10
-
Não dobre a fita de LED
A
8
em ângulos afiados para prevenir
danos.
4
Se pretender, corte a fita de LED
A
8
na devida dimensão
seguindo as linhas de corte indicadas.
-
Ao cortar a fita de LED
A
8
eliminará as qualidades
impermeáveis do produto.
7. Ligue o cabo de alimentação
A
1
a uma tomada elétrica.
Controlar o produto
1. Pressione o botão de alimentação
A
4
no controlador
A
2
ou o
botão de alimentação
A
4
para ligar o produto.
2. Pressione o botão de alimentação
A
4
no controlador
A
2
ou o
botão de desligar
A
w
para desligar o produto.
3. Pressione o botão de paragem programada
A
e
para desligar o
produto 60 segundos depois de pressionar o botão.
4. Prima e mantenha o botão de alimentação
A
4
durante 5
segundos para repor as definições de fábrica.
5. Prima o botão de modo
A
5
, o botão de modo diurno
A
q
,
o botão de modo de fim de tarde
A
t
ou o botão de modo
noturno
A
y
para alterar os modos.
6. Prima os botões de brilho
A
3
para ajustar a luminosidade.
7. Prima os botões de temperatura de cor (setas)
A
r
ou os botões
de temperatura de cor (em K)
A
9
para regular a temperatura de
cor das luzes.
4
O produto pode ser ligado ao Google Home ou Amazon Alexa
para ativar o controlo de voz.
Declaração de conformidade
A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto
WIFILSC20CWT da nossa marca Nedis®, produzido na China, foi
testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE
relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os
mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.
A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se
aplicável) pode ser consultada e descarregada em:
nedis.pt/wifilsc20cwt#support
e
Snabbstartsguide
Wi-Fi smart COB LED-remsa
WIFILSC20CWT
För ytterligare information, se den utökade manualen
online:
ned.is/wifilsc20cwt
Avsedd användning
Denna produkt är smart Wi-Fi LED-remsa med en trådlös
fjärrkontroll.
Produkten är inte avsedd för yrkesmässig användning.
Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus.
Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet,
garanti och korrekt funktion.
Huvuddelar
(bild
A
)
1
Strömkabel
2
Styrenhet
3
Knapp för ljusstyrka
4
Ström på-knappen
5
Lägesknapp
6
Styrenhetskontakt
7
IR-mottagare
8
LED-remsa
9
Förinställda
färgtemperaturer (i K)
q
Knapp dagläge
w
Knappen ström av
e
Tidsinställd
avstängningsknapp
r
Färgtemperaturknappar
(pilar)
t
Knappen kvällsläge
y
Knappen nattläge
e
Botão de paragem
programada
r
Botões de temperatura de
cor (setas)
t
Botão de modo de fim de
tarde
y
Botão de modo noturno
Instruções de segurança
-
AVISO
•
Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste
documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto.
Guarde a embalagem e este documento para referência futura.
•
Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
•
Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou
defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou
defeituoso.
•
Não deixe cair o produto e evite impactos.
•
Este produto pode ser reparado apenas por um técnico
qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque
elétrico.
•
Não exponha o produto à água ou humidade.
•
Não ligue a fita de LED se esta ainda estiver enrolada na bobina
de plástico.
Instalar a aplicação
1. Faça o download da aplicação Nedis Smartlife para Android ou
iOS no seu telefone através do Google Play ou da Apple Store.
2. Abra a aplicação Nedis SmartLife no seu telefone.
3. Crie uma conta com o seu número de telemóvel ou o seu
endereço de e-mail e prima
Continuar
.
4. Introduza o código de verificação recebido.
5. Crie uma palavra-passe e prima
Done
.
6. Toque em
Add Home
para criar uma Casa SmartLife.
7. Defina a sua localização, escolha as divisões com que pretende
estabelecer ligação e prima
Done
.
Ligar o produto
1. Ligue o cabo de alimentação
A
1
ao controlador
A
2
.
2. Ligue a ficha do controlador
A
6
à faixa LED
A
8
.
3. Ligue o cabo de alimentação
A
1
a uma tomada elétrica.
4. Verifique se a faixa de LED
A
8
pisca. Em caso afirmativo,
confirme na aplicação.
4
Se a fita de LED
A
8
não piscar, prima e mantenha o botão de
alimentação
A
4
no controlador
A
2
durante 5 segundos.
5. Toque em
+
no canto superior direito.
6. Em
Pesquisar Dispositivo,
selecione o produto na lista de
dispositivos disponíveis.
7. Verifique se a faixa de LED
A
8
pisca. Em caso afirmativo,
confirme na aplicação.
8. Insira a palavra-passe da rede Wi-Fi à qual o seu telefone está
ligado e toque em
Confirmar
.
9. Altere o nome do produto depois de ter sido encontrado e
adicionado.
Preparação do produto
1. Desligue o cabo de alimentação
A
1
da tomada de corrente.
2. Limpe a superfície de pó e gordura.
4
A superfície deve ser lisa. Não coloque o produto sobre tecidos
de malha/lã, paredes com pó, superfícies ásperas de plástico ou
vidro fosco.
3. Retire parte da fita 3M da parte de trás da fita de LED
A
8
.
4. Coloque o início da fita de LED
A
8
na posição pretendida.
4
Certifique-se de que a tomada elétrica está ao seu alcance.
5. Desenrole a fita de LED
A
8
, remova a fita 3M e pressione a fita
de LED
A
8
para dentro da posição pretendida.
6. Pressione firmemente a faixa de LED
A
8
para baixo com a mão.
-
Não utilize objetos rígidos para pressionar a fita de LED
A
8
para baixo para prevenir danos.
Summary of Contents for WIFILSC20CWT
Page 1: ...ned is wifilsc20cwt Wi Fi Smart COB LED strip Warm to cool white WIFILSC20CWT...
Page 3: ...e r w y 3 1 2 4 5 7 6 8 5 4 3 q 3 t 9 A...
Page 21: ......
Page 22: ......
Page 23: ......
Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...