background image

36

• 

Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nie je dodané.

• 

Vždy používajte prenášacie rukoväti, keď premiestňujete výrobok

• 

Pred použitím výrobku sa uistite, že je rukoväť koša nainštalovaná 
správne

Vysvetlenie bezpečnostných symbolov na 

výrobku

Ikona

Opis

Symbol pre horúci povrch. Kontakt môže spôsobiť 
popáleniny. Nedotýkajte sa ho.

Pred prvým použitím

 

-

Výrobok umiestnite na stabilný, rovný povrch odolný proti teplu.

 

-

Zabezpečte minimálne 10 cm voľného priestoru okolo výrobku 

na zaistenie dostatočného vetrania počas fritovania.

1.  Odstráňte všetok baliaci materiál, ochranné nálepky a kryty z 

výrobku.

2.  Vyčistite kôš 

A

2

, vnútornú panvicu 

A

3

, teleso 

A

4

 a veko 

A

r

 v teplej mydlovej vode.

 

4

A

2

3

4

 a 

r

 je možné bezpečne umývať v umývačke riadu.

3. Opláchnite 

A

2

,

3

,

4

 a 

r

 v teplej vode.

4. Poutierajte 

A

2

,

3

,

4

 and 

r

 do sucha.

 

4

Pred naplnením fritovačky olejom alebo tukom sa uistite, že sú 
všetky časti suché.

Umiestnenie rukoväte 

(obrázok 

B

)

1.  Umiestnite rukoväť koša 

A

u

 na háčik koša 

A

1

 podľa 

zobrazenia na obrázku 

B

.

Zmontovanie výrobku 

(obrázok 

C

)

1.  Výrobok zložte v poradí uvedenom na obrázku 

C

.

 

-

Potlačte vykurovací článok 

A

y

 úplne nadol do 

A

4

, aby sa 

aktivoval bezpečnostný vypínač. V opačnom prípade 

A

y

 nemusí 

byť schopný ohriať olej.

Naplnenie vnútornej panvice olejom

 

-

Pred pokračovaním ďalšími krokmi vypnite výrobok a nechajte 

ho vychladnúť.

1. Naplňte 

A

3

 olejom medzi indikátory min – max.

Naplnenie vnútornej panvice stuženým tukom

 

-

Pred pokračovaním ďalšími krokmi vypnite výrobok a nechajte 

ho vychladnúť.

1.  Otočný ovládač 

A

7

 nastavte na najnižšiu teplotu.

2.  Pridajte stužený tuk po malých kúskoch.

 

-

Pred pridaním ďalšieho kúska počkajte, kým sa pridaný kúsok 

stuženého tuku neroztopí.

3.  Zvýšte teplotu na požadované nastavenie.

 

-

Teplotu zvýšte až po roztopení stuženého tuku, aby nedošlo k 

jeho prehriatiu.

Používanie výrobku

 

-

Nikdy nepoužívajte výrobok bez oleja či tuku, keďže by to 

poškodilo výrobok.

 

-

Zabezpečte, aby bola fritovačka vždy naplnená olejom alebo 

tukom až po úroveň medzi značkami Min - Max na vnútornej 
strane vnútornej panvice, aby nedošlo k pretečeniu alebo 
prehriatiu.

 

-

Výrobok používajte len na fritovanie pokrmov.

1. Umiestnite 

A

r

 na 

A

3

.

2.  Napájací kábel 

A

t

 pripojte k napájacej elektrickej zásuvke.

Rozsvieti sa LED indikátor napájania 

A

6

.

3.  Skontrolujte obal pokrmu ohľadom požadovanej teploty a 

trvania fritovania.

• 

Dávajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.

• 

Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalifikovaný technik, 
aby sa znížilo nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.

• 

Nepoužívajte externé časovače ani systémy diaľkového ovládania 
na zapínanie alebo vypínanie výrobku.

• 

Ak sa vyskytnú problémy, výrobok odpojte od zdroja napájania a 
iného zariadenia.

• 

Dbajte na to, aby napájací kábel neprevísal cez okraj stola alebo 
pultu.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo k vyliatiu na napájací konektor.

• 

Nepoužívajte predlžovací kábel.

• 

Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich povrchov.

• 

Výrobok pripájajte len k uzemnenej elektrickej zásuvke.

• 

Odpojte výrobok od elektrickej zásuvky, keď sa nepoužíva a pred 
čistením.

• 

Výrobok neodpájajte zo zásuvky ťahaním kábla. Vždy chyťte 
zástrčku a vytiahnite ju.

• 

Neovíjajte napájací kábel okolo výrobku.

• 

Nepokúšajte sa opravovať výrobok. Ak výrobok nefunguje 
správne, vymeňte ho za nový výrobok.

• 

Výrobok udržujte mimo dosahu detí.

• 

Deti musia byť pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s 
výrobkom nehrajú.

• 

Výrobok položte na stabilný a rovný povrch.

• 

Výrobok neumiestňujte do skrine, keď sa používa.

• 

Zabezpečte minimálne 10 cm voľného priestoru okolo výrobku 
na zaistenie dostatočného vetrania počas fritovania.

• 

Výrobok používajte len v dobre vetranom priestore.

• 

Nenechávajte výrobok bez dozoru, keď je zapnutý.

• 

Výrobok nevystavujte vode, dažďu alebo vysokej vlhkosti.

• 

S výrobkom manipulujte len suchými rukami. Manipulácia 
mokrými rukami by mohla spôsobiť zasiahnutie elektrickým 
prúdom.

• 

Nikdy neponárajte výrobok do vody ani ho nedávajte do 
umývačky riadu.

• 

Dbajte na to, aby nedošlo k zmiešaniu vody a/alebo ľadu s olejom 
alebo tukom, keďže by to spôsobilo intenzívne striekanie alebo 
prudké bublanie oleja alebo tuku. Aby sa dosiahlo minimálne 
striekanie, pred fritovaním odstráňte všetok nadbytočný ľad z 
mrazených prísad a dôkladne vysušte prísady. Panvicu 
neprepĺňajte. Po vyčistení, pred naliatím oleja alebo vložením 
tuku do fritovačky dôkladne vysušte všetky časti.

• 

Nefritujte ázijské ryžové koláče (alebo podobný typ pokrmov) v 
tomto spotrebiči. Mohlo by to spôsobiť intenzívne striekanie 
alebo prudké bublanie oleja alebo tuku.

• 

Zabezpečte, aby bola fritovačka vždy naplnená olejom alebo 
tukom až po úroveň medzi značkami Min - Max na vnútornej 
strane vnútornej panvice, aby nedošlo k pretečeniu alebo 
prehriatiu.

• 

Nikdy nepoužívajte výrobok bez oleja či tuku, keďže by to 
poškodilo výrobok.

• 

Počas fritovania môže cez otvory unikať horúca para. Ruky a tvár 
majte v bezpečnej vzdialenosti. Rovnako dávajte pozor na horúcu 
paru pri odstraňovaní veka.

• 

Nezakrývajte vetracie otvory.

• 

Pred premiestňovaním výrobku sa uistite, že je výrobok vypnutý 
a olej vychladnutý.

• 

Výrobok premiestňujte len vo vzpriamenej polohe.

• 

Výrobok nevystavujte priamemu slnečnému svetlu, otvorenému 
ohňu a vysokej teplote.

• 

Od horľavých predmetov udržiavajte dostatočnú vzdialenosť.

• 

Nikdy sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou. Vypnite výrobok, 
zatvorte veko a umiestnite vlhkú handru cez výrobok na 
uhasenie plameňov. Nechajte vlhkú handru na mieste po dobu 
minimálne pol hodiny na uistenie, že je oheň zahasený.

• 

Nedotýkajte sa priamo horúcich častí výrobku.

• 

Nepoužívajte výrobok, ak je povrch prasknutý.

Summary of Contents for KADF401FSR

Page 1: ...ned is kadf401fsr Cool zone deep fryer With a capacity of 4L KADF401FSR...

Page 2: ...io 13 hGu a de inicio r pido 15 iGuia de inicia o r pida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 22 fHurtigguide 24 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki st...

Page 3: ...B C...

Page 4: ...lling on the cable Always grasp the plug and pull Do not wind the power cable around the product Do not attempt to repair the product If the product does not operate correctly replace it with a new pr...

Page 5: ...ss ice from frozen food and dry the food thoroughly before you place them in the product 7 Fill A2 with food 8 Slowly lower A2 into the oil to prevent the oil from heavy spattering 9 Place Ar on A3 4A...

Page 6: ...ker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme um das Produkt ein oder auszuschalten Trennen Sie das Produkt...

Page 7: ...ung At aus der Steckdose 15 Lassen Sie das Produkt vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Tipps f r die Zubereitung von Speisen Entfernen Sie alles bersch ssige Eis von gefrorenen Lebensmitteln und trocknen...

Page 8: ...mber le produit et viter de le cogner Ce produit ne peut tre r par que par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Ne pas utiliser de minuteries externes ni de syst mes de com...

Page 9: ...ur une prise mise la terre D branchez le produit lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas...

Page 10: ...friture requises sur l emballage des aliments 4 R glez A7 la bonne temp rature Le voyant LED de chauffe A8 s allume Ne mettez pas d aliments dans le produit avant qu il n ait atteint la temp rature r...

Page 11: ...endig 3 Spoel A2 34 en r af met warm water 4 Veeg A2 34 en r droog 4Zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u olie of vet in de friteuse doet De handgreep aanbrengen afbeelding B 1 Plaats h...

Page 12: ...oelen voordat u verder gaat met de volgende stappen 1 Vul A3 met olie tussen de Min en Max aanduidingen De binnenpan met vast frituurvet vullen Zet het product uit en laat het afkoelen voordat u verde...

Page 13: ...ando si rimuove il coperchio Non coprire le aperture per la ventilazione Assicurarsi che il prodotto sia spento e l olio si sia raffreddato prima di spostare il prodotto Spostare il prodotto solo in p...

Page 14: ...l processo di frittura in corso Spegnere il prodotto e farlo raffreddare prima di procedere con i passaggi seguenti 1 Premere il pulsante di ripristino A9 per resettare il prodotto Ay stata resettata...

Page 15: ...Aseg rese de que haya un espacio libre m nimo de 10 cm alrededor del producto para proporcionar suficiente ventilaci n mientras se fr e Use siempre el producto en una zona bien ventilada No deje el pr...

Page 16: ...elevada Maneje el producto solo con las manos secas Tocarlo con las manos h medas puede causar una descarga el ctrica Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas Evite que el a...

Page 17: ...compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste...

Page 18: ...Este produto pode ser reparado apenas por um t cnico qualificado para manuten o a fim de reduzir o risco de choque el trico N o utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para lig...

Page 19: ...o sobreaquecimento Utilize o produto apenas para fritar alimentos 1 Coloque Ar sobre A3 2 Ligue o cabo de alimenta o At tomada el trica O LED indicador de pot ncia correspondente A6 acende 3 Verifiqu...

Page 20: ...handtaget bild B 1 Placera korghandtaget Au p korgkroken A1 s som visas p bild B Att montera produkten bild C 1 Montera produkten s som visas p bild C Tryck v rmeelementet Ay hela v gen ned i A4 f r a...

Page 21: ...st form har sm lt innan du tills tter n sta bit 3 ka temperaturen till nskad inst llning ka endast temperaturen en g ng n r det fasta fettet har sm lt f r att undvika att det verhettas Att anv nda pro...

Page 22: ...ita jotka eiv t sis lly pakkaukseen K yt tuotteen siirt miseen aina kantokahvoja Varmista ennen tuotteen k ytt mist ett paistokorin kahva on oikein asennettu Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien s...

Page 23: ...tilaa jotta ilma p see kiert m n paiston aikana 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset tuotteesta 2 Puhdista paistokori A2 sis astia A3 kotelo A4 ja kansi Ar l mpim ss a...

Page 24: ...r olje eller fett i frityrkokeren Du m ikke fritere asiatiske riskaker eller lignende typer mat i dette apparatet Dette kan f re til kraftig sprut av oljen eller fettet S rg for at frityrkokeren allti...

Page 25: ...innebygd overopphetingsbeskyttelse N r produktet har v rt i bruk over en lengre periode aktiveres overopphetingsbeskyttelsen og avbryter den p g ende frityrprosessen Ikke dekk over ventilasjons pninge...

Page 26: ...dg at vand og eller is bliver blandet med olie eller fedt da dette f r olien eller fedtstoffet til at spr jte kraftigt eller boble voldsomt For at det spr jter mindst muligt b r du fjerne al overskyde...

Page 27: ...d maksimalt 700 gram pomfritter for et j vnt gyldenstegt resultat 4S rg for at maden er godt og vel samme st rrelse s maden bliver stegt j vnt Undg meget tykke stykker mad aft rre ingredienserne grund...

Page 28: ...zett technikus szervizelheti az ram t s kock zat nak cs kkent se rdek ben Ne haszn ljon k ls id kapcsol t vagy t vvez rl rendszert a term k be vagy kikapcsol s hoz Ha probl ma mer l fel v lassza le a...

Page 29: ...ne rjen forr fel letekhez Kiz r lag f ldelt csatlakoz aljzathoz csatlakoztassa Haszn laton k v l s tiszt t s el tt h zza ki a term k csatlakoz dug j t Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlak...

Page 30: ...modyfikacje produktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie 5 T vol tsa el a Ar r szt a A3 r szb l 6 Emelje fel az A2 r szt s akassza az A3 r sz sz l re A legjobb eredm ny el r se rdek b...

Page 31: ...ne i os ony z produktu 2 Umyj koszyk A2 wewn trzn misk A3 obudow A4 i pokryw Ar w ciep ej wodzie z p ynem do mycia naczy 4A2 3 4 i r mo na my w zmywarce 3 Op ucz A2 3 4 i r ciep wod 4 Wytrzyj A2 3 4 i...

Page 32: ...trznej olejem Przed wykonaniem poni szych krok w wy cz produkt i pozostaw go do ostygni cia 1 Nape nij A3 olejem do poziomu mi dzy oznaczeniami min i maks Nape nianie miski wewn trznej t uszczem sta...

Page 33: ...ej stronie patelni wewn trznej aby zapobiec przepe nieniu lub przegrzaniu Jedzenie nie jest chrupi ce Czas sma enia by zbyt kr tki Ustaw czas sma enia zgodnie z zalecanym czasem sma enia danego produk...

Page 34: ...Min Max 1 Ar A3 2 At LED A6 3 4 A7 LED A8 A8 5 Ar A3 6 A2 A3 7 A2 8 A2 9 Ar A3 4A8 10 A7 Min 11 Ar A3 Au 12 A2 A3 A3 13 A2 14 At 15 1 2 Min Max 10 1 2 A2 A3 A4 Ar 4A2 3 4 r 3 A2 3 4 r 4 A2 3 4 r 4 B...

Page 35: ...bez dozoru Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Technick daje Produkt Fritova ka slo v robku KADF401FSR Rozmery D x x V 350 x 250 x 230 mm Hmotnos 3 2 kg Nap ja...

Page 36: ...ania a in ho zariadenia Dbajte na to aby nap jac k bel neprev sal cez okraj stola alebo pultu Dbajte na to aby nedo lo k vyliatiu na nap jac konektor Nepou vajte predl ovac k bel Dbajte na to aby sa n...

Page 37: ...LED indik tor ohrevu A8 Nevkladajte pokrmy do v robku pred t m ako sa dosiahne nastaven teplota A8 zhasne ke olej dosiahne nastaven teplotu 5 Odstr te Ar z A3 6 Nadvihnite A2 a zaveste ho na okraj A3...

Page 38: ...ln dol do A4 V opa n m p pad je mo n e Ay nebude oh vat olej Rozm ry D V 350 250 230 mm Hmotnost 3 2 kg Zdroj nap jen 220 240 VAC 50 60 Hz P kon 2200 W Teplotn rozsah 90 C 190 C Kapacita 4 0 L Hlavn s...

Page 39: ...te teplotu na po adovan nastaven Teplotu zvy ujte a pot co se pevn tuk rozpust zabr n te t m p eh v n pevn ho tuku Pou it v robku Nikdy v robek nepou vejte bez oleje tuku do lo by k po kozen v robku...

Page 40: ...ge i direct p r ile fierbin i ale produsului Nu folosi i produsul n cazul n care suprafa a sa este fisurat Nu folosi i accesorii care nu sunt incluse La deplasarea produsului folosi i ntotdeauna m ner...

Page 41: ...ca ia simbolurilor de siguran de pe produs Pictogram Descriere Indica ie pentru o suprafa fierbinte Contactul poate produce arsuri Nu atinge i nainte de prima utilizare A eza i produsul pe o suprafa s...

Page 42: ...sau gr sime sub indicatorul Max n co sunt prea multe alimente Asigura i v c friteuza este umplut cu ulei sau gr sime la un nivel cuprins ntre indicatoarele min max de pe interiorul b ii interioare pen...

Page 43: ......

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21...

Reviews: