background image

14

•  Ikke bruk i lukkede rom som er fylt med avgasser fra oljebasert 

maling, malingsfjernere, insektsmidler, brennbart støv eller andre 
eksplosive eller giftige avgasser.

•  Bruk bare på tørre innendørsflater.
•  Oppbevar apparatet innendørs i et kjølig og tørt område.
•  Hold enden av slangen, stavene eller andre åpninger vekk fra 

ansiktet og kroppen.

•  Ikke bruk støvsugeren til å rengjøre kjæledyr eller andre dyr.
•  Hold hodet (øyne, ører, munn, osv.) vekk fra åpningene når 

støvsugeren er i gang.

•  Hvis du hører knirkelyder og sugekraften er redusert, må du 

fjerne blokkeringer og rense luftfilteret.

•  Ikke åpne batteripakken eller motorområdet. Det er ingen deler 

på innsiden som kan vedlikeholdes av brukeren.

Montering av produktet (bilde B)

 

-

Fjern all emballasje, beskyttende klistremerker og deksler fra 
produktet.

1.  Sett A

y

 inn i A

t

, juster hakkene og vri med klokken til du 

hører et klikk.

2.  Skyv A

4

 inn i A

7

 til du hører et klikk.

3.  Skyv A

3

 eller A

s

 inn i A

a

 til du hører et klikk.

 

4

Du kan også montere A

3

 eller A

s

 direkte på A

7

.

4.  Sett A

d

 inn i A

p

 til du hører et klikk.

Lading av produktet (bilde C)

 

-

Batteriet er bare delvis ladet ved levering. Lad batteriet helt opp 
før første bruk.

1.  Fest A

6

 til veggen ved hjelp av 2 skruer og veggankre.

2.  Koble A

5

 til et strømuttak.

3.  Før A

5

 gjennom baksiden av A

6

.

4.  Sett støvsugeren i A

6

.

5.  Sett A

5

 inn i A

r

.

 

4

A

q

 begynner å blinke for å indikere at produktet lader.

 

4

Når ladingen er ferdig, vil A

q

 lyse kontinuerlig.

 

4

De tre linjene indikerer gjeldende batterinivå.

Bruk av produktet

1.  Koble A

5

 fra A

r

.

2.  Fjern produktet fra A

6

.

3.  Trykk på A

w

 for å slå på produktet.

4.  Trykk på A

w

 på nytt for å slå av produktet når du er ferdig.

5.  Sett produktet på A

6

.

Tømming av støvsamleren

1.  Frigjør A

i

 mens du holder A

u

 over en søppelkasse.

 

-

Det er ikke nødvendig å demontere produktet for å tømme A

u

.

Spesifikasjoner

Produkt

Stavstøvsuger

Artikkelnummer

VCCS400GN

Dimensjoner (L x B x H)

102 x 25 x 22 cm

Batterispenning

22,2 V

Maksimal effekt

120 W

Sugekraft

8500 Pa

Driftstid (øko)

50 minutter

Driftstid (maks.)

25 minutter

Ladetid

Opptil 5 timer

Støynivå

75 dB

Gulvbørste

Motorisert myk børste

Støvsamlerkapasitet

1,5 L

 

4

Batterilevetiden avhenger av ulike eksterne faktorer, som tung 
rengjøring eller omgivelsestemperaturer.

f

 Hurtigguide

Støvsuger

VCCS400GN

For mer informasjon, se den fullstendige 
bruksanvisningen på nett: 

ned.is/vccs400gn

Tiltenkt bruk

Produktet er utelukkende tiltenkt som en støvsuger for innendørs 
bruk.
Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk.
Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for 
sikkerhet, garanti og funksjon.

Hoveddeler (bilde A)

Frigjøringsknapp for roteren-
de børste

Roterende børste

Gulvbørste

Stav

Strømforsyning

Ladesokkel

Vakuumåpning

Stavfrigjøringsknapp

Frigjøringsknapp for 
støvsamler

10 

Ladeindikatorlys

11 

Av/på-knapp

12 

Øko-knapp

13 

Strømforsyningsport

14 

Filterbase

15 

Støvfilter

16 

Støvsamler

17 

Støvsamlerluke

18 

Støvsamlerlokk

19 

Batterispor

20 

Børstefrigjøringsknapp

21 

Dyse til sprekker

22 

Batteripakke

23 

Frigjøringsknapp for bat-
teripakke

Sikkerhetsinstruksjoner

 

-

ADVARSEL

•  Produktet skal kun brukes som beskrevet i manualen.
•  Bruk bare sammen med medfølgende lader og ladesokkel.
•  Sjekk om spenningen samsvarer med produktet før lading.
•  Bare lad produktet hvis kontakten er kompatibel med 

strømuttaket. Ikke bruk adaptere. Ikke skift kontakt.

•  Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut en 

skadet eller defekt enhet med det samme.

•  Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover, og av 

personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner 
eller manglende erfaring og kunnskap hvis de får tilsyn eller 
instruksjoner om bruken av apparatet på en trygg måte og er 
innforstått med de potensielle farene. Barn skal ikke leke med 
produktet. Rengjøring og vedlikehold av brukeren må ikke gjøres 
av barn uten oppsyn.

•  Ikke nedsenk produktet i vann.
•  Ikke koble fra laderen ved å trekke i kabelen. Hold alltid i 

støpselet når du trekker.

•  Ikke koble til eller fra laderen med våte hender.
•  Ikke bruk produktet mens det lader.
•  Ikke sett noen gjenstander inn i åpningene. Ikke bruk hvis noen 

av åpningene er blokkerte. Hold fri for støv, lo, hår eller lignende.

•  Hold hår, løse klesplagg, fingre og kroppsdeler borte fra åpninger 

og bevegelige deler.

•  Ikke støvsug harde eller skarpe gjenstander, for eksempel spikre, 

skruer, mynter osv.

•  Ikke støvsug varmt kull, sigaretter, fyrstikker eller andre rykende 

eller brennende gjenstander.

•  Ikke bruk uten filter.
•  Vær ekstra forsiktig når du støvsuger trapper.
•  Ikke støvsug brennbare eller selvantennelige materialer 

(lightergass, bensin, osv) eller bruk i nærheten av eksplosive 
væsker eller damp.

•  Ikke støvsug giftige materialer (klorin, ammoniakk, avløpsåpnere, 

osv.)

Summary of Contents for VCCS400GN

Page 1: ...ned is vccs400gn Stick Vacuum Cleaner with 22 2 V Lithium Ion battery VCCS400GN ...

Page 2: ...iding 7 jGuida rapida all avvio 8 hGuía de inicio rápido 9 iGuia de iniciação rápida 10 eSnabbstartsguide 11 gPika aloitusopas 12 fHurtigguide 14 2Vejledning til hurtig start 15 kGyors beüzemelési útmutató 16 nPrzewodnik Szybki start 17 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 18 1Rýchly návod 19 lRychlý návod 20 yGhid rapid de inițiere 21 A ...

Page 3: ...C B ...

Page 4: ...uuming on stairs Do not vacuum flammable or combustible materials lighter fluid gasoline etc or use in the presence of explosive liquids or vapor Do not vacuum toxic material chlorine bleach ammonia drain cleaner etc Do not use in an enclosed space filled with vapors given off by oil based paints paint thinner moth proofing flammable dust or other explosive or toxic vapors Only use on dry indoor s...

Page 5: ...der andere heißen rauchenden oder brennenden Objekte auf Verwenden Sie das Produkt nicht ohne eingesetzte Filter Seien Sie besonders achtsam wenn Sie auf Treppenstufen saugen Saugen Sie keine entzündlichen oder brennbaren Materialien Feuerzeugbenzin Benzin etc auf oder verwenden Sie das Produkt in der Nähe von explosiven Flüssigkeiten oder Dämpfen Saugen Sie keine giftigen Materialien auf Chlorble...

Page 6: ...rcles du produit 1 Insérez Ay dans At alignez les encoches et tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous entendiez un clic 2 Faites glisser A4dans A7jusqu à ce que vous entendiez un clic 3 Faites glisser A3 ou As dans Aa jusqu à ce que vous entendiez un clic 4 4Vous pouvez aussi monter A3 ou As directement sur A7 4 Insérez Ad dans Ap jusqu à ce que vous entendiez un clic C...

Page 7: ...pen die vrijkomen door verf op oliebasis verfverdunner mottenweerstand brandbaar stof of andere explosieve of giftige dampen Alleen op droge binnen oppervlakken gebruiken Bewaar uw apparaat binnen in een koele droge ruimte Houd het uiteinde van de slang stelen en andere openingen altijd uit de buurt van uw gezicht en lichaam Gebruik de stofzuiger niet om uw huisdieren of andere dieren mee schoon t...

Page 8: ...ndolo per il cavo Afferrare sempre la presa e tirare Non collegare o scollegare il caricabatteria con le mani bagnate Non utilizzare il prodotto durante la ricarica Non disporre alcun oggetto sulle aperture Non utilizzare con alcuna apertura ostruita Tenere libero da polvere capelli fibre ecc Tenere capelli abiti dita e altre parti del corpo a distanza dalle aperture e dalle parti in movimento Non...

Page 9: ...ltri non sono in posizione Prestare la massima attenzione durante l uso sulle scale Non aspirare materiali infiammabili o combustibili fluidi per accendini benzina ecc né utilizzare in presenza di liquidi o vapori esplosivi Non aspirare materiali tossici candeggina ammoniaca sturalavandini ecc Non utilizzare in spazi chiusi con vapori rilasciati da vernici a base di olio solventi trattamenti anti ...

Page 10: ...tal tornillos monedas etc No pase la aspiradora sobre carbón caliente cigarrillos cerillas o cualquier objeto que haga humo o esté ardiendo No la utilice sin los filtros en su sitio Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora desde unas escaleras No pase la aspiradora sobre materiales inflamables o combustibles líquido de encendedores gasolina etc ni la utilice en caso de presencia de vapor o lí...

Page 11: ... ligue nem desligue o carregador com as mãos molhadas Não utilize o produto enquanto está a ser carregado Não coloque objetos nas aberturas Não utilize caso uma abertura esteja bloqueada Mantenha livre de poeira pelos cabelos etc Mantenha o cabelo roupas largas dedos e quaisquer partes do corpo afastadas de aberturas e peças móveis Não aspire objetos rígidos ou pontiagudos como vidros pregos paraf...

Page 12: ...ten endast om stickkontakten överensstämmer med eluttaget Använd inte adaptrar Byt inte stickkontakten Använd inte produkten om en del är skadad eller defekt Byt en omedelbart en skadad eller defekt enhet Denna apparat kan användas av barn över åtta år och av personer med fysisk sensorisk eller kognitiv funktionsnedsättning eller avsaknad av erfarenhet och kunskap om användningen sker under uppsik...

Page 13: ...19 Paristolokero 20 Suulakkeen vapautuspainike 21 Rakosuulake 22 Akkuyksikkö 23 Akkuyksikön vapautus painike Turvallisuusohjeet VAROITUS Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti Käytä vain mukana toimitettua laturia ja latausalustaa Tarkista ennen lataamista että sähköverkon jännite vastaa tuotetta Lataa tuotetta vain jos sen pistoke sopii pistorasiaan Älä käytä virtasovittimia Älä va...

Page 14: ...er VCCS400GN For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is vccs400gn Tiltenkt bruk Produktet er utelukkende tiltenkt som en støvsuger for innendørs bruk Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk Eventuelle modifikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet garanti og funksjon Hoveddeler bilde A 1 Frigjøringsknapp for roteren de børste 2 Roterende børste 3 Gu...

Page 15: ...er VCCS400GN Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is vccs400gn Tilsigtet brug Produktet er udelukkende tilsigtet som en støvsuger til indendørs brug Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Hoveddele billede A 1 Frigørelsesknap til roterende børste 2 Roterende børs...

Page 16: ...c Működési idő max 25 perc Töltési idő Akár 5 óra kGyors beüzemelési útmutató Porszívó VCCS400GN További információért lásd a bővített online kézikönyvet ned is vccs400gn Tervezett felhasználás A termék rendeltetésszerűen kizárólag beltéri porszívózásra használható A termék nem professzionális használatra készült A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot a jótállást és a megfelel...

Page 17: ...nie świecić światłem ciągłym 4 4Trzy paski wskazują aktualny poziom naładowania akumulatora Użytkowanie produktu 1 Odłącz A5 od Ar 2 Wyjmij produkt z A6 3 Naciśnij Aw aby włączyć produkt 4 Naciśnij Aw ponownie aby wyłączyć produkt po zakończeniu użytkowania 5 Umieść produkt na A6 Hangszint 75 dB Padlókefe Motoros puha kefe Porgyűjtő térfogata 1 5 l 4 4Az akkumulátor élettartama függ számos külső t...

Page 18: ...ί η δύναμη αναρρόφησης καθαρίστε από τυχόν στοιχεία που εμποδίζουν και καθαρίστε το φίλτρο αέρα Μην ανοίγετε τη θήκη της μπαταρίας ή την περιοχή του μοτέρ Δεν υπάρχουν μέρη στο εσωτερικό της που μπορεί ο χρήστης να επιδιορθώσει Συναρμολόγηση του προϊόντος εικόνα B Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας τα προστατευτικά αυτοκόλλητα και καλύμματα από το προϊόν 1 Εισάγετε το Ay μέσα στο At ευθυγραμμίσ...

Page 19: ... zapaľovača benzín atď ani nepoužívajte vysávač v prítomnosti výbušných kvapalín alebo výparov Nevysávajte toxické materiály chlórové bielidlo amoniak čistič odtokov atď Zariadenie nepoužívajte v uzatvorenom priestore naplnenom výparmi z náterov na báze oleja riedidla farieb prostriedku proti moľom horľavého prachu či iných výbušných alebo toxických výparov Zariadenie používajte len na suché povrc...

Page 20: ... oděvu prsty a další části těla v dostatečné vzdálenosti od otvorů a pohyblivých částí Nevysávejte tvrdé či ostré předměty jako jsou šrouby hřebíky skleněné střepy mince apod Nevysávejte horké uhlíky cigarety zápalky ani jiné horké či hořící předměty Nepoužívejte bez vložených filtrů Vysávač nepoužívajte na vysávanie domácich ani iných zvierat Keď je vysávač v činnosti nepribližujte sa s hlavou oč...

Page 21: ...totdeauna ștecherul și trageți de acesta Nu conectați sau deconectați de la priză încărcătorul dacă aveți mâinile ude Při vysávání schodů dbejte zvýšené opatrnosti Nevysávejte hořlavé ani vznětlivé materiály podpalovací tekutinu benzin apod ani vysavač nepoužívejte v přítomnosti výbušných kapalin či par Nevysávejte toxické materiály bělidla na bázi chlóru čpavek čističe odpadů atd Nepoužívejte v u...

Page 22: ...i numai pe suprafețe uscate interioare Depozitați aparatul într un spațiu răcoros uscat Nu apropiați de față și corp capătul furtunului bagheta și alte orificii Nu folosiți agentul de curățare pentru a vă spăla animalele de casă sau orice alte animale Nu apropiați capul ochi urechi gură etc de orificii în timpul funcționării aspiratorului Dacă auziți un scârțâit iar puterea de aspirație este redus...

Page 23: ......

Page 24: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 09 19 ...

Reviews: