NEO TOOLS 90-002 Instruction Manual Download Page 4

PL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI 

WENTYLATOR PODŁOGOWY 40 CM 

90-002 

UWAGA: PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA SPRZĘTU 

NALEŻY UWAŻ-NIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I 
ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA. 
SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA 

a)

 

Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co 

najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, 

umysłowych i osoby o braku znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony 

zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w 

bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były 
zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez 

nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.  

b)

 

Przed usunięciem osłony upewnić się, czy wentylator jest odłączony 

od zasilania.  

UWAGA

! Urządzenie służy do pracy wewnątrz pomieszczeń.  

Przestroga: 

1. 

Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów za kratkę ochronną, 

kiedy wentylator pracuje.  

2. 

Nie ustawiać wentylatora w pobliżu zasłon okiennych ani na 

nierównym podłożu. 

3. 

Unikać miejsc z gazem, benzyną i zagrażających zamoczeniem 

wentylatora. 

4. 

W przypadku niezwykłych trzasków i innych nieprawidłowości w 

pracy natychmiast wycofać z użytkowania i odesłać wentylator do 

producenta lub autoryzowanego serwisu naprawczego. 

5. 

W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego przewód musi być 

wymieniony u producenta, przedstawiciela serwisu lub przez równie 

wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożeń. 

6. 

Nie wolno podejmować prób demontażu ani naprawy wentylatora w 

przypadku jego niewłaściwej pracy. Odesłać do naprawy do 

autoryzowanego centrum serwisowego. 

7. 

To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym 

dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, postrzegania lub 

umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba 

że będą pod nadzorem lub otrzymają instrukcje używania urządzenia 

od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.  

8. 

Dzieci powinny pozostawać pod nadzorem, aby nie mogły bawić się 

urządzeniem.  

9. 

Po zmontowaniu wentylatora zabrania się zdejmowania osłony 

śmigła. 

10. 

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji wentylator 

należy odłączyć od źródła zasilania. W przypadku konieczności 

zdjęcia osłony śmigła w celu czyszczenia lub konserwacji należy 

upewnić się, czy śmigło wentylatora pozostaje w spoczynku oraz czy 

urządzenie zostało odłączone od źródła zasilania. 

11. 

Wymianę części bezpiecznego układu zawieszenia należy powierzyć 

producentowi, jego przedstawicielowi serwisu lub osobie z 

odpowiednimi kwalifikacjami. 

12. 

Mocowanie do ściany, np. przez haki i na inne sposoby, powinno 
wytrzymać czterokrotną masę wentylatora ściennego. 

13. 

Mocowanie układu zawieszenia należy powierzyć producentowi, 

jego przedstawicielowi serwisu lub osobie z odpowiednimi 

kwalifikacjami. 

OSTRZEŻENIE

: Jeśli widoczne są podejrzane ruchy oscylacji, należy 

natychmiast wyłączyć wentylator i go  nie używać, skontaktować się z 

producentem, jego przedstawicielem serwisu lub odpowiednio 

wykwalifikowaną osobą. 

Konserwacja  

1. 

Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego. 

2. 

Usunąć kurz z zewnętrznych powierzchni wentylatora za pomocą 

suchej szmatki. 

3. 

Aby zdjąć ramkę kratki należy odkręcić śruby montażowe znajdujące 

się na krawędzi kratki. 

4. 

Wytrzeć kurz z kratki i łopat za pomocą wilgotnej szmatki. Uwaga — 

nie wolno zbyt mocno zmoczyć szmatki, aby nie tworzyła 

ociekających kropel, to może ograniczyć izolację wentylatora. 

5. 

Przy czyszczeniu łopat nie używać zbyt dużej siły, odkształcenie 
łopaty wpłynie na wyważenie. 

6. 

Wentylator należy zmontować, postępując odwrotnie do 

demontażu. Jeśli to nie jest możliwe, nie używać siły. Należy jak 

najszybciej odesłać wentylator do producenta lub wskazanego 
serwisu w celu kontroli urządzenia. 

7. 

Przed uruchomieniem, osłona śmigła musi być dobrze skręcona za 

pomocą śrub montażowych. 

8. 

Uruchomić na 5 minut. Sprawdzić, czy wentylator pracuje 

prawidłowo. Konserwacja jest zakończona. 

Objaśnienie zastosowanych piktogramów 

 

 

 

 

1. 

Przeczytaj instrukcję obsługi, przestrzegaj ostrzeżeń i warunków 

bezpieczeństwa w niej zawartych! 

2. 

Druga klasa ochronności. 

3. 

Odłącz urządzenie przed naprawą. 

4. 

Chroń urządzenie przed wilgocią. 

OPIS ELEMENTÓW 

1. 

Przednia kratka 

2. 

Nakrętka montażowa śmigła 

3. 

Śmigło 

4. 

Nakrętka montażowa tylnej kratki 

5. 

Tylna kratka 

6. 

Silnik 

7. 

Obudowa silnika 

8. 

Blokada obejmy  

9. 

Obejma montażowa 

10. 

Panel sterowania 

11. 

Pokrętło 

12. 

Przewód zasilający 

13. 

Kolumna #1 

14. 

Nakrętka blokująca 

15. 

Kolumna #2 

16. 

Podstawa 

17. 

Podkładka 

18. 

Śruba mocująca 

PANEL STEROWANIA 

1. 

Tryb: Nature(Natura)/Sleep (Sen)/Normal(Normalny) 

2. 

Prędkość: Low(Niska)/Mid(Średnia)/High(Wysoka) 

3. 

Wyłącznik czasowy : 0.5H - 7.5H 

4. 

Przyciski sterowania 

5. 

Wybór prędkości 

6. 

Włącznik 

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA 

1. 

Oscylacja 

2. 

Prędkość 

3. 

Wyłącznik czasowy 

4. 

Tryb pracy 

5. 

Włącznik 

INSTRUKCJA MONTAŻU 

1. 

Wyjmij wszystkie części urządzenia z opakowania i usuń wszystkie 
materiały opakowaniowe i wkładki. 

2. 

Zamocuj kolumnę #2 (15) do podstawy (16) za pomocą podkładki 

(17) i śruby montażowej (18). 

3. 

Wysuń kolumnę #1 (13) na wymaganą wysokość i dokręć nakrętką 

blokującą (14) 

4. 

Zamocuj panel sterowania (10) do kolumny #1 (13) za pomocą 

pokrętła  (11) 

5. 

Za pomocą nakrętki montażowej tylnej kratki (4) zamocuj tylną 

kratkę (5) do silnika (6) 

6. 

Za pomocą nakrętki montażowej śmigła (2) zamontuj śmigło (3) do 
silnika (6) 

7. 

Przednią kratkę (1) ustaw tak, aby pasowała do kratki tylnej (5) i 

zamocuj   za pomocą obejmy montażowej (9) 

OBSŁUGA URZĄDZENIA 

URUCHOMIENIE WENTYLATORA 

Naciśnij przycisk ON/OFF (6), aby włączyć lub wyłączyć wentylator. 

USTAWEINIE PRĘDKOŚCI 

Naciśnij przycisk ON/OFF (6), aby włączyć wentylator. 

Naciśnij przycisk SPEED (5), aby wybrać prędkość wentylatora. 

Wybierz jeden z trzech stopni prędkości: Low(Niska) –  Mid(Średnia)  – 

High(Wysoka). 

TRYB PRACY 

Summary of Contents for 90-002

Page 1: ...90 002...

Page 2: ......

Page 3: ...TABLA 40 CM CZ U IVATELSK MANU L VENTIL TOR 40 CM SK POU VATE SK PR RU KA VENTIL TOR 40 CM SL NAVODILA STENSKI IN MIZNI VENTILATOR 40 CM LT VARTOTOJO VADOVAS VENTILIATORIUS 40 CM LV LIETOT JA ROKASGR...

Page 4: ...lub osobie z odpowiednimi kwalifikacjami OSTRZE ENIE Je li widoczne s podejrzane ruchy oscylacji nale y natychmiast wy czy wentylator i go nie u ywa skontaktowa si z producentem jego przedstawicielem...

Page 5: ...e parts when the fan is running 9 Do not place the fan near window curtains or on uneven floors 10 Avoid places with gas gasoline and those that threaten the fan getting wet 11 In the event of unusual...

Page 6: ...pment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human health APPLIANCE SPECIFICATIONS 90 002 PARAMETR SYMBOL VALUE Rated voltage V 230V Rated frequency f 50Hz Maxim...

Page 7: ...eschwindigkeitsauswahl 6 wechseln FERNBEDIENUNG 1 Schwingung 2 Geschwindigkeit 3 Zeitschaltuhr 4 Arbeitsmodus 5 wechseln INSTALLATIONSANLEITUNG 1 Entfernen Sie alle Teile des Ger ts aus der Verpackung...

Page 8: ...Maximale Luftgeschwindigkeit c 2 73 m s Schutzklasse II Standard zur Messung des Betriebswertes Verordnung EU 206 2012 der Kommission vom 6 M rz 2012 Zus tzliche Information Grupa Topex Sp z o o Sp k...

Page 9: ...5 6 6 SPEED 5 3 6 MODE 3 6 0 5 7 5 6 CR 2025 90 002 V 230 f 50 F 60 88 3 P 45 SV 1 79 3 PSB 0 39 LWA 53 5 A c 2 73 II 206 2012 6 2012 Additional information Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2...

Page 10: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1 2 3 0 5H 7 5H 4 5 6 1 2 3 4 5 1 2 15 16 17 18 3 SS 13 14 4 10 SS 13 11 5 5 7 4 6 3 6 2 7 1 5 ON OFF 6 ON OFF 6 SPEED 5 3 ON OFF 6 MODE 3 ON OFF 6 0 5 7 5 ON OFF 6 OSCIL...

Page 11: ...l ellen lljon a falventil tor t meg nek n gyszeres nek 13 A felf ggeszt si rendszer csatlakoztat s t a gy rt val kell megb zni szolg lati k pvisel je vagy megfelel k pes t ssel rendelkez szem ly VIGY...

Page 12: ...ainte de a scoate capacul asigura i v c ventilatorul este deconectat de la sursa de alimentare AVERTIZARE Dispozitivul este utilizat pentru lucr ri n interior Avertizare 1 Nu introduce i degetele sau...

Page 13: ...butonul ON OFF 6 pentru a porni dispozitivul Ap sa i butonul OSCILLATION pentru a activa func ia de oscila ie Ventilatorul se va deplasa lin de la st nga la dreapta TELECOMAND Toate func iile de mai...

Page 14: ...le 4 Mont n matice zadn m ky 5 Zadn m ka 6 Motor 7 Sk motoru 8 Svorka z mku 9 Mont n svorka 10 Ovl dac panel 11 knofl k 12 Nap jec kabel 13 Sloupec 1 14 Pojistn matice 15 Sloupec 2 16 Z kladna 17 Podl...

Page 15: ...va v pokoji a e zariadenie bolo odpojen od zdroja energie 11 V mena asti syst mu bezpe nostn ho pozastavenia by mala by zveren v robcovi jeho servisn mu z stupcovi alebo osobe s pr slu nou kvalifik c...

Page 16: ...so bile razumljive Otroci se ne smejo igrati z opremo Otroci brez nadzora ne smejo istiti ali vzdr evati opreme b Preden odstranite pokrov se prepri ajte da je ventilator odklopljen od napajanja OPOZ...

Page 17: ...kala od leve proti desni DALJINEC Vse zgornje funkcije lahko nastavite z daljinskim upravljalnikom SPREMEMBA BATERIJE Izvlecite dr alo za baterijo na dnu daljinskega upravljalnika tako da potisnete za...

Page 18: ...austukas 10 Valdymo pultas 11 ranken l 12 Maitinimo laidas 13 1 stulpelis 14 Fiksavimo ver l 15 2 stulpelis 16 Pagrindas 17 Prausiklis 18 Tvirtinimo var tas KONTROL S SKYDELIS 1 Re imas Gamta Natura M...

Page 19: ...im vai personai ar atbilsto u kvalifik ciju 12 Stiprin jumam pie sienas piem ram izmantojot us un cit d veid b tu j iztur etras reizes liel ks par sienas ventilatora svaru 13 Balstiek rtas mont a j uz...

Page 20: ...uklanjanja poklopca provjerite je li ventilator isklju en iz napajanja UPOZORENJE Ure aj se koristi za unutarnje radove Upozorenje 1 Ne gurajte prste ili druge predmete u re etku ili pokretne dijelove...

Page 21: ...ku ON OFF 6 za uklju ivanje ure aja Pritisnite gumb MODE za odabir na ina rada ventilatora 3 za odabir PRIRODA SAN NORMALNO Zadani na in rada je NORMALAN a na in rada SLEEP NATURE s indikatorom TIMER...

Page 22: ...za odabir uklju ivanja isklju ivanja aparata UBRZATI Pritisnite tipku ON OFF 6 za uklju ivanje ure aja Pritisnite tipku SPEED 5 za odabir brzine ventilatora 3 brzine za odabir Nisko Srednje Visoko NA...

Page 23: ...aksimalna brzina zraka c 2 73 m s Klasa za tite II Standard za mjerenje operativne vrijednosti Uredba Komisije EU 206 2012 od 6 o ujka 2012 Dodatne informacije Grupa Topex Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Page 24: ...et ceux qui menacent le ventilateur de se mouiller 4 En cas de bruits inhabituels ou d autres irr gularit s de fonctionnement retirez imm diatement de l utilisation et renvoyez le ventilateur au fabri...

Page 25: ...uant 14 4 Fixez le panneau de commande 10 la colonne n 1 13 l aide du bouton 11 5 Utilisez l crou de montage de la grille arri re 4 pour fixer la grille arri re 5 pour moteur 6 6 Utilisez l crou de mo...

Page 26: ...2 Fissaggio al muro ad es attraverso ganci e altri mezzi dovrebbe resistere a quattro volte il peso del ventilatore a parete 13 Il fissaggio del sistema di sospensione dovrebbe essere affidato al prod...

Page 27: ...oet u ervoor zorgen dat de ventilator is losgekoppeld van de voeding WAARSCHUWING Het apparaat wordt gebruikt voor binnenwerk Waarschuwing 1 Steek uw vingers of andere voorwerpen niet in het rooster o...

Page 28: ...ilatormodus te selecteren 3 modus voor selectie NATURE SLEEP NORMAL De standaardmodus is NORMAAL en de modus SLAAP NATUUR met de indicator TIMER Druk op de knop AAN UIT 6 om het apparaat in te schakel...

Reviews: