background image

16

t

  Κουμπί απογευματινή 

λειτουργία

y

  Κουμπί νυχτερινή 

λειτουργία

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.

• 

Μην ενεργοποιείτε την λεντοταινία όταν είναι τυλιγμένη στο 
πλαστικό καρούλι.

Εγκατάσταση της εφαρμογής

1.  Κάντε λήψη της εφαρμογής Nedis SmartLife για Android ή iOS 

στο τηλέφωνό σας από το Google Play ή το Apple App Store.

2.  Ανοίξτε την εφαρμογή Nedis SmartLife στο κινητό σας.
3.  Δημιουργήστε έναν λογαριασμό με τον αριθμό του κινητού 

τηλεφώνου ή τη διεύθυνση e-mail σας και πατήστε 

Συνέχεια

.

4.  Εισάγετε τον κωδικό επιβεβαίωσης που λάβατε.
5.  Δημιουργήστε έναν κωδικό πρόσβασης και πατήστε 

Done

.

6. Πατήστε 

Add Home

 για να δημιουργήσετε ένα SmartLife Home.

7.  Ρυθμίστε την τοποθεσία σας, επιλέξτε τα δωμάτια που θέλετε να 

συνδέσετε και πατήστε 

Done

.

Σύνδεση του προϊόντος

1.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 στο χειριστήριο 

A

2

.

2.  Συνδέστε το βύσμα χειριστηρίου 

A

6

 στην ταινία LED 

A

8

.

3.  Συνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 στην πρίζα.

4.  Ελέγξτε αν η ταινία LED 

A

8

 αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε 

στην εφαρμογή.

 

4

Αν η λεντοταινία 

A

8

 δεν αναβοσβήνει, πατήστε παρατεταμένα 

το κουμπί ισχύος 

A

4

 στο χειριστήριο 

A

2

 για 5 δευτερόλεπτα.

5.  Πατήστε το 

+

 στην πάνω δεξιά γωνία.

6.  Κάτω από το 

Search Device (Αναζήτηση Συσκευής), 

επιλέξτε το 

προϊόν από τη λίστα με τις διαθέσιμες συσκευές.

7.  Ελέγξτε αν η ταινία LED 

A

8

 αναβοσβήνει. Αν ναι, επιβεβαιώστε 

στην εφαρμογή.

8.  Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης του δικτύου Wi-Fi στο οποίο 

είναι συνδεδεμένο το τηλέφωνο σας και πατήστε 

Confirm 

(Επιβεβαίωση)

.

9.  Δώστε νέο όνομα στο προϊόν μόλις εντοπιστεί και προστεθεί.

Ρύθμιση του προϊόντος

1.  Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος 

A

1

 από το ρεύμα.

2.  Καθαρίστε την επιφάνεια από σκόνη και λίπη.

 

4

Η επιφάνεια πρέπει να είναι λεία. Μην τοποθετείτε το προϊόν 
πάνω σε πλεκτά/μάλλινα υφάσματα, τοίχο με σκόνη, σκληρή 
πλαστική επιφάνεια ή παγωμένο γυαλί.

3.  Απομακρύνετε ένα μέρος της αυτοκόλλητης ταινίας 3M από την 

πίσω πλευρά της λεντοταινίας 

A

8

.

4.  Τοποθετήστε την αρχή της λεντοταινίας 

A

8

 στην επιθυμητή 

θέση.

 

4

Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι προσβάσιμη.

5.  Ξετυλίξτε την λεντοταινία 

A

8

, απομακρύνετε την αυτοκόλλητη 

ταινία 3M και πιέστε την λεντοταινία 

A

8

 στην επιθυμητή θέση.

6.  Πατήστε σταθερά την λεντοταινία 

A

8

 κάτω με το χέρι σας.

 

-

Μην χρησιμοποιείτε σκληρά αντικείμενα για να πιέσετε κάτω την 

λεντοταινία 

A

8

 ώστε να μην προκληθεί βλάβη.

 

-

Μην λυγίζετε την λεντοταινία 

A

8

 σε αιχμηρές γωνίες για να μην 

προκληθεί βλάβη.

6.  Mocno przyciskaj sznur LED 

A

8

 ręką.

 

-

Nie używaj ciężkich przedmiotów do przyciskania sznura LED 

A

8

, aby uniknąć uszkodzeń.

 

-

Nie zginaj sznura LED 

A

8

 pod ostrymi kątami, aby uniknąć 

uszkodzeń.

 

4

Jeśli chcesz, przytnij sznur LED 

A

8

 do pożądanej wielkości na 

zaznaczonych miejscach do cięcia.

 

-

Cięcie sznura LED 

A

8

 pozbawia produkt cech wodoszczelności.

7.  Podłącz przewód zasilający 

A

1

 do gniazdka.

Sterowanie produktem

1.  Naciśnij przycisk zasilania 

A

4

 na pilocie 

A

2

 lub przycisk 

włączenia zasilania 

A

4

, aby włączyć produkt.

2.  Naciśnij przycisk zasilania 

A

4

 na pilocie 

A

2

 lub przycisk 

wyłączenia zasilania 

A

w

, aby wyłączyć produkt.

3.  Naciśnij przycisk wyłączenia na czas 

A

e

, aby wyłączyć produkt 

60 sek. po naciśnięciu przycisku.

4.  Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania 

A

4

 przez 2 sek., aby 

zresetować produkt do ustawień fabrycznych.

5.  Naciśnij przycisk trybu 

A

5

, przycisk trybu dziennego 

A

q

przycisk trybu wieczornego 

A

t

 lub przycisk trybu nocnego 

A

y

, aby zmieniać tryby.

6.  Naciskaj przyciski regulacji jasności 

A

3

, aby dostosować 

jasność.

7.  Naciśnij przyciski temperatury barwowej (strzałki) 

A

r

 lub 

przyciski temperatury barwowej (w K) 

A

9

, aby dostosować 

temperaturę barwową świateł.

 

4

Produkt można podłączyć do systemu Google Home lub Amazon 
Alexa, aby umożliwić dostęp do funkcji sterowania głosem.

Deklaracja zgodności

Niniejszym firma Nedis B.V. deklaruje jako producent, że produkt 
WIFILSC20CWT naszej marki Nedis®, produkowany w Chinach, został 
przetestowany zgodnie ze wszystkimi odpowiednimi normami i 
przepisami WE oraz że we wszystkich testach uzyskał on pozytywny 
rezultat. Obejmuje to, ale nie ogranicza się do rozporządzenia RED 
2014/53/UE.

Pełną deklarację zgodności (oraz kartę danych bezpieczeństwa, jeśli 
dotyczy) można znaleźć i pobrać tutaj:

nedis.pl/wifilsc20cwt#support

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Λεντοταινία Wi-Fi Smart COB

WIFILSC20CWT

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

ned.is/wifilsc20cwt

Προοριζόμενη χρήση

Το προϊόν αυτό είναι μία έξυπνη ταινία LED με Wi-Fi με ασύρματο 
τηλεχειριστήριο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Καλώδιο ρεύματος

2

 Χειριστήριο

3

  Κουμπιά φωτεινότητας

4

  Κουμπί ενεργοποίησης

5

  Κουμπί λειτουργίας

6

  Βύσμα χειριστηρίου

7

  Δέκτης IR

8

  Ταινία LED

9

  Προεπιλογές θερμοκρασία 

χρώματος (σε K)

q

  Κουμπί λειτουργία ημέρας

w

  Κουμπί απενεργοποίησης

e

  Κουμπί χρόνος 

απενεργοποίησης

r

  Κουμπιά θερμοκρασία 

χρώματος (βέλη)

Summary of Contents for WIFILSC20CWT

Page 1: ...ned is wifilsc20cwt Wi Fi Smart COB LED strip Warm to cool white WIFILSC20CWT...

Page 2: ...Przewodnik Szybki start 15 x 16 1R chly n vod 17 lRychl n vod 18 yGhid rapid de ini iere 19 Specifications Product Wi Fi Smart COB LED strip Article number WIFILSC20CWT LED strip LED strip length 2 m...

Page 3: ...e r w y 3 1 2 4 5 7 6 8 5 4 3 q 3 t 9 A...

Page 4: ...ung Das Produkt ist nicht f r den professionellen Einsatz gedacht Das Produkt ist nur zur Verwendung innerhalb von Geb uden gedacht aQuick start guide Wi Fi Smart COB LED strip WIFILSC20CWT For more i...

Page 5: ...tphone verbunden ist und tippen Sie auf Confirm Best tigen 9 Geben Sie dem Produkt einen anderen Namen nachdem es gefunden und hinzugef gt wurde Einrichten des Produkts 1 Ziehen Sie das Netzkabel A1 a...

Page 6: ...nfirm Confirmer 9 Renommez le produit apr s l avoir trouv et ajout Configurer le produit 1 D branchez le c ble d alimentation A1 de la prise de courant 2 Nettoyer la poussi re et la graisse sur la sur...

Page 7: ...de ledstrook A8 4 Plaats het begin van de ledstrook A8 in de gewenste positie 4Zorg ervoor dat het stopcontact binnen handbereik is 5 Rol de ledstrook A8 af verwijder de 3M tape en druk de ledstrook...

Page 8: ...e Pulsante di spegnimento programmato r Pulsanti di temperatura di colore frecce t Pulsante modalit sera y Pulsante modalit notte Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE Assicurarsi di aver letto e compre...

Page 9: ...Desligar e Bot n de apagado programado r Botones de temperatura de color flechas t Bot n de modo tarde y Bot n de modo noche Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Aseg rese de que ha le do y entendi...

Page 10: ...do de fim de tarde y Bot o de modo noturno Instru es de seguran a AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a e...

Page 11: ...tunut tai viallinen tuote v litt m sti S kerhetsanvisningar VARNING S kerst ll att du har l st och f rst tt alla instruktioner i detta dokument innan du installerar och anv nder produkten Beh ll f rpa...

Page 12: ...sta ja t n isem st tuotetta T m n tuotteen saa huoltaa vain p tev teknikko s hk iskun vaaran v hent miseksi l altista tuotetta vedelle tai kosteudelle l kytke LED valonauhaa p lle sen ollessa viel muo...

Page 13: ...Done Tilkobling av produktet 1 Sett str mkabelen A1 inn i kontrolleren A2 2 Sett kontrollerpluggen A6 inn i LED stripen A8 3 Sett str mkabelen A1 inn i et str muttak 4 Sjekk om LED b ndet A8 blinker H...

Page 14: ...l lennie Ne helyezze a term ket k t tt gyapj sz vetre poros falra durva m anyag fel letre vagy matt vegre 3 T vol tsa el a f li t LED szalag A8 h tulj n tal lhat a 3M ragaszt szalagr l Ops tning af pr...

Page 15: ...z tek sznura LED A8 w po danej pozycji 4Upewnij si e gniazdko elektryczne znajduje si w zasi gu 5 Rozwi sznur LED A8 usu ta m 3M i umie sznur LED A8 w po danej pozycji 4 Helyezze a LED szalag A8 elej...

Page 16: ...aci ni ciu przycisku 4 Naci nij i przytrzymaj przycisk zasilania A4 przez 2 sek aby zresetowa produkt do ustawie fabrycznych 5 Naci nij przycisk trybu A5 przycisk trybu dziennego Aq przycisk trybu wie...

Page 17: ...v telef n pripojen a klepnite na Confirm Potvrdi 9 Po n jden a pridan v robku premenujte v robok Nastavenie v robku 1 Odpojte nap jac k bel A1 od nap jacej elektrickej z suvky 2 Vy istite povrch od p...

Page 18: ...m tla tka nap jen A4 na ovlada i A2 nebo tla tka nap jen Aw vypn te v robek 3 Stisknut m tla tka asovan ho vypnut Ae vypnete v rovek 60 sekund po stisknut tla tka 4 Stiskem tla tka zapnut vypnut A4 a...

Page 19: ...de alimentare A4 timp de 5 secunde pentru aduce produsul la reset rile din fabric 5 Ap sa i butonul de mod A5 butonul de mod zi Aq butonul de mod sear At sau butonul de mod noapte Ay pentru a schimba...

Page 20: ...formitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul WIFILSC20CWT de la marca noastr Nedis fabricat n China a fost testat n conformitate cu toate standardele CE i reglement rile releva...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 22...

Reviews: