background image

15

•  Brug ikke enheden i et lukket område fyldt med dampe afgivet af 

oliebaserede malinger, malingsfortynder, mølbeskyttelsesmiddel, 
brændbart støv eller andre eksplosive og giftige dampe.

•  Brug kun enheden på tørre, indendørs overflader.
•  Opbevar dit apparat indendørs på et køligt, tomt område.
•  Hold slangeåbningen, stangåbninger og andre åbninger væk fra 

dit ansigt og din krop.

•  Brug ikke støvsugeren til at rengøre kæledyr eller andre dyr.
•  Hold hovedet (øjne, øre, mund osv.) væk fra åbningerne, når 

støvsugeren er i brug.

•  Hvis du hører en pibende lyd, og sugeeffekten reduceres, skal du 

fjerne blokeringer og rense luftfilteret.

•  Åbn ikke batteripakken eller motorområdet. Der er ingen 

indvendige dele, der kan repareres af brugeren.

Montering af produktet (billedet B)

 

-

Fjern al emballage, beskyttelsesmærkater og dæksler fra 
produktet.

1.  Indsæt A

y

 i A

t

, sørg for, at hakkerne passer sammen, og drej 

med uret, indtil du hører et klik.

2.  Skub A

4

 ind i A

7

, indtil du hører et klik.

3.  Skub A

3

 eller A

s

 ind i A

a

, indtil du hører et klik.

 

4

Du kan også montere A

3

 eller A

s

 direkte på A

7

.

4.  Indsæt A

d

 i A

p

, indtil du hører et klik.

Oplader produktet (billede C)

 

-

Batteriet er kun delvist opladet ved levering. Lad batteriet helt op 
inden første brug.

1.  Fastgør A

6

 til væggen vha. 2 skruer og skruedybler.

2.  Slut A

5

 til en stikkontakt.

3.  Før A

5

 gennem bagsiden af A

6

.

4.  Placer støvsugeren i A

6

.

5.  Tilslut A

5

 til A

r

.

 

4

A

q

 begynder at blinke for at indikere, at produktet bliver opladet.

 

4

Når opladningen er færdig, lyser A

q

 kontinuerligt.

 

4

De tre bjælker indikerer det aktuelle batteriniveau.

Brug af produktet

1.  Afbryd A

5

 fra A

r

.

2.  Fjern produktet fra A

6

.

3.  Tryk på A

w

 for at tænde produktet.

4.  Tryk igen på A

w

 for at slukke produktet, når du er færdig.

5.  Placer produktet på A

6

.

Tømning af støvsamleren

1.  Frigør A

i

, mens du holder A

u

 over en skraldespand.

 

-

Det er ikke nødvendigt at demontere produktet for at tømme A

u

.

Specifikationer

Produkt

Stangstøvsuger

Varenummer

VCCS400GN

Mål (l x b x h)

102 x 25 x 22 cm

Batterispænding

22.2 V

Maksimal strøm

120 W

Sugeeffekt

8500 Pa

Driftstid (øko)

50 minutter

Driftstid (maks.)

25 minutter

Opladningstid

Op til 5 timer

Støjniveau

75 dB

Gulvbørste

Motoriseret blød børste

Støvsamlerkapacitet

1,5 L

 

4

Batterilevetiden afhænger af forskellige eksterne faktorer, som 
kraftig rengøring eller omgivelsestemperaturer.

2

 Vejledning til hurtig start

Støvsuger

VCCS400GN

Yderligere oplysninger findes i den udvidede 
manual online: 

ned.is/vccs400gn

Tilsigtet brug

Produktet er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til indendørs brug.
Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for 
sikkerhed, garanti og korrekt funktion.

Hoveddele (billede A)

Frigørelsesknap til roterende 
børste

Roterende børste

Gulvbørste

Stang

Strømforsyning

Opladningsbase

Støvsugeråbning

Frigørelsesknap til stang

Knap til frigørelse af 
støvsamler

10 

Opladerindikator LED

11 

Tænd- / sluk-knap

12 

Øko-knap

13 

Strømforsyningsport

14 

Filterbase

15 

Støvfilter

16 

Støvsamler

17 

Støvsamlerlås

18 

Støvsamlerlåg

19 

Batterisprække

20 

Frigørelsesknap til børste

21 

Sprækkemundstykke

22 

Batteripakke

23 

Knap til frigørelse af batte-
ripakke

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

•  Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.
•  Brug kun den medfølgende oplader og opladningsbase.
•  Kontrollér inden opladning, om spændingen er i 

overensstemmelse med produktet.

•  Oplad kun produktet, hvis stikket er kompatibelt med 

stikkontakten. Brug ikke adaptere. Udskift ikke stikket.

•  Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks 

et skadet eller defekt produkt.

•  Dette produkt kan anvendes af børn fra 8 år og op og af personer 

med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel 
på erfaring og viden, hvis de har fået oplæring eller instruktion 
angående brug af produktet på en sikker måde og forstår, at farer er 
involverede. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og 
brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.

•  Nedsænk ikke produktet i vand.
•  Tag ikke opladeren ud af kontakten ved at trække i ledningen. 

Tag altid fat i stikket for at trække det ud.

•  Tilslut eller udtag ikke opladeren med våde hænder.
•  Brug ikke produktet, mens det oplades.
•  Indsæt ikke nogen objekter i åbningerne. Brug ikke med nogen 

af åbningerne blokerede. Hold fri for støv, fnug, hår, etc.

•  Hold hår, løst tøj, fingre og alle kropsdele væk fra åbninger og 

dele i bevægelse.

•  Støvsug ikke hårde eller skarpe genstande såsom glas, søm, 

skruer, mønter osv.

•  Støvsug ikke varmt kul, cigaretter, tændstikker eller varme 

rygende eller brændende genstande.

•  Brug ikke enheden uden at filtrene er sat på plads.
•  Vær ekstra forsigtig, når du støvsuger trapper.
•  Støvsug ikke brændbare eller letantændelige materialer 

(lightervæske, benzin osv.), og brug ikke enheden i nærheden af 
eksplosive væsker eller dampe.

•  Støvsug ikke giftige materialer (klorblegemiddel, ammoniak, 

afløbsrensemiddel osv.)

Summary of Contents for VCCS400GN

Page 1: ...ned is vccs400gn Stick Vacuum Cleaner with 22 2 V Lithium Ion battery VCCS400GN ...

Page 2: ...iding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGuía de inicio rápido 9 iGuia de iniciação rápida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors beüzemelési útmutató 16 nPrzewodnik Szybki start 17 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 18 1Rýchly návod 19 lRychlý návod 20 yGhid rapid de inițiere 21 A ...

Page 3: ...C B ...

Page 4: ...uuming on stairs Do not vacuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Only use on dry indoor s...

Page 5: ...der andere heißen rauchenden oder brennenden Objekte auf Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen Saugen Sie keine giftigen Materialien auf Chlorble...

Page 6: ...rcles du produit 1 Insérez Ay dans At alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic 2 Faites glisser A4dans A7jusqu à ce que vous entendiez un clic 3 Faites glisser A3 ou As dans Aa jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 4Vous pouvez aussi monter A3 ou As directement sur A7 4 Insérez Ad dans Ap jusqu à ce que vous entendiez un clic C...

Page 7: ...pen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen Alleen op droge binnen oppervlakken gebruiken Bewaar uw apparaat binnen in een koele droge ruimte Houd het uiteinde van de slang stelen en andere openingen altijd uit de buurt van uw gezicht en lichaam Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere dieren mee schoon t...

Page 8: ...ndolo per il cavo Afferrare sempre la presa e tirare Non collegare o scollegare il caricabatteria con le mani bagnate Non utilizzare il prodotto durante la ricarica Non disporre alcun oggetto sulle aperture Non utilizzare con alcuna apertura ostruita Tenere libero da polvere capelli fibre ecc Tenere capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non...

Page 9: ...ltri non sono in posizione Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluidi per accendini benzina ecc né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti ...

Page 10: ...tal tornillos monedas etc No pase la aspiradora sobre carbón caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o esté ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora desde unas escaleras No pase la aspiradora sobre materiales inflamables o combustibles líquido de encendedores gasolina etc ni la utilice en caso de presencia de vapor o lí...

Page 11: ... ligue nem desligue o carregador com as mãos molhadas Não utilize o produto enquanto está a ser carregado Não coloque objetos nas aberturas Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada Mantenha livre de poeira pelos cabelos etc Mantenha o cabelo roupas largas dedos e quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas e peças móveis Não aspire objetos rígidos ou pontiagudos como vidros pregos paraf...

Page 12: ...ten endast om stickkontakten överensstämmer med eluttaget Använd inte adaptrar Byt inte stickkontakten Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsik...

Page 13: ...19 Paristolokero 20 Suulakkeen vapautuspainike 21 Rakosuulake 22 Akkuyksikkö 23 Akkuyksikön vapautus painike Turvallisuusohjeet VAROITUS Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Käytä vain mukana toimitettua laturia ja latausalustaa Tarkista ennen lataamista että sähköverkon jännite vastaa tuotetta Lataa tuotetta vain jos sen pistoke sopii pistorasiaan Älä käytä virtasovittimia Älä va...

Page 14: ...er VCCS400GN For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is vccs400gn Tiltenkt bruk Produktet er utelukkende tiltenkt som en støvsuger for innendørs bruk Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Hoveddeler bilde A 1 Frigjøringsknapp for roteren de børste 2 Roterende børste 3 Gu...

Page 15: ...er VCCS400GN Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is vccs400gn Tilsigtet brug Produktet er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til indendørs brug Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Hoveddele billede A 1 Frigørelsesknap til roterende børste 2 Roterende børs...

Page 16: ...c Működési idő max 25 perc Töltési idő Akár 5 óra kGyors beüzemelési útmutató Porszívó VCCS400GN További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is vccs400gn Tervezett felhasználás A termék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri porszívózásra használható A termék nem professzionális használatra készült A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelel...

Page 17: ...nie świecić światłem ciągłym 4 4Trzy paski wskazują aktualny poziom naładowania akumulatora Użytkowanie produktu 1 Odłącz A5 od Ar 2 Wyjmij produkt z A6 3 Naciśnij Aw aby włączyć produkt 4 Naciśnij Aw ponownie aby wyłączyć produkt po zakończeniu użytkowania 5 Umieść produkt na A6 Hangszint 75 dB Padlókefe Motoros puha kefe Porgyűjtő térfogata 1 5 l 4 4Az akkumulátor élettartama függ számos külső t...

Page 18: ...ί η δύναμη αναρρόφησης καθαρίστε από τυχόν στοιχεία που εμποδίζουν και καθαρίστε το φίλτρο αέρα Μην ανοίγετε τη θήκη της μπαταρίας ή την περιοχή του μοτέρ Δεν υπάρχουν μέρη στο εσωτερικό της που μπορεί ο χρήστης να επιδιορθώσει Συναρμολόγηση του προϊόντος εικόνα B Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας τα προστατευτικά αυτοκόλλητα και καλύμματα από το προϊόν 1 Εισάγετε το Ay μέσα στο At ευθυγραμμίσ...

Page 19: ... zapaľovača benzín atď ani nepoužívajte vysávač v prítomnosti výbušných kvapalín alebo výparov Nevysávajte toxické materiály chlórové bielidlo amoniak čistič odtokov atď Zariadenie nepoužívajte v uzatvorenom priestore naplnenom výparmi z náterov na báze oleja riedidla farieb prostriedku proti moľom horľavého prachu či iných výbušných alebo toxických výparov Zariadenie používajte len na suché povrc...

Page 20: ... oděvu prsty a další části těla v dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí Nevysávejte tvrdé či ostré předměty jako jsou šrouby hřebíky skleněné střepy mince apod Nevysávejte horké uhlíky cigarety zápalky ani jiné horké či hořící předměty Nepoužívejte bez vložených filtrů Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných zvierat Keď je vysávač v činnosti nepribližujte sa s hlavou oč...

Page 21: ...totdeauna ștecherul și trageți de acesta Nu conectați sau deconectați de la priză încărcătorul dacă aveți mâinile ude Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály podpalovací tekutinu benzin apod ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti výbušných kapalin či par Nevysávejte toxické materiály bělidla na bázi chlóru čpavek čističe odpadů atd Nepoužívejte v u...

Page 22: ...i numai pe suprafețe uscate interioare Depozitați aparatul într un spațiu răcoros uscat Nu apropiați de față și corp capătul furtunului bagheta și alte orificii Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de casă sau orice alte animale Nu apropiați capul ochi urechi gură etc de orificii în timpul funcționării aspiratorului Dacă auziți un scârțâit iar puterea de aspirație este redus...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 ...

Reviews: