM...

Page 17: ...ndeinerWeise besch digt sind 6 Das Speisekabel des Ger ts hat eine ausreichend gro e Schlaufe nach unten zu bilden DRIP LOOP Abb 2 Dies verhindert dass dasWasser am Kabel entlang zu den Steckdosen gel...

Page 18: ...ckcheneben liegt und das zum Durchlauf des aus dem Aquarium kommendenWassers bestimmte Loch nicht abdeckt Legen Sie nun wei e Wollschicht wieder dar ber Abb 5 ACHTUNG DIE FEINMASCHIGEN S CKCHEN D RFEN...

Page 19: ...hbaren Hahn Verbinden Sie nun den am Ansaugsatz angeschlossenen Schlauch mit dem mit der Aufschrift IN gekennzeichneten Anschluss Dr cken Sie dabei kr ftig an bis das Schlauchende das Gewindeteil ber...

Page 20: ...s bestimmte Loch abdecken 2 Sp len Sie das Filtergeh use aus ohne dazu Seife oder andere Reinigungsmittel zu verwenden Eventuelle R ckst nde k nnten die empfindlichen Gewebe der Fische besch digen 3 S...

Page 21: ...den Einschr nkungen und Bedingungen 1 Ein Deckung besteht nicht im Falle von vors tzlichem Bruch 2 Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungs bernahme 3 Die Garantie hat keinerlei G...

Page 22: ...or dat een hoge vervuilingdruk van contaminerende stoffen geen invloed heeft op deze filtervezels Tegelijkertijd wordt er een goede waterdoorvoer gegarandeerd naar andere filtertrappen BIOLOGISCHE FIL...

Page 23: ...len de ongebruikte uitlaat af te sluiten met een elleboogkoppeling afsluitdop h TIP om een betere watercirculatie door de sifon zwenkarm diffusers te krijgen is het aan te bevelen deze diffusers net o...

Page 24: ...uitklep goed aansluit op de rotor Open de afsluitklep door de groene hendel omhoog te trekken tot hij zijn stop bereikt zie ook VERBINDING VAN DE AFSLUITKLEP MET DE KRAANTJES INLAAT UITLAAT MET HET EX...

Page 25: ...CORRECTEVERWIJDERINGVAN DIT PRODUCT ELEKTRISCHE ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR 2002 96 EC EN50419 Op het moment dat er besloten wordt het aquarium weg te gooien moeten de verschillende materiaalsoorte...

Page 26: ...ua a lo largo del cable y para que no llegue a la respectiva toma 7 Se recomienda proteger el dispositivo igual que todos los otros aparatos el ctricos con un interruptor autom tico diferencial especi...

Page 27: ...ara la circulaci n del agua del acuario fig 6 ADVERTENCIA NO ABRA LAS BOLSAS CON AGUJEROS MICRISC PICOS 6 Tercera y cuarta cestas Saque las bolsas con los anillos porosos de la caja de accesorios bral...

Page 28: ...o externo has sido realizadas de acuerdo con las instrucciones V ase la secci n Preparaci n de filtro p rrafo b II Pulse con el esfuerzo varias veces el bot n START fig 25 hasta el momento cuando el a...

Page 29: ...al mes Una vez en 2 meses Una vez en 6 meses Una vez al a o Carb n NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets Cambiar Esponjas Controlar el desarrllo de la carga bacteriol gica Control y limpieza si es necesario...

Page 30: ...etos a consumo y desgaste v ase PIEZAS DE REPUESTO CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PT Instru es NDICE NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURAN A p g 55 DESCRI O DO ARTIGO p g 56 Componentes do filtro p g 56 Pe...

Page 31: ...tido pelos an is porosos NEWA AQUA Microceramic elaborados especialmente para atingir a melhor correla o entre as superf cies que participam na filtragem e o volume do preenchimento Na realidade o tam...

Page 32: ...do bico de pulveriza o pelas flanges cegas do conjunto do artigo m Coment rio para garantir a circula o da gua melhor atrav s dos bicos de pulveriza o recomend vel coloc los um pouco mais acima do n...

Page 33: ...sec o LIGA O DO FILTRO ponto b Coloca o em funcionamento Observa o recomendado lubrificar periodicamente todas as partes de borracha do bloque de rotor aplicando leo de vaselinanasjuntasdosaneisdeempa...

Page 34: ...Apanha e retem amon aco am nio sulfuretos sulfatos e metais pesados ANTI NITRATE Resina de permuta i nica Elimina nitratos Protege e favorece ao crescimento de algas ANTI PHOSPHATE Resina de permuta...

Page 35: ...8 69 69 69 69 69 70 71 72 72 NEWA Kanist NEWA Kanist EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 12 35 C 13 14 1 2 3 O 4 5 6 7 8 9 10 a b U c d e U f NKF 250 a NKF 350 g 2 h i j k l m n o 15...

Page 36: ...EWA Kanist 1 3 2 4 3 4 NEWA AQUA Carbo Active 1 KANIST250 350 2 KANIST 450 700 5 5 NEWA AQUA Carbo Active 2 350 450 700 6 6 NEWA Kanist 350 450 700 NEWAKanist250 NEWAKanist700 7 8 7 9 8 10 9 11 10 11...

Page 37: ...t I 16 II b e 2 5 17 III b e 18 IV NEWA Kanist V NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 VI 22 VII IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWAKanist 150 b NEWAKanist START I b II START 25 III 1 2 26 3 NEWA Kanist 4 5 NEWA Kani...

Page 38: ...NEWA 2 6 NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPONGE MICROCERAMIC CERAMIC HI Q BIOGLOBE CARBO ACTIVE PELLETS CARBO ACTIVE GRANULES CARB...

Page 39: ...2 RU 2002 96 EC EN50419 RAEE 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 BG 73 EN 74 74 74 74 74 75 76 76 76 77 77 77 77 78 78 79 80 80 NEWA Kanist NEWA Kanist UN EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 1...

Page 40: ...A Kanist NEWA Kanist 6 NEWA AQUA Microceramic NEWA Kanist NEWA Kanist NEWA AQUA Carbo Active NEWA KANIST NEWA NEWAKanist 1 3 2 4 3 4 NEWAAquaCarboActive 1 KANIST250 350 2 KANIST450 700 5 5 NEWA Aqua C...

Page 41: ...a I NEWA Kanist 1 d U b 13 d 4 5 II U f 2 g 14 g i j h III k 15 j m b NEWA Kanist I 16 b 2 5 17 II b e 18 III NEWA Kanist IV NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 V 22 VI IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWA Kanist 1...

Page 42: ...ist 6 a b NEWA Kanist 7 b O 4 a NEWA Kanist 1 4 1 27 2 3 15 30 4 28 5 6 b 1 2 3 4 8 13 NEWA KANIST NEWA 2 6 12 AQUACARBOACTIVE NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPO...

Page 43: ...pravidel n sleduj c opat eni POZOR tento symbol naneseny na t tek za zen se ukazuje na to e je nutno p e st existujic v dcovstv po exploatac p ed t m ne zpustit vyu vat v robek 1 POZOR Spot ebi sm po...

Page 44: ...biologick filtrace ka d vn j filtr obsahuje a p t vrstev houby jin m rozd len velikosti stic z velk na men a men Celkov n r st plochy hub NEWA Kanist prom n v ide ln prost ed pro nitrifika n ch bakter...

Page 45: ...I Dejtevstupn av stupn blokydoakv ria uv d n k emp slu n p pojn body B E nast n chn dr e P ipojtevstupn av stupn blokypomoc svoreks n dod van hoinstalac jedenvnit n adruh vn n dr eprodv jednotky obr 1...

Page 46: ...gumov t meny na voln m konci h dele obr 28 5 Vlo te rota n jednotku zp t do v lce a nainstalovat zadn kryt ob n ho kola tak e pry ov t sn n na keramick m h deli p esn vstoupil do dr ky krytu ob n ho k...

Page 47: ...nebo ledabylosti z kaznika 4 Z ruka neplat pokud jide o opot ebovan komponenty a spot ebn materialy ULO TETEN N VOD SK N vod na pou itie OBSAH D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL strana 89 OP SANIEV ROBKU str...

Page 48: ...en pre istenievody odstr nenienepr jemn hoz pachuafarbyv aka peci lnymguli k mNEWAAQUACarbo Active akt vnemu uhliu miner lneho p vodu Mimoriadna nas tenos makrop rov a zv en pecifick plocha zabezpe u...

Page 49: ...ia pre oba bloky obr 18 Pozn mka Odpor ame ponecha ur it vzdialenos medzi vtokom a v tokom pre zabezpe enie spr vnej cirkul cie vody IV Umiestnite filter NEWA Kanist na vopred ur en miesto tak aby ste...

Page 50: ...n iernegumov suportyna vo nom konci hriade a obr 28 5 Vlo te rotorov jednotku sp do valca a namontujte nasp kryt obe n ho kolesa tak aby gumov tesnenie na keramickom hriadeli presne zapadlo do dr ky k...

Page 51: ...va v d sledku nespr vnej likvid cie odpadov iadame u vate ov separova dan v robok od ostatn ch typov odpadu a recyklova ho zodpovedne podporuj c tak op tovn vyu itie materi lnych zdrojov Fyzick osoby...

Reviews: