background image

4

5

IT

IT

7. Usufruendo dell’apposita maniglia ricavata in ognuno dei cesti, sciacquare con abbondante acqua corrente i materiali filtranti 
e le spugne su cui sono adagiati.
8. Riposizionare i cesti nel corpo del filtro, prestando attenzione a che i singoli cestelli siano impilati l’uno sopra l’altro 
mantenendo il tubo d’aspirazione dell’acqua libero e comunicante (fig. 7).
9. Inserire per primi i cesti contenenti i cannolicchi e la spugna blu a porosità grossa, quindi quelli contenenti il carbone attivo e 
la spugna nera a porosità fine e, per ultimo, il cestello con la lana bianca a filtrazione fine  (fig. 8). 

ATTENZIONE:

 è estremamente 

importante che l’ultimo cestello sia quello che presenta il foro per la circolazione dell’acqua di maggior dimensione, poiché 
questo rappresenta il punto di collegamento con la testata del filtro tramite il cilindro interno di connessione.
10. Riposizionare il coperchio dei materiali filtranti prestando attenzione a che, una volta in sede, il foro presente su questo sia in 
asse con il foro del primo cesto. Se cosi non fosse capovolgere il coperchio in oggetto (fig. 9).
11. Ricollocare la testata del motore prestando attenzione affinché il cilindro interno di connessione si innesti nel foro del 
coperchio dei materiali filtranti (fig. 10).
N.B.: Osservando il corpo del filtro dall’alto, l’operazione di chiusura risulterà estremamente facile, se si tiene presente che 
il dispositivo a pressione per innesco del filtro, posizionato sopra la testata del motore, si trova in asse col cilindro interno di 
connessione (fig. 11).
12. 

ATTENZIONE: 

prima di chiudere i ganci assicurarsi che i materiali filtranti siano nelle loro sedi, i contenitori dei materiali 

filtranti perfettamente sovrapposti (materiali non debordanti) e il coperchio dei materiali filtranti sia stato inserito in posizione 
corretta.
13. Posizionare l’apice di ciascuno dei quattro ganci di chiusura sui rispettivi innesti presenti sulla testata del filtro e serrare la 
testata al corpo del filtro premendo con forza sulla parte esposta dei ganci (fig 12).

PREPARAZIONE DEL FILTRO

b

c

d

j

j

k

l

l

m

m

n

h

i

i

g

a

o

o

e

f

a) Assemblaggio raccorderia

I. 

Aprire l’imballo del NEWA Kanist e prelevare il cartone contenente l’accessoristica del filtro esterno disponendola su di un tavolo 

come indicato in figura (fig.1). Assemblare il gruppo di aspirazione unendo la griglia di prefiltro (d) al tubo di collegamento (c) 
e quindi al raccordo d’aspirazione ad “U” (b). È fondamentale che il montaggio di queste due componenti avvenga in modo 
corretto, applicando una pressione atta a vincere la resistenza delle due guarnizioni o-ring, fino a che il tubo d’aspirazione trovi il 
proprio fine corsa sul raccordo di aspirazione (fig. 13). Per favorire l’operazione si consiglia di inumidire gli o-ring. Se necessario, è 
possibile regolare il tubo di aspirazione spostandolo verso il basso, fino al livello della prima guarnizione. Per un funzionamento 
più efficiente, controllare che la griglia prefiltro (d) si trovi ad una distanza di almeno 4 – 5 cm dal fondo dell’acquario. Qualora il 
tubo di collegamento (c) fosse troppo lungo, tagliarlo con un seghetto.
N.B.: posizionare il tubo di aspirazione lontano da aeratori o schiumatoi, poiché l’aria da loro emessa ridurrebbe l’efficienza del 
filtro esterno.
II.

 

Assemblare il gruppo di mandata unendo il raccordo di mandata ad “U” (e) al tubetto adattatore (f) e quindi al raccordo a 

gomito con 2 uscite (g). Se necessario, è possibile ridurre la lunghezza del raccordo di mandata tagliandolo con un seghetto in 
corrispondenza delle scannellature (fig. 14).
Adottando una semplice pressione, applicare al raccordo a gomito (g) i diffusori orientabili, scegliendo tra quelli “a becco d’oca” 
(i) ed quelli “per spray bars” (j). Qualora si decidesse di usare solamente una delle due uscite del raccordo a gomito, si raccomanda 
di chiudere quella non utilizzata tramite l’apposito tappo di chiusura per raccordo a gomito (h).
N.B.: per assicurare la migliore circolazione d’acqua tramite i diffusori “a becco d’oca”, si raccomanda di collocarli poco sotto la 
superficie dell’acqua o al massimo allo stesso livello.
III. Le spray bars possono essere unite assieme tramite il tubetto adattatore (k) o usate singolarmente (fig. 15), in ogni caso 
dovranno essere collegate all’apposito diffusore (j). Per il corretto uso, si raccomanda di chiudere l’uscita delle spray bar con i 
rispettivi tappi dati in dotazione (m). N.B.: per assicurare la migliore circolazione d’acqua tramite le spray bars, si raccomanda di 
collocarle poco sopra la superficie dell’acqua.

b) Collegamento della valvola d’arresto con rubinetti IN - OUT al filtro esterno

ATTENZIONE: per evitare perdite d’acqua e garantire il corretto funzionamento del filtro esterno NEWA Kanist è 

necessario che tale operazione avvenga con molta cura, seguendo attentamente le indicazioni sottostanti.

I. Assicurarsi che le ghiere verdi di fissaggio, poste sulle estremità libere dei gruppi di aspirazione e mandata, nonché quelle 
posizionate sulla valvola d’arresto con rubinetti IN - OUT (a), siano completamente aperte. (parte filettata esposta - fig. 16).
II. Collegare ciascuno dei due tubi flessibili in dotazione all’estremità libera rispettivamente del gruppo di aspirazione (b) e del 
gruppo di mandata (e), spingendo con forza fino a che il capo del tubo flessibile tocchi la parte filettata su cui scorre la ghiera verde di 
fissaggio (circa 2,5 cm) (fig. 17). Girare le ghiere in senso orario per bloccare saldamente il tubo flessibile senza forzare il serraggio.
III. Inserire il gruppo di aspirazione e quello di mandata nella vasca appoggiando trasversalmente i rispettivi raccordi (b - e) al 
bordo della vasca. Fissare i gruppi d’aspirazione e mandata tramite le clip con ventosa in dotazione, inserendone una all’interno 
ed una all’esterno della vasca per ciascuno dei due gruppi (fig. 18). N.B.: Si raccomanda di mantenere tra aspirazione e mandata 
una certa distanza per favorire il corretto ricircolo d’acqua.
IV. Collocare il filtro NEWA Kanist nel luogo precedentemente selezionato, considerando la possibilità di essere facilmente 
manovrato per le normali operazioni di manutenzione.
V. Collegare al filtro NEWA Kanist la valvola d’arresto con rubinetti IN - OUT, prestando attenzione a che questa aderisca 
perfettamente alla testa del filtro. Data l’importanza di tale operazione si raccomanda di:
a. Chiudere la valvola di arresto, tirando la leva verde posizionata tra i due rubinetti ed alzandola fino al completo raggiungimento 
del suo fine corsa. La leva verde si troverà in posizione verticale rispetto al piano in cui è alloggiata (fig. 19).
b. Inserire la valvola d’arresto nell’apposito alloggiamento sulla testa del filtro, premendo con forza sugli angoli esterni posti a 
fianco dei rubinetti (fig. 20). Assicurarsi che la valvola d’arresto sia correttamente assemblata, controllando che non vi siano rialzi 
tra il suo bordo e quello della testa del filtro.
c. Aprire la valvola di arresto, spingendo la leva verde fino al completo raggiungimento del suo fine corsa. La leva verde si troverà 
in posizione orizzontale rispetto al piano in cui è alloggiata (fig. 21).
VI. Tagliare l’eccesso dei tubi flessibili per favore il corretto funzionamento del filtro. Questo consentirà di ottenere un percorso 
dell’acqua il più diretto possibile ed eviterà possibili strozzature dei tubi flessibili (fig. 22).
VII. Osservando le frecce posizionate sui raccordi di mandata ed aspirazione, nonché le scritte “IN” ed “OUT” posizionate sulla 
valvola di arresto, collegare il tubo flessibile allacciato al gruppo di mandata (e - freccia verso l’alto) con il rubinetto piroettante 
contrassegnato dalla scritta “OUT”.  Unire il tubo flessibile allacciato al gruppi di aspirazione (b) con il raccordo contrassegnato dalla 
scritta “IN”. Spingere con forza fino a che il capo del tubo flessibile tocchi la parte filettata su cui scorre la ghiera verde di fissaggio 
(circa 2,5 cm) (fig. 23). Girare le ghiere in senso antiorario per bloccare saldamente il tubo flessibile senza forzare il serraggio (fig. 24).

AVVIAMENTO DEL FILTRO

a) Collocazione: 

Il filtro esterno NEWA Kanist è un filtro a gravità, si raccomanda quindi di posizionarlo, ove preventivamente 

identificato, prima di collegare il gruppo comprendente la valvola d’arresto ed i tubi flessibili. Una posizione ideale per 
l’installazione del filtro è sotto l’acquario in un mobile predisposto.

NOTA: La distanza tra il livello dell’acqua della vasca e la base inferiore del corpo filtro non dovrà superare i 150 

centimetri.  ATTENZIONE: IL FILTRO NON DEVE MAI ESSERE INSTALLATO AL DI SOPRA DEL LIVELLO DELL’ACQUA.

b) Messa in funzione:  

NEWA Kanist è dotato di un sistema integrato d’innesco che, operando sul tasto START, consente un 

IT

IT

fig. 1

Summary of Contents for Kanist NKF 250

Page 1: ...angrijkstefactorendievaninvloedzijnomeenjuisteExternfiltertekiezen Kiesvoorzee enoverbevolkteaquariahetjuistedaarvooraangegevenfiltermodel Hetindetabelbeschrevenfiltervermogenisberekendvoorfilterswelk...

Page 2: ...aste RU BG CZ Sou sti podl haj c opot eben SK S asti podliehaj ce opotrebovaniu NKF 250 00 188 001 00 188 003 00 188 005 00 188 011 00 188 009 00 188 007 00 188 014 NKF 350 00 188 001 00 188 003 00 18...

Page 3: ...mettere in funzione usare e manutenerel apparecchio 1 ATTENZIONE L apparecchiopu essereutilizzatodabambinidiet noninferirea8anniedapersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di...

Page 4: ...rmanoicompostiorganiciazotatiinnitritie successivamente in nitrati Questo garantitodaicannolicchiNEWAAQUAMicroceramic espressamentestudiatipergarantireilmigliorrapportotra superficie disponibile alla...

Page 5: ...ig 15 in ogni caso dovranno essere collegate all apposito diffusore j Per il corretto uso si raccomanda di chiudere l uscita delle spray bar con i rispettivi tappi dati in dotazione m N B per assicura...

Page 6: ...ggiungimento del suo fine corsa vedi anche la sezione Collegamento della valvola d arresto con rubinetti IN OUT al filtro esterno 7 Procedere con la messa in funzione del filtro seguendo attentamente...

Page 7: ...io ionico Rimuove i fosfati ed i silicati previene e cura lo sviluppo di alghe CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici 2002 96 EC EN50419 Applicabile nei paesi dell Unione E...

Page 8: ...ning over the cable and ingress into the corresponding socket 7 It is recommended to initially protect the device as well as all other electrical appliances with the aid of a special differential swit...

Page 9: ...or the second basket NEWA Kanist 250 and the fourth NEWA Kanist 700 7 With the aid of the corresponding grips on each basket rinse the filtering materials and the sponges where they are located with p...

Page 10: ...exit out of the diffusers or injectors in continuous flow Disconnect the filter plug from the power supply and repeat the starting procedure Note Atthestartofthefilter thepresenceofairremainedtrappedi...

Page 11: ...lever Cleaning and lubrication START button Cleaning and lubrication Rotor unit gasket Cleaning and lubrication FILTERING MATERIALS IDENTIFICATION You can make a customization of filtering materials...

Page 12: ...E S CURIT page 19 DESCRIPTION DU PRODUIT page 20 Composants du filtre page 20 Les parties d accouplement page 20 Mat riaux filtrants page 20 FONCTIONNEMENT page 21 ALLOGGIAMENTO DEI MATERIALI FILTRANT...

Page 13: ...ge r gulier de l eau aux stades suivants BIOLOGIQUE c est le stade qui implique la participation des colonies des bact ries qui transforment les compos s organiques azot s en nitrites ensuite en nitra...

Page 14: ...la sortie non utilis e avec l obturateur du manchon coud h Remarque pour assurer la meilleure circulation de l eau dans les diffuseurs de type coup d oeil il est recommand de les installer un peu plus...

Page 15: ...reNEWA Kanist enfaisantattentionquelavalved arr tadh rebienaublocmoteurdufiltre Ouvrirlavalved arr t entirantleleviervert jusqu au bout Voir aussi le Paragraphe Assemblage de la valve d arr t avec les...

Page 16: ...ns Elimine les nitrates Prot ge et favorise la croissance des algues ANTI PHOSPHATE R sine changeuse d ions Elimine les phosphates et silicates Prot ge et favorise la croissance des algues COMMENT LIM...

Page 17: ...ndeinerWeise besch digt sind 6 Das Speisekabel des Ger ts hat eine ausreichend gro e Schlaufe nach unten zu bilden DRIP LOOP Abb 2 Dies verhindert dass dasWasser am Kabel entlang zu den Steckdosen gel...

Page 18: ...ckcheneben liegt und das zum Durchlauf des aus dem Aquarium kommendenWassers bestimmte Loch nicht abdeckt Legen Sie nun wei e Wollschicht wieder dar ber Abb 5 ACHTUNG DIE FEINMASCHIGEN S CKCHEN D RFEN...

Page 19: ...hbaren Hahn Verbinden Sie nun den am Ansaugsatz angeschlossenen Schlauch mit dem mit der Aufschrift IN gekennzeichneten Anschluss Dr cken Sie dabei kr ftig an bis das Schlauchende das Gewindeteil ber...

Page 20: ...s bestimmte Loch abdecken 2 Sp len Sie das Filtergeh use aus ohne dazu Seife oder andere Reinigungsmittel zu verwenden Eventuelle R ckst nde k nnten die empfindlichen Gewebe der Fische besch digen 3 S...

Page 21: ...den Einschr nkungen und Bedingungen 1 Ein Deckung besteht nicht im Falle von vors tzlichem Bruch 2 Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungs bernahme 3 Die Garantie hat keinerlei G...

Page 22: ...or dat een hoge vervuilingdruk van contaminerende stoffen geen invloed heeft op deze filtervezels Tegelijkertijd wordt er een goede waterdoorvoer gegarandeerd naar andere filtertrappen BIOLOGISCHE FIL...

Page 23: ...len de ongebruikte uitlaat af te sluiten met een elleboogkoppeling afsluitdop h TIP om een betere watercirculatie door de sifon zwenkarm diffusers te krijgen is het aan te bevelen deze diffusers net o...

Page 24: ...uitklep goed aansluit op de rotor Open de afsluitklep door de groene hendel omhoog te trekken tot hij zijn stop bereikt zie ook VERBINDING VAN DE AFSLUITKLEP MET DE KRAANTJES INLAAT UITLAAT MET HET EX...

Page 25: ...CORRECTEVERWIJDERINGVAN DIT PRODUCT ELEKTRISCHE ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR 2002 96 EC EN50419 Op het moment dat er besloten wordt het aquarium weg te gooien moeten de verschillende materiaalsoorte...

Page 26: ...ua a lo largo del cable y para que no llegue a la respectiva toma 7 Se recomienda proteger el dispositivo igual que todos los otros aparatos el ctricos con un interruptor autom tico diferencial especi...

Page 27: ...ara la circulaci n del agua del acuario fig 6 ADVERTENCIA NO ABRA LAS BOLSAS CON AGUJEROS MICRISC PICOS 6 Tercera y cuarta cestas Saque las bolsas con los anillos porosos de la caja de accesorios bral...

Page 28: ...o externo has sido realizadas de acuerdo con las instrucciones V ase la secci n Preparaci n de filtro p rrafo b II Pulse con el esfuerzo varias veces el bot n START fig 25 hasta el momento cuando el a...

Page 29: ...al mes Una vez en 2 meses Una vez en 6 meses Una vez al a o Carb n NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets Cambiar Esponjas Controlar el desarrllo de la carga bacteriol gica Control y limpieza si es necesario...

Page 30: ...etos a consumo y desgaste v ase PIEZAS DE REPUESTO CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PT Instru es NDICE NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURAN A p g 55 DESCRI O DO ARTIGO p g 56 Componentes do filtro p g 56 Pe...

Page 31: ...tido pelos an is porosos NEWA AQUA Microceramic elaborados especialmente para atingir a melhor correla o entre as superf cies que participam na filtragem e o volume do preenchimento Na realidade o tam...

Page 32: ...do bico de pulveriza o pelas flanges cegas do conjunto do artigo m Coment rio para garantir a circula o da gua melhor atrav s dos bicos de pulveriza o recomend vel coloc los um pouco mais acima do n...

Page 33: ...sec o LIGA O DO FILTRO ponto b Coloca o em funcionamento Observa o recomendado lubrificar periodicamente todas as partes de borracha do bloque de rotor aplicando leo de vaselinanasjuntasdosaneisdeempa...

Page 34: ...Apanha e retem amon aco am nio sulfuretos sulfatos e metais pesados ANTI NITRATE Resina de permuta i nica Elimina nitratos Protege e favorece ao crescimento de algas ANTI PHOSPHATE Resina de permuta...

Page 35: ...8 69 69 69 69 69 70 71 72 72 NEWA Kanist NEWA Kanist EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 12 35 C 13 14 1 2 3 O 4 5 6 7 8 9 10 a b U c d e U f NKF 250 a NKF 350 g 2 h i j k l m n o 15...

Page 36: ...EWA Kanist 1 3 2 4 3 4 NEWA AQUA Carbo Active 1 KANIST250 350 2 KANIST 450 700 5 5 NEWA AQUA Carbo Active 2 350 450 700 6 6 NEWA Kanist 350 450 700 NEWAKanist250 NEWAKanist700 7 8 7 9 8 10 9 11 10 11...

Page 37: ...t I 16 II b e 2 5 17 III b e 18 IV NEWA Kanist V NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 VI 22 VII IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWAKanist 150 b NEWAKanist START I b II START 25 III 1 2 26 3 NEWA Kanist 4 5 NEWA Kani...

Page 38: ...NEWA 2 6 NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPONGE MICROCERAMIC CERAMIC HI Q BIOGLOBE CARBO ACTIVE PELLETS CARBO ACTIVE GRANULES CARB...

Page 39: ...2 RU 2002 96 EC EN50419 RAEE 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 BG 73 EN 74 74 74 74 74 75 76 76 76 77 77 77 77 78 78 79 80 80 NEWA Kanist NEWA Kanist UN EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 1...

Page 40: ...A Kanist NEWA Kanist 6 NEWA AQUA Microceramic NEWA Kanist NEWA Kanist NEWA AQUA Carbo Active NEWA KANIST NEWA NEWAKanist 1 3 2 4 3 4 NEWAAquaCarboActive 1 KANIST250 350 2 KANIST450 700 5 5 NEWA Aqua C...

Page 41: ...a I NEWA Kanist 1 d U b 13 d 4 5 II U f 2 g 14 g i j h III k 15 j m b NEWA Kanist I 16 b 2 5 17 II b e 18 III NEWA Kanist IV NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 V 22 VI IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWA Kanist 1...

Page 42: ...ist 6 a b NEWA Kanist 7 b O 4 a NEWA Kanist 1 4 1 27 2 3 15 30 4 28 5 6 b 1 2 3 4 8 13 NEWA KANIST NEWA 2 6 12 AQUACARBOACTIVE NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPO...

Page 43: ...pravidel n sleduj c opat eni POZOR tento symbol naneseny na t tek za zen se ukazuje na to e je nutno p e st existujic v dcovstv po exploatac p ed t m ne zpustit vyu vat v robek 1 POZOR Spot ebi sm po...

Page 44: ...biologick filtrace ka d vn j filtr obsahuje a p t vrstev houby jin m rozd len velikosti stic z velk na men a men Celkov n r st plochy hub NEWA Kanist prom n v ide ln prost ed pro nitrifika n ch bakter...

Page 45: ...I Dejtevstupn av stupn blokydoakv ria uv d n k emp slu n p pojn body B E nast n chn dr e P ipojtevstupn av stupn blokypomoc svoreks n dod van hoinstalac jedenvnit n adruh vn n dr eprodv jednotky obr 1...

Page 46: ...gumov t meny na voln m konci h dele obr 28 5 Vlo te rota n jednotku zp t do v lce a nainstalovat zadn kryt ob n ho kola tak e pry ov t sn n na keramick m h deli p esn vstoupil do dr ky krytu ob n ho k...

Page 47: ...nebo ledabylosti z kaznika 4 Z ruka neplat pokud jide o opot ebovan komponenty a spot ebn materialy ULO TETEN N VOD SK N vod na pou itie OBSAH D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL strana 89 OP SANIEV ROBKU str...

Page 48: ...en pre istenievody odstr nenienepr jemn hoz pachuafarbyv aka peci lnymguli k mNEWAAQUACarbo Active akt vnemu uhliu miner lneho p vodu Mimoriadna nas tenos makrop rov a zv en pecifick plocha zabezpe u...

Page 49: ...ia pre oba bloky obr 18 Pozn mka Odpor ame ponecha ur it vzdialenos medzi vtokom a v tokom pre zabezpe enie spr vnej cirkul cie vody IV Umiestnite filter NEWA Kanist na vopred ur en miesto tak aby ste...

Page 50: ...n iernegumov suportyna vo nom konci hriade a obr 28 5 Vlo te rotorov jednotku sp do valca a namontujte nasp kryt obe n ho kolesa tak aby gumov tesnenie na keramickom hriadeli presne zapadlo do dr ky k...

Page 51: ...va v d sledku nespr vnej likvid cie odpadov iadame u vate ov separova dan v robok od ostatn ch typov odpadu a recyklova ho zodpovedne podporuj c tak op tovn vyu itie materi lnych zdrojov Fyzick osoby...

Reviews: