background image

18

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Nezapínejte LED pásek, dokud je navinutý na plastové cívce.

Instalace aplikace

1.  Stáhněte si do telefonu aplikaci Nedis SmartLife pro Android 

nebo iOS z obchodu Google Play nebo Apple App Store.

2.  Otevřete ve svém telefonu aplikace Nedis SmartLife.
3.  Vytvořte si účet pomocí svého telefonního čísla nebo e-mailové 

adresy a klepněte na 

Pokračovat

.

4.  Zadejte přijatý ověřovací kód.
5.  Vytvořte heslo a klepněte na 

Done

.

6.  Klepnutím na 

Add Home

 vytvořte domov SmartLife Home.

7.  Nastavte místo, vyberte místnosti, které chcete připojit, a 

klepněte na 

Done

.

Připojení výrobku

1.  Napájecí kabel 

A

1

 zapojte do ovladače 

A

2

.

2.  Zástrčku ovladače 

A

6

 zapojte do LED pásku 

A

8

.

3.  Zapojte napájecí kabel 

A

1

 do stěnové zásuvky.

4.  Zkontrolujte, zda LED pásek 

A

8

 bliká. Pokud ano, vše potvrďte v 

aplikaci.

 

4

Pokud LED pásek 

A

8

 nebliká, stiskněte a podržte tlačítko 

napájení 

A

4

 na ovladači 

A

2

 na dobu 5 sekund.

5.  Klepněte na 

+

 v pravém horním rohu.

6. V nabídce 

Search Device

 (Hledat zařízení) vyberte výrobek ze 

seznamu dostupných zařízení.

7.  Zkontrolujte, zda LED pásek 

A

8

 bliká. Pokud ano, vše potvrďte v 

aplikaci.

8.  Zadejte heslo do sítě Wi-Fi, ke které je připojen váš chytrý telefon 

a klepněte na 

Confirm

 (Potvrdit).

9.  Jakmile aplikace výrobek najde a přidá, přejmenujte jej.

Nastavení výrobku

1.  Odpojte napájecí kabel 

A

1

 ze zásuvky.

2.  Očistěte povrch od prachu a mastnoty.

 

4

Povrch musí být hladký. Neumisťujte výrobek na pletené/vlněné 
tkaniny, texturovanou stěnu, hrubý plastový povrch nebo sklo se 
zdrsněným povrchem.

3.  Odstraňte část 3M pásky ze zadní strany LED pásku 

A

8

.

4.  Umístěte začátek LED pásek 

A

8

 do požadované polohy.

 

4

Ujistěte se, že je na dosah zásuvka.

5.  Rozviňte LED pásek 

A

8

, odstraňte 3M pásku a zatlačte LED 

pásek 

A

8

 do požadované polohy.

6.  Rukou pevně zatlačte na LED pásek 

A

8

.

 

-

Aby nedošlo k poškození, nepoužívejte ke zatlačení LED pásku 

A

8

 tvrdé předměty.

 

-

Neohýbejte LED pásek 

A

8

 do ostrých úhlů, aby nedošlo k 

poškození.

 

4

V případě potřeby ořízněte LED pásek 

A

8

 na velikost na 

vyznačených liniích řezu.

 

-

Řezání LED pásku 

A

8

 odstraňuje vodotěsné vlastnosti výrobku.

7.  Zapojte napájecí kabel 

A

1

 do stěnové zásuvky.

Ovládání výrobku

1.  Stisknutím tlačítka napájení 

A

4

 na ovladači 

A

2

 nebo tlačítka 

zapnutí 

A

4

 zapněte výrobek.

2.  Stisknutím tlačítka napájení 

A

4

 na ovladači 

A

2

 nebo tlačítka 

napájení 

A

w

 vypněte výrobek.

3.  Stisknutím tlačítka časovaného vypnutí 

A

e

 vypnete výrovek 60 

sekund po stisknutí tlačítka.

4.  Stiskem tlačítka zapnutí/vypnutí 

A

4

 a jeho podržením na dobu 

5 sekund resetujte výrobek do továrního nastavení.

Ovládanie výrobku

1.  Stlačením hlavného vypínača 

A

4

 na ovládači 

A

2

 alebo tlačidla 

zapnutia napájania 

A

4

 zapnete výrobok.

2.  Stlačením hlavného vypínača 

A

4

 na ovládači 

A

2

 alebo tlačidla 

vypnutia napájania 

A

w

 vypnete výrobok.

3.  Stlačením tlačidla načasovaného vypnutia 

A

e

 sa výrobok vypne 

60 sekúnd po stlačení tohto tlačidla.

4.  Podržaním stlačeného hlavného vypínača 

A

4

 na 5 sekúnd 

resetujete výrobok na nastavenia z výroby.

5.  Stlačením tlačidla režimu 

A

5

, tlačidla režimu dňa 

A

q

, tlačidla 

režimu večera 

A

t

 alebo tlačidla režimu noci 

A

y

 zmeníte 

režimy.

6.  Stlačením tlačidiel jasu 

A

3

 upravíte jas.

7.  Stlačením tlačidiel teploty farieb (šípky) 

A

r

 alebo tlačidiel 

teploty farieb (v K) 

A

9

 nastavíte teplotu farieb svetiel.

 

4

Výrobok sa dá pripojiť k Google Home alebo Amazon Alexa na 
aktiváciu hlasového ovládania.

Vyhlásenie o zhode

Spoločnosť Nedis B.V. ako výrobca vyhlasuje, že výrobok 
WIFILSC20CWT našej značky Nedis®, vyrobený v Číne, bol preskúšaný 
podľa všetkých príslušných noriem a smerníc CE a že všetky skúšky 
boli ukončené úspešne. Medzi ne okrem iného patrí smernica RED 
2014/53/EÚ.

Úplné znenie Vyhlásenia o zhode (a prípadnú kartu bezpečnostných 
údajov) môžete nájsť a stiahnuť na:

nedis.sk/wifilsc20cwt#support

l

 Rychlý návod

LED pásek Wi-Fi Smart COB

WIFILSC20CWT

Více informací najdete v rozšířené příručce online: 

ned.is/wifilsc20cwt

Zamýšlené použití

Tento výrobek je chytrý LED pásek s Wi-Fi s bezdrátovým dálkovým 
ovládáním.
Výrobek není určen k profesionálnímu použití.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a 
správné fungování.

Hlavní části 

(obrázek 

A

)

1

  Napájecí kabel

2

 Ovladač

3

  Tlačítka jasu

4

  Tlačítko zapnutí

5

  Tlačítko režimu

6

  Zástrčka ovladače

7

  IR přijímač

8

  LED pásek

9

  Předvolby teploty barev (v 

K)

q

  Tlačítko denního režimu

w

  Tlačítko vypnutí

e

  Tlačítko časovaného 

vypnutí

r

  Tlačítka teploty barev 

(šipky)

t

  Tlačítko večerního režimu

y

  Tlačítko nočního režimu

Bezpečnostní pokyny

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

Summary of Contents for WIFILSC20CWT

Page 1: ...ned is wifilsc20cwt Wi Fi Smart COB LED strip Warm to cool white WIFILSC20CWT...

Page 2: ...Przewodnik Szybki start 15 x 16 1R chly n vod 17 lRychl n vod 18 yGhid rapid de ini iere 19 Specifications Product Wi Fi Smart COB LED strip Article number WIFILSC20CWT LED strip LED strip length 2 m...

Page 3: ...e r w y 3 1 2 4 5 7 6 8 5 4 3 q 3 t 9 A...

Page 4: ...ung Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Geb uden gedacht aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CWT For more i...

Page 5: ...tphone verbunden ist und tippen Sie auf Confirm Best tigen 9 Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen nachdem es gefunden und hinzugef gt wurde Einrichten des Produkts 1 Ziehen Sie das Netzkabel A1 a...

Page 6: ...nfirm Confirmer 9 Renommez le produit apr s l avoir trouv et ajout Configurer le produit 1 D branchez le c ble d alimentation A1 de la prise de courant 2 Nettoyer la poussi re et la graisse sur la sur...

Page 7: ...de ledstrook A8 4 Plaats het begin van de ledstrook A8 in de gewenste positie 4Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is 5 Rol de ledstrook A8 af verwijder de 3M tape en druk de ledstrook...

Page 8: ...e Pulsante di spegnimento programmato r Pulsanti di temperatura di colore frecce t Pulsante modalit sera y Pulsante modalit notte Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compre...

Page 9: ...Desligar e Bot n de apagado programado r Botones de temperatura de color flechas t Bot n de modo tarde y Bot n de modo noche Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Aseg rese de que ha le do y entendi...

Page 10: ...do de fim de tarde y Bot o de modo noturno Instru es de seguran a AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a e...

Page 11: ...tunut tai viallinen tuote v litt m sti S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och anv nder produkten Beh ll f rpa...

Page 12: ...sta ja t n isem st tuotetta T m n tuotteen saa huoltaa vain p tev teknikko s hk iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l kytke LED valonauhaa p lle sen ollessa viel muo...

Page 13: ...Done Tilkobling av produktet 1 Sett str mkabelen A1 inn i kontrolleren A2 2 Sett kontrollerpluggen A6 inn i LED stripen A8 3 Sett str mkabelen A1 inn i et str muttak 4 Sjekk om LED b ndet A8 blinker H...

Page 14: ...l lennie Ne helyezze a term ket k t tt gyapj sz vetre poros falra durva m anyag fel letre vagy matt vegre 3 T vol tsa el a f li t LED szalag A8 h tulj n tal lhat a 3M ragaszt szalagr l Ops tning af pr...

Page 15: ...z tek sznura LED A8 w po danej pozycji 4Upewnij si e gniazdko elektryczne znajduje si w zasi gu 5 Rozwi sznur LED A8 usu ta m 3M i umie sznur LED A8 w po danej pozycji 4 Helyezze a LED szalag A8 elej...

Page 16: ...aci ni ciu przycisku 4 Naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania A4 przez 2 sek aby zresetowa produkt do ustawie fabrycznych 5 Naci nij przycisk trybu A5 przycisk trybu dziennego Aq przycisk trybu wie...

Page 17: ...v telef n pripojen a klepnite na Confirm Potvrdi 9 Po n jden a pridan v robku premenujte v robok Nastavenie v robku 1 Odpojte nap jac k bel A1 od nap jacej elektrickej z suvky 2 Vy istite povrch od p...

Page 18: ...m tla tka nap jen A4 na ovlada i A2 nebo tla tka nap jen Aw vypn te v robek 3 Stisknut m tla tka asovan ho vypnut Ae vypnete v rovek 60 sekund po stisknut tla tka 4 Stiskem tla tka zapnut vypnut A4 a...

Page 19: ...de alimentare A4 timp de 5 secunde pentru aduce produsul la reset rile din fabric 5 Ap sa i butonul de mod A5 butonul de mod zi Aq butonul de mod sear At sau butonul de mod noapte Ay pentru a schimba...

Page 20: ...formitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFILSC20CWT de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile releva...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: