background image

10

 

-

Não dobre a fita de LED 

A

8

 em ângulos afiados para prevenir 

danos.

 

4

Se pretender, corte a fita de LED 

A

8

 na devida dimensão 

seguindo as linhas de corte indicadas.

 

-

Ao cortar a fita de LED 

A

8

 eliminará as qualidades 

impermeáveis do produto.

7.  Ligue o cabo de alimentação 

A

1

 a uma tomada elétrica.

Controlar o produto

1.  Pressione o botão de alimentação 

A

4

 no controlador 

A

2

 ou o 

botão de alimentação 

A

4

 para ligar o produto.

2.  Pressione o botão de alimentação 

A

4

 no controlador 

A

2

 ou o 

botão de desligar 

A

w

 para desligar o produto.

3.  Pressione o botão de paragem programada 

A

e

 para desligar o 

produto 60 segundos depois de pressionar o botão.

4.  Prima e mantenha o botão de alimentação 

A

4

 durante 5 

segundos para repor as definições de fábrica.

5.  Prima o botão de modo 

A

5

, o botão de modo diurno 

A

q

o botão de modo de fim de tarde 

A

t

 ou o botão de modo 

noturno 

A

y

 para alterar os modos.

6.  Prima os botões de brilho 

A

3

 para ajustar a luminosidade.

7.  Prima os botões de temperatura de cor (setas) 

A

r

 ou os botões 

de temperatura de cor (em K) 

A

9

 para regular a temperatura de 

cor das luzes.

 

4

O produto pode ser ligado ao Google Home ou Amazon Alexa 
para ativar o controlo de voz.

Declaração de conformidade

A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto 
WIFILSC20CWT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi 
testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE 
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os 
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.

A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se 
aplicável) pode ser consultada e descarregada em:

nedis.pt/wifilsc20cwt#support

e

 Snabbstartsguide

Wi-Fi smart COB LED-remsa

WIFILSC20CWT

För ytterligare information, se den utökade manualen 
online: 

ned.is/wifilsc20cwt

Avsedd användning

Denna produkt är smart Wi-Fi LED-remsa med en trådlös 
fjärrkontroll.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet, 
garanti och korrekt funktion.

Huvuddelar 

(bild 

A

)

1

 Strömkabel

2

 Styrenhet

3

  Knapp för ljusstyrka

4

  Ström på-knappen

5

 Lägesknapp

6

 Styrenhetskontakt

7

 IR-mottagare

8

 LED-remsa

9

 Förinställda 

färgtemperaturer (i K)

q

  Knapp dagläge

w

  Knappen ström av

e

 Tidsinställd 

avstängningsknapp

r

 Färgtemperaturknappar 

(pilar)

t

  Knappen kvällsläge

y

  Knappen nattläge

e

  Botão de paragem 

programada

r

  Botões de temperatura de 

cor (setas)

t

  Botão de modo de fim de 

tarde

y

  Botão de modo noturno

Instruções de segurança

 

-

AVISO

• 

Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste 
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. 
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.

• 

Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.

• 

Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou 
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou 
defeituoso.

• 

Não deixe cair o produto e evite impactos.

• 

Este produto pode ser reparado apenas por um técnico 
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque 
elétrico.

• 

Não exponha o produto à água ou humidade.

• 

Não ligue a fita de LED se esta ainda estiver enrolada na bobina 
de plástico.

Instalar a aplicação

1.  Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou 

iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.

2.  Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3.  Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu 

endereço de e-mail e prima 

Continuar

.

4.  Introduza o código de verificação recebido.
5.  Crie uma palavra-passe e prima 

Done

.

6.  Toque em 

Add Home

 para criar uma Casa SmartLife.

7.  Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende 

estabelecer ligação e prima 

Done

.

Ligar o produto

1.  Ligue o cabo de alimentação 

A

1

 ao controlador 

A

2

.

2.  Ligue a ficha do controlador 

A

6

 à faixa LED 

A

8

.

3.  Ligue o cabo de alimentação 

A

1

 a uma tomada elétrica.

4.  Verifique se a faixa de LED

A

8

 pisca. Em caso afirmativo, 

confirme na aplicação.

 

4

Se a fita de LED 

A

8

 não piscar, prima e mantenha o botão de 

alimentação 

A

4

 no controlador 

A

2

 durante 5 segundos.

5.  Toque em 

+

 no canto superior direito.

6. Em 

Pesquisar Dispositivo, 

selecione o produto na lista de 

dispositivos disponíveis.

7.  Verifique se a faixa de LED

A

8

 pisca. Em caso afirmativo, 

confirme na aplicação.

8.  Insira a palavra-passe da rede Wi-Fi à qual o seu telefone está 

ligado e toque em 

Confirmar

.

9.  Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e 

adicionado.

Preparação do produto

1.  Desligue o cabo de alimentação 

A

1

 da tomada de corrente.

2.  Limpe a superfície de pó e gordura.

 

4

A superfície deve ser lisa. Não coloque o produto sobre tecidos 
de malha/lã, paredes com pó, superfícies ásperas de plástico ou 
vidro fosco.

3.  Retire parte da fita 3M da parte de trás da fita de LED 

A

8

.

4.  Coloque o início da fita de LED 

A

8

 na posição pretendida.

 

4

Certifique-se de que a tomada elétrica está ao seu alcance.

5.  Desenrole a fita de LED 

A

8

, remova a fita 3M e pressione a fita 

de LED 

A

8

 para dentro da posição pretendida.

6.  Pressione firmemente a faixa de LED 

A

8

 para baixo com a mão.

 

-

Não utilize objetos rígidos para pressionar a fita de LED 

A

8

 

para baixo para prevenir danos.

Summary of Contents for WIFILSC20CWT

Page 1: ...ned is wifilsc20cwt Wi Fi Smart COB LED strip Warm to cool white WIFILSC20CWT...

Page 2: ...Przewodnik Szybki start 15 x 16 1R chly n vod 17 lRychl n vod 18 yGhid rapid de ini iere 19 Specifications Product Wi Fi Smart COB LED strip Article number WIFILSC20CWT LED strip LED strip length 2 m...

Page 3: ...e r w y 3 1 2 4 5 7 6 8 5 4 3 q 3 t 9 A...

Page 4: ...ung Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Geb uden gedacht aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CWT For more i...

Page 5: ...tphone verbunden ist und tippen Sie auf Confirm Best tigen 9 Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen nachdem es gefunden und hinzugef gt wurde Einrichten des Produkts 1 Ziehen Sie das Netzkabel A1 a...

Page 6: ...nfirm Confirmer 9 Renommez le produit apr s l avoir trouv et ajout Configurer le produit 1 D branchez le c ble d alimentation A1 de la prise de courant 2 Nettoyer la poussi re et la graisse sur la sur...

Page 7: ...de ledstrook A8 4 Plaats het begin van de ledstrook A8 in de gewenste positie 4Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is 5 Rol de ledstrook A8 af verwijder de 3M tape en druk de ledstrook...

Page 8: ...e Pulsante di spegnimento programmato r Pulsanti di temperatura di colore frecce t Pulsante modalit sera y Pulsante modalit notte Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compre...

Page 9: ...Desligar e Bot n de apagado programado r Botones de temperatura de color flechas t Bot n de modo tarde y Bot n de modo noche Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Aseg rese de que ha le do y entendi...

Page 10: ...do de fim de tarde y Bot o de modo noturno Instru es de seguran a AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a e...

Page 11: ...tunut tai viallinen tuote v litt m sti S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och anv nder produkten Beh ll f rpa...

Page 12: ...sta ja t n isem st tuotetta T m n tuotteen saa huoltaa vain p tev teknikko s hk iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l kytke LED valonauhaa p lle sen ollessa viel muo...

Page 13: ...Done Tilkobling av produktet 1 Sett str mkabelen A1 inn i kontrolleren A2 2 Sett kontrollerpluggen A6 inn i LED stripen A8 3 Sett str mkabelen A1 inn i et str muttak 4 Sjekk om LED b ndet A8 blinker H...

Page 14: ...l lennie Ne helyezze a term ket k t tt gyapj sz vetre poros falra durva m anyag fel letre vagy matt vegre 3 T vol tsa el a f li t LED szalag A8 h tulj n tal lhat a 3M ragaszt szalagr l Ops tning af pr...

Page 15: ...z tek sznura LED A8 w po danej pozycji 4Upewnij si e gniazdko elektryczne znajduje si w zasi gu 5 Rozwi sznur LED A8 usu ta m 3M i umie sznur LED A8 w po danej pozycji 4 Helyezze a LED szalag A8 elej...

Page 16: ...aci ni ciu przycisku 4 Naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania A4 przez 2 sek aby zresetowa produkt do ustawie fabrycznych 5 Naci nij przycisk trybu A5 przycisk trybu dziennego Aq przycisk trybu wie...

Page 17: ...v telef n pripojen a klepnite na Confirm Potvrdi 9 Po n jden a pridan v robku premenujte v robok Nastavenie v robku 1 Odpojte nap jac k bel A1 od nap jacej elektrickej z suvky 2 Vy istite povrch od p...

Page 18: ...m tla tka nap jen A4 na ovlada i A2 nebo tla tka nap jen Aw vypn te v robek 3 Stisknut m tla tka asovan ho vypnut Ae vypnete v rovek 60 sekund po stisknut tla tka 4 Stiskem tla tka zapnut vypnut A4 a...

Page 19: ...de alimentare A4 timp de 5 secunde pentru aduce produsul la reset rile din fabric 5 Ap sa i butonul de mod A5 butonul de mod zi Aq butonul de mod sear At sau butonul de mod noapte Ay pentru a schimba...

Page 20: ...formitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFILSC20CWT de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile releva...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: