background image

92

93

SK

SK

predpokladu, že sa tlakové zariadenie pre spustenie filtra, umiestnené na hornej časti motorového bloku, nachádza v jednej osi 
s vnútorným spojovacím valcom (obr. 11).
12. 

UPOZORNENIE: 

Predtým ako zapnete klipsy, uistite sa, že sa filtračné materiály nachádzajú na svojom mieste, kontajnery 

s filtračnými materiálami sú umiestnené úplne správne (materiály nevyčnievajú za okraje) a kryt nádoby od košíkov je 
namontovaný do správnej polohy.
Pripnite každú zo štyroch praciek s príslušnými spojkami, ktoré sa nachádzajú na motorovom bloku filtra a zacvaknite motorový 
blok k nádobe filtra, pevným zatlačením na vystupujúce časti praciek (obr. 12).

PRÍPRAVA

b

c

d

j

j

k

l

l

m

m

n

h

i

i

g

a

o

o

e

f

a) Montáž spojovacích častí

I. 

Otvorte balenie NEWA Kanist, vytiahnite krabicu obsahujúcu príslušenstvo vonkajšieho filtra a rozložte ho na stole, ako 

je znázornené na obrázku (obr. 1). Zložte saciu jednotku tak, že spojíte sitko predfiltra (d) so spojovacou rúrkou (c), a potom so 
vstupným potrubím v tvare písmena U (b). Je nevyhnutné, aby ste montáž oboch zložiek vykonali správne, použili dostatočnú silu 
na prekonanie odporu dvoch tesniacich O krúžkov, aby sa sacia trubica pevne zlúčila so vstupným potrubím (viď obr. 13). Pre ľahšiu 
montáž je vhodné, tesniace O krúžky navlhčiť. Ak je to nutné, môžete upraviť pozíciu sacej trubice jej posunutím nižšie, na úroveň 
prvého tesniaceho krúžka. Pre vyššiu efektivitu skontrolujte, či sa sitko predfiltra (d) nachádza vo vzdialenosti aspoň 4-5 centimetrov 
odo dna akvária. Ak sa bude zdať spojovacia rúrka (c) príliš dlhá, odrežte z nej pomocou píly. Poznámka: saciu trubicu umiestňujte 
ďalej od prevzdušňovačov a oddeľovačov peny, pretože z nich vychádzajúci vzduch môže znížiť účinnosť vonkajšieho filtra.
II. Zložte výstupnú jednotku spojením výstupného potrubia v tvare U (e) s prechodnou rúrkou (f), a potom s kolenovou spojkou s 
dvoma výstupmi (g). Ak je potrebné, môžete skrátiť dĺžku výstupného potrubia tým, že ho odrežete podľa rozloženia drážok (obr. 
14). S trochou snahy nasaďte na kolenovú spojku (g) otáčacie difúzory, na výber sú k dispozícii difúzory typu “gunár“ (i) a difúzory 
“pre trysky“ (j). Ak ste sa už rozhodli, použite iba jeden z výstupov kolenovej spojky, odporúčame zakryť voľný výstup uzáverom 
kolenovej spojky (h). Poznámka: Pre zabezpečenie lepšej cirkulácie vody cez difúzory typu “gunár” ich odporúčame umiestniť 
mierne pod hladinou vody, alebo maximálne na rovnakú úroveň.
III. LTrysky môžu byť spojené prostredníctvom prechodnej rúrky (k), alebo sa môžu používať samostatne (obr. 15), v každom 
prípade, musia byť pripojené k príslušnému difúzoru (j). Aby bolo zaistené správne používanie, odporúčame zablokovať 
výstup trysky príslušnými uzávermi z dodanej súpravy (m). Poznámka: Pre zabezpečenie lepšej cirkulácie vody cez trysky ich 
odporúčame umiestniť tesne nad hladinou vody.

b) Pripojenie uzatváracieho ventilu s kohútikmi VTOK-VÝTOK k vonkajšiemu filtru

UPOZORNENIE: Aby nedošlo k úniku vody a aby sa zabezpečilo správne fungovanie vonkajšieho filtra NEWA Kanist, 

je nevyhnutné dôkladne vykonať nasledujúce inštrukcie, uvedené nižšie.

I. Uistite sa, že sú zelené upevňovacie matice, umiestnené na voľných koncoch vstupného a výstupného bloku, taktiež ako 
tie, ktoré sú umiestnené na uzatváracom ventile s kohútikmi VTOK-VÝTOK úplne uvoľnené (s otvoreným závitom - Obr. 16).
Pripojte každú z ohybných rúrok, z dodávanej súpravy častí, do voľných okrajov vstupného bloku (b) a výstupného bloku (e) tak, že 

ich budete s námahou ťahať až pokým sa hrot rúrky nedotkne závitu, do ktorého sa umiestňujú upevňovacie zelené matice (cca. 
2,5 cm) (obr. 17).  Zakrúťte matice v smere hodinových ručičiek, aby ste pevne zafixovali ohybnú rúrku, neprežeňte to s tesnením.
III. Položte vstupný a výstupný blok do akvária, uložte ich priečne na príslušné prípojné body (b - e) na stenách akvária. Zafixujte 
vstupný a výstupný blok pomocou svoriek s prísavkami z dodanej súpravy častí, pričom namontujte jednu z nich z vnútornej a 
druhú z vonkajšej strany akvária pre oba bloky (obr. 18). Poznámka: Odporúčame ponechať určitú vzdialenosť medzi vtokom a 
výtokom pre zabezpečenie správnej cirkulácie vody.
IV. Umiestnite filter NEWA Kanist na vopred určené miesto tak, aby ste mali ľahký dostup pri jeho údržbe.
V. Pripojte k filtru NEWA Kanist uzatvárací ventil s kohútikmi VTOK-VÝTOK, dávajte pozor, aby posledný úplne tesne priliehal k 
motorovému bloku filtra. Vzhľadom na vážnosť týchto krokov Vám odporúčame:
a. Zatvorte uzatvárací ventil zatiahnutím zelenej páčky, ktorá je umiestnená medzi dvoma kohútikmi a zdvihnite ho na doraz. 
Zelená páka bude vo zvislej polohe v porovnaní s plochou, na ktorej je umiestnená (obr. 19).
b. Vložte uzatvárací ventil do príslušných drážok na čele filtra, silným zatlačením na vonkajšie rohy zboku od kohútikov (obr. 20). 
Uistite sa, či je uzatvárací ventil správne zložený, skontrolujte prípadné neželané medzery medzi okrajmi ventilu a čelom filtra.
c. Otvorte uzatvárací ventil, zatiahnutím zelenej páčky na doraz, kým sa nezastaví. Zelená páka bude v horizontálnej polohe v 
porovnaní s plochou, na ktorej je umiestnená (obr. 21).
VI. Odrežte všetky zvyšky od ohybných rúrok pre zabezpečenie správnej funkčnosti filtra. Tým dosiahnete priamy prietok vody a 
predídete možnému ohnutiu ohybnej rúrky (obr. 22).
VII. V súlade so šípkami na výstupnom a vstupnom potrubí a nadpisom „VTOK“ (IN) a „VÝTOK“ (OUT) na uzatváracom ventile, 
spojte ohybnú rúrku, namontovanú na výstupnom bloku (šípka hore) s kohútkikom s nápisom „VÝTOK“ (OUT). Spojte ohybnú 
rúrku, namontovanú na vstupnom bloku s kohútkikom s nápisom „VTOK“ (IN). Ťahajte s námahou až kým sa hrot rúrky nedotkne 
závitu, do ktorého sa umiestňujú upevňovacie zelené matice (cca. 2,5 cm) (obr. 23). Matice krúťte proti smeru hodinových 
ručičiek, aby ste pevne zafixovali ohybnú rúrku, neprežeňte to s tesnením (obr. 24).

SPUSTENIE FILTRA

a) Umiestnenie:  

Vonkajší filter NEWA Kanist je gravitačný filter, preto Vám odporúčame umiestniť ho na vopred určené 

miesto ešte pred pripojením bloku, vrátane uzatváracieho ventilu a ohybných rúrok. Ideálne miesto pre inštaláciu filtra - pod 
akváriom na vhodnej skrinke.

Poznámka: vzdialenosť medzi hladinou vody v akváriu a spodnej časti nádoby filtra by nemala presiahnuť 150 cm. 

UPOZORNENIE: NIKDY NEINŠTALUJTE FILTER NAD HLADINOU VODY.

b) Spustenie do prevádzky: 

NEWA Kanist je vybavený zabudovaným systémom štartu, takže keď kliknete na tlačidlo 

“Štart” (START) filter sa automaticky aktivuje. Preto striktne postupujte podľa nasledujúcich krokov:
I. Uistite sa, že operácia, nevyhnutná k pripojeniu uzatváracieho ventilu s kohútikmi VTOK-VÝTOK k vonkajšiemu filtru, je 
vykonaná v súlade s pokynmi (pozri sekciu “PRÍPRAVA”, bod b).
II. S troškou úsilia opakovane stlačte tlačidlo “ŠTART” (START) (viď obr. 25) do tej doby, kým voda nezačne prúdiť do nádoby filtra. 
Podľa úrovne naplnenia filtra vodou, bude prítomný vzduch postupovať cez výstupný blok, vytvárajúc pritom bubliny.
III. Akonáhle bude celý hydraulický systém naplnený vodou (nevytvárajú sa už žiadne vzduchové bubliny), môžete pripojiť 
vonkajší filter k elektrickej sieti. V tomto prípade bude voda vychádzať nepretržitým prúdom z difúzorov alebo trysiek. Odpojte 
zástrčku filtra zo siete a zopakujte postup štartovania.
Poznámka: Pri spustení filtra môže prítomnosť vzduchu, zadržiavaného v filtračnom materiáli, spôsobovať hluk, čo je normálne. 
Úplné odstránenie vzduchu nastáva v priebehu niekoľkých hodín, čo umožňuje filtru pracovať takmer nehlučne.

UPOZORNENIE: NEPRIPÁJAJTE ZÁSTRČKU FILTRA DO ELEKTRICKEJ SIETE PREDTÝM, AKO PRÍSTROJ NAPLNÍTE VODOU, 

MÔŽE DÔJSŤ K POŠKODENIU MOTORA.

UPOZORNENIE: NEKLAĎTE PÓROVITÉ KAMENE PREVZDUŠŇOVAČA BLÍZKO VSTUPNÉHO BLOKU. MÔŽE TO ZABRÁNIŤ 

EFEKTÍVNEMU FUNGOVANIU FILTRA A SPÔSOBOVAŤ HLUK.

ÚDRŽBA

UPOZORNENIE: ODSTRÁŇTE VŠETKY ELEKTRICKÉ ZARIADENIA, KTORÉ SA NACHÁDZAJÚ V AKVÁRIU EŠTE PREDTÝM, AKO 

ZAČNETE S JEHO INŠTALÁCIOU A ÚDRŽBOU. AK SA DOSTANE VLHKOSŤ DO STYKU SO ZÁSTRČKOU ALEBO ELEKTRICKOU 

ZÁSUVKOU, ODPOJTE HLAVNÝ VYPÍNAČ PREDTÝM, AKO ODPOJÍTE NAPÁJACÍ KÁBEL.

Pri vykonaní akejkoľvek obsluhy vypnite filter, nasledujte tieto kroky: 1. Odpojte filter od elektrickej siete.

obr. 1

Summary of Contents for Kanist NKF 250

Page 1: ...angrijkstefactorendievaninvloedzijnomeenjuisteExternfiltertekiezen Kiesvoorzee enoverbevolkteaquariahetjuistedaarvooraangegevenfiltermodel Hetindetabelbeschrevenfiltervermogenisberekendvoorfilterswelk...

Page 2: ...aste RU BG CZ Sou sti podl haj c opot eben SK S asti podliehaj ce opotrebovaniu NKF 250 00 188 001 00 188 003 00 188 005 00 188 011 00 188 009 00 188 007 00 188 014 NKF 350 00 188 001 00 188 003 00 18...

Page 3: ...mettere in funzione usare e manutenerel apparecchio 1 ATTENZIONE L apparecchiopu essereutilizzatodabambinidiet noninferirea8anniedapersone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o prive di...

Page 4: ...rmanoicompostiorganiciazotatiinnitritie successivamente in nitrati Questo garantitodaicannolicchiNEWAAQUAMicroceramic espressamentestudiatipergarantireilmigliorrapportotra superficie disponibile alla...

Page 5: ...ig 15 in ogni caso dovranno essere collegate all apposito diffusore j Per il corretto uso si raccomanda di chiudere l uscita delle spray bar con i rispettivi tappi dati in dotazione m N B per assicura...

Page 6: ...ggiungimento del suo fine corsa vedi anche la sezione Collegamento della valvola d arresto con rubinetti IN OUT al filtro esterno 7 Procedere con la messa in funzione del filtro seguendo attentamente...

Page 7: ...io ionico Rimuove i fosfati ed i silicati previene e cura lo sviluppo di alghe CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO rifiuti elettrici ed elettronici 2002 96 EC EN50419 Applicabile nei paesi dell Unione E...

Page 8: ...ning over the cable and ingress into the corresponding socket 7 It is recommended to initially protect the device as well as all other electrical appliances with the aid of a special differential swit...

Page 9: ...or the second basket NEWA Kanist 250 and the fourth NEWA Kanist 700 7 With the aid of the corresponding grips on each basket rinse the filtering materials and the sponges where they are located with p...

Page 10: ...exit out of the diffusers or injectors in continuous flow Disconnect the filter plug from the power supply and repeat the starting procedure Note Atthestartofthefilter thepresenceofairremainedtrappedi...

Page 11: ...lever Cleaning and lubrication START button Cleaning and lubrication Rotor unit gasket Cleaning and lubrication FILTERING MATERIALS IDENTIFICATION You can make a customization of filtering materials...

Page 12: ...E S CURIT page 19 DESCRIPTION DU PRODUIT page 20 Composants du filtre page 20 Les parties d accouplement page 20 Mat riaux filtrants page 20 FONCTIONNEMENT page 21 ALLOGGIAMENTO DEI MATERIALI FILTRANT...

Page 13: ...ge r gulier de l eau aux stades suivants BIOLOGIQUE c est le stade qui implique la participation des colonies des bact ries qui transforment les compos s organiques azot s en nitrites ensuite en nitra...

Page 14: ...la sortie non utilis e avec l obturateur du manchon coud h Remarque pour assurer la meilleure circulation de l eau dans les diffuseurs de type coup d oeil il est recommand de les installer un peu plus...

Page 15: ...reNEWA Kanist enfaisantattentionquelavalved arr tadh rebienaublocmoteurdufiltre Ouvrirlavalved arr t entirantleleviervert jusqu au bout Voir aussi le Paragraphe Assemblage de la valve d arr t avec les...

Page 16: ...ns Elimine les nitrates Prot ge et favorise la croissance des algues ANTI PHOSPHATE R sine changeuse d ions Elimine les phosphates et silicates Prot ge et favorise la croissance des algues COMMENT LIM...

Page 17: ...ndeinerWeise besch digt sind 6 Das Speisekabel des Ger ts hat eine ausreichend gro e Schlaufe nach unten zu bilden DRIP LOOP Abb 2 Dies verhindert dass dasWasser am Kabel entlang zu den Steckdosen gel...

Page 18: ...ckcheneben liegt und das zum Durchlauf des aus dem Aquarium kommendenWassers bestimmte Loch nicht abdeckt Legen Sie nun wei e Wollschicht wieder dar ber Abb 5 ACHTUNG DIE FEINMASCHIGEN S CKCHEN D RFEN...

Page 19: ...hbaren Hahn Verbinden Sie nun den am Ansaugsatz angeschlossenen Schlauch mit dem mit der Aufschrift IN gekennzeichneten Anschluss Dr cken Sie dabei kr ftig an bis das Schlauchende das Gewindeteil ber...

Page 20: ...s bestimmte Loch abdecken 2 Sp len Sie das Filtergeh use aus ohne dazu Seife oder andere Reinigungsmittel zu verwenden Eventuelle R ckst nde k nnten die empfindlichen Gewebe der Fische besch digen 3 S...

Page 21: ...den Einschr nkungen und Bedingungen 1 Ein Deckung besteht nicht im Falle von vors tzlichem Bruch 2 Das Ersetzen des Produktes bedeutet keinesfalls eine Haftungs bernahme 3 Die Garantie hat keinerlei G...

Page 22: ...or dat een hoge vervuilingdruk van contaminerende stoffen geen invloed heeft op deze filtervezels Tegelijkertijd wordt er een goede waterdoorvoer gegarandeerd naar andere filtertrappen BIOLOGISCHE FIL...

Page 23: ...len de ongebruikte uitlaat af te sluiten met een elleboogkoppeling afsluitdop h TIP om een betere watercirculatie door de sifon zwenkarm diffusers te krijgen is het aan te bevelen deze diffusers net o...

Page 24: ...uitklep goed aansluit op de rotor Open de afsluitklep door de groene hendel omhoog te trekken tot hij zijn stop bereikt zie ook VERBINDING VAN DE AFSLUITKLEP MET DE KRAANTJES INLAAT UITLAAT MET HET EX...

Page 25: ...CORRECTEVERWIJDERINGVAN DIT PRODUCT ELEKTRISCHE ELEKTRONISCHE AFVALAPPARATUUR 2002 96 EC EN50419 Op het moment dat er besloten wordt het aquarium weg te gooien moeten de verschillende materiaalsoorte...

Page 26: ...ua a lo largo del cable y para que no llegue a la respectiva toma 7 Se recomienda proteger el dispositivo igual que todos los otros aparatos el ctricos con un interruptor autom tico diferencial especi...

Page 27: ...ara la circulaci n del agua del acuario fig 6 ADVERTENCIA NO ABRA LAS BOLSAS CON AGUJEROS MICRISC PICOS 6 Tercera y cuarta cestas Saque las bolsas con los anillos porosos de la caja de accesorios bral...

Page 28: ...o externo has sido realizadas de acuerdo con las instrucciones V ase la secci n Preparaci n de filtro p rrafo b II Pulse con el esfuerzo varias veces el bot n START fig 25 hasta el momento cuando el a...

Page 29: ...al mes Una vez en 2 meses Una vez en 6 meses Una vez al a o Carb n NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets Cambiar Esponjas Controlar el desarrllo de la carga bacteriol gica Control y limpieza si es necesario...

Page 30: ...etos a consumo y desgaste v ase PIEZAS DE REPUESTO CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES PT Instru es NDICE NORMAS IMPORTANTES PARA A SEGURAN A p g 55 DESCRI O DO ARTIGO p g 56 Componentes do filtro p g 56 Pe...

Page 31: ...tido pelos an is porosos NEWA AQUA Microceramic elaborados especialmente para atingir a melhor correla o entre as superf cies que participam na filtragem e o volume do preenchimento Na realidade o tam...

Page 32: ...do bico de pulveriza o pelas flanges cegas do conjunto do artigo m Coment rio para garantir a circula o da gua melhor atrav s dos bicos de pulveriza o recomend vel coloc los um pouco mais acima do n...

Page 33: ...sec o LIGA O DO FILTRO ponto b Coloca o em funcionamento Observa o recomendado lubrificar periodicamente todas as partes de borracha do bloque de rotor aplicando leo de vaselinanasjuntasdosaneisdeempa...

Page 34: ...Apanha e retem amon aco am nio sulfuretos sulfatos e metais pesados ANTI NITRATE Resina de permuta i nica Elimina nitratos Protege e favorece ao crescimento de algas ANTI PHOSPHATE Resina de permuta...

Page 35: ...8 69 69 69 69 69 70 71 72 72 NEWA Kanist NEWA Kanist EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 12 35 C 13 14 1 2 3 O 4 5 6 7 8 9 10 a b U c d e U f NKF 250 a NKF 350 g 2 h i j k l m n o 15...

Page 36: ...EWA Kanist 1 3 2 4 3 4 NEWA AQUA Carbo Active 1 KANIST250 350 2 KANIST 450 700 5 5 NEWA AQUA Carbo Active 2 350 450 700 6 6 NEWA Kanist 350 450 700 NEWAKanist250 NEWAKanist700 7 8 7 9 8 10 9 11 10 11...

Page 37: ...t I 16 II b e 2 5 17 III b e 18 IV NEWA Kanist V NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 VI 22 VII IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWAKanist 150 b NEWAKanist START I b II START 25 III 1 2 26 3 NEWA Kanist 4 5 NEWA Kani...

Page 38: ...NEWA 2 6 NEWA AQUA CARBO ACTIVE Pellets NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPONGE MICROCERAMIC CERAMIC HI Q BIOGLOBE CARBO ACTIVE PELLETS CARBO ACTIVE GRANULES CARB...

Page 39: ...2 RU 2002 96 EC EN50419 RAEE 1999 44 CE 24 1 2 1 2 3 4 BG 73 EN 74 74 74 74 74 75 76 76 76 77 77 77 77 78 78 79 80 80 NEWA Kanist NEWA Kanist UN EN 60335 2 41 1 8 2 3 4 5 6 2 7 30 Idn 30 A 8 9 10 11 1...

Page 40: ...A Kanist NEWA Kanist 6 NEWA AQUA Microceramic NEWA Kanist NEWA Kanist NEWA AQUA Carbo Active NEWA KANIST NEWA NEWAKanist 1 3 2 4 3 4 NEWAAquaCarboActive 1 KANIST250 350 2 KANIST450 700 5 5 NEWA Aqua C...

Page 41: ...a I NEWA Kanist 1 d U b 13 d 4 5 II U f 2 g 14 g i j h III k 15 j m b NEWA Kanist I 16 b 2 5 17 II b e 18 III NEWA Kanist IV NEWA Kanist a 19 b 20 c 21 V 22 VI IN OUT OUT IN 2 5 23 24 a NEWA Kanist 1...

Page 42: ...ist 6 a b NEWA Kanist 7 b O 4 a NEWA Kanist 1 4 1 27 2 3 15 30 4 28 5 6 b 1 2 3 4 8 13 NEWA KANIST NEWA 2 6 12 AQUACARBOACTIVE NEWA AQUA Microceramic 50 Start NEWA AQUA NEWA NEWA Aqua FIBER KINSHY SPO...

Page 43: ...pravidel n sleduj c opat eni POZOR tento symbol naneseny na t tek za zen se ukazuje na to e je nutno p e st existujic v dcovstv po exploatac p ed t m ne zpustit vyu vat v robek 1 POZOR Spot ebi sm po...

Page 44: ...biologick filtrace ka d vn j filtr obsahuje a p t vrstev houby jin m rozd len velikosti stic z velk na men a men Celkov n r st plochy hub NEWA Kanist prom n v ide ln prost ed pro nitrifika n ch bakter...

Page 45: ...I Dejtevstupn av stupn blokydoakv ria uv d n k emp slu n p pojn body B E nast n chn dr e P ipojtevstupn av stupn blokypomoc svoreks n dod van hoinstalac jedenvnit n adruh vn n dr eprodv jednotky obr 1...

Page 46: ...gumov t meny na voln m konci h dele obr 28 5 Vlo te rota n jednotku zp t do v lce a nainstalovat zadn kryt ob n ho kola tak e pry ov t sn n na keramick m h deli p esn vstoupil do dr ky krytu ob n ho k...

Page 47: ...nebo ledabylosti z kaznika 4 Z ruka neplat pokud jide o opot ebovan komponenty a spot ebn materialy ULO TETEN N VOD SK N vod na pou itie OBSAH D LE IT BEZPE NOSTN PRAVIDL strana 89 OP SANIEV ROBKU str...

Page 48: ...en pre istenievody odstr nenienepr jemn hoz pachuafarbyv aka peci lnymguli k mNEWAAQUACarbo Active akt vnemu uhliu miner lneho p vodu Mimoriadna nas tenos makrop rov a zv en pecifick plocha zabezpe u...

Page 49: ...ia pre oba bloky obr 18 Pozn mka Odpor ame ponecha ur it vzdialenos medzi vtokom a v tokom pre zabezpe enie spr vnej cirkul cie vody IV Umiestnite filter NEWA Kanist na vopred ur en miesto tak aby ste...

Page 50: ...n iernegumov suportyna vo nom konci hriade a obr 28 5 Vlo te rotorov jednotku sp do valca a namontujte nasp kryt obe n ho kolesa tak aby gumov tesnenie na keramickom hriadeli presne zapadlo do dr ky k...

Page 51: ...va v d sledku nespr vnej likvid cie odpadov iadame u vate ov separova dan v robok od ostatn ch typov odpadu a recyklova ho zodpovedne podporuj c tak op tovn vyu itie materi lnych zdrojov Fyzick osoby...

Reviews: