background image

33

Εύρος θερμοκρασίας

90 °C - 190 °C

Χωρητικότητα

4,0 L

Κύρια μέρη 

(εικόνα 

A

)

1

  Άγκιστρο καλαθιού

2

 Καλάθι

3

  Εσωτερικό τηγάνι

4

 Περίβλημα

5

  Λαβή περιβλήματος

6

  LED ένδειξη ισχύος

7

  Διακόπτης ελέγχου 

θερμοκρασίας

8

  Ένδειξη θερμότητας LED

9

  Κουμπί επαναφοράς

q

 Φίλτρο

w

  Λαβή καπακιού

e

  Παράθυρο θέασης

r

 Καπάκι

t

  Καλώδιο ρεύματος

y

  Στοιχείο θέρμανσης

u

  Λαβή καλαθιού

Οδηγίες ασφάλειας

 

-

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

• 

Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες 
πριν εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη 
συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική αναφορά.

• 

Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.

• 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει 
ζημιά ή ελάττωμα. Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή 
ελαττωματικό προϊόν.

• 

Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του 
προϊόντος πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από 
εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.

• 

Μην χρησιμοποιείτε εξωτερικούς χρονοδιακόπτες ή συστήματα 
απομακρυσμένου ελέγχου για να ενεργοποιήσετε ή 
απενεργοποιήσετε το προϊόν.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές 
αν προκύψει κάποιο πρόβλημα.

• 

Το καλώδιο δεν πρέπει να κρέμεται από την άκρη του τραπεζιού 
ή του πάγκου.

• 

Αποφύγετε το χύσιμο υγρών πάνω στο φις.

• 

Μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης.

• 

Το καλώδιο ρεύματος δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με τις 
θερμές επιφάνειες.

• 

Συνδέστε μόνο σε πρίζα με γείωση.

• 

Αποσυνδέστε το προϊόν όταν δεν χρησιμοποιείται και πριν από 
τον καθαρισμό.

• 

Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο. Να 
κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε.

• 

Μην τυλίγεται το καλώδιο ρεύματος γύρω από το προϊόν.

• 

Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε το προϊόν. Αν το προϊόν δεν 
λειτουργεί σωστά, αντικαταστήστε το με ένα νέο προϊόν.

• 

Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.

• 

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το 
προϊόν.

• 

Τοποθετήστε το προϊόν σε μία σταθερή και επίπεδη επιφάνεια.

• 

Μην τοποθετείτε το προϊόν σε ένα ντουλάπι ενώ χρησιμοποιείται.

• 

Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ελάχιστος ελεύθερος χώρος 10 εκ γύρω 
από το προϊόν ώστε να αερίζεται επαρκώς ενόσω τηγανίζετε.

• 

Να χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε καλά αεριζόμενο χώρο.

• 

Μην αφήνετε το προϊόν χωρίς επίβλεψη όταν είναι σε λειτουργία.

• 

Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό, βροχή, υγρασία ή υψηλή 
υγρασία.

• 

Χειριστείτε το προϊόν μόνο με στεγνά χέρια. Ο χειρισμός με 
βρεγμένα χέρια μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία.

• 

Ποτέ μην βυθίσετε το προϊόν σε νερό ή μην το βάλετε σε 
πλυντήριο πιάτων.

• 

Μην αναμιγνύετε νερό ή/και πάγο με λάδι ή λίπος, καθώς αυτό 
μπορεί να προκαλέσει έντονες πιτσιλιές ή επικίνδυνο βρασμό του 
λαδιού ή του λίπους. Για να μειώσετε τις πιτσιλιές, απομακρύνετε 
κάθε περιττό πάγο από τα κατεψυγμένα υλικά πριν από το 
τηγάνισμα και στεγνώστε τα καλά προτού τα τηγανίσετε. Μην 
γεμίζετε υπερβολικά το τηγάνι. Μετά τον καθαρισμό, στεγνώστε 
καλά όλα τα μέρη προτού ρίξετε λάδι ή λίπος στη φριτέζα.

Olej się przelewa.

Olej się przelewa. 

Ilość oleju lub 

tłuszczu przekracza 

wskazanie Max.

Zmniejsz ilość oleju 

lub tłuszczu tak, 

aby jego poziom 

znajdował się 

poniżej wskaźnika 

Max.

W koszyku jest za 

dużo jedzenia.

Upewnij się, że 

frytkownica jest 

zawsze napełniona 

olejem lub 

tłuszczem do 

poziomu pomiędzy 

wskaźnikami 

min i maks na 

wewnętrznej 

stronie patelni 

wewnętrznej, 

aby zapobiec 

przepełnieniu lub 

przegrzaniu.

Jedzenie nie jest 

chrupiące.

Czas smażenia był 

zbyt krótki.

Ustaw czas 

smażenia zgodnie 

z zalecanym 

czasem smażenia 

danego produktu 

żywnościowego.

Frytki są lepkie.

Frytki nie zostały 

dokładnie 

wypłukane.

Przed smażeniem 

wypłucz frytki w 

czystej wodzie.

Produkt nie włącza 

się.

Zadziałała ochrona 

przed przegrzaniem.

Naciśnij przycisk 

resetowania 

znajdujący się z tyłu 

panelu sterowania.

x

 Οδηγός γρήγορης εκκίνησης

Φριτέζα Cool zone

KADF401FSR

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online 
εγχειρίδιο: 

 ned.is/kadf401fsr

Προοριζόμενη χρήση

Το Nedis KADF401FSR είναι μία φριτέζα με χωρητικότητα 4,0 L.
Το προϊόν αυτό προορίζεται μόνο για το τηγάνισμα τροφίμων.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση.
Αυτό το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση επίσης μπορεί να 
χρησιμοποιηθεί από μη εξειδικευμένους χρήστες για τυπική οικιακή 
χρήση.
Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 12 ετών 
και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές 
ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώσεις αν 
παρακολουθούνται ή έχουν δοθεί οδηγίες για την ασφαλή χρήση του 
προϊόντος και κατανοούν τους κίνδυνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά 
δεν πρέπει να παίζουν με το προϊόν. Η καθαριότητα και η συντήρηση 
από τον χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιείται από παιδιά χωρίς 
επίβλεψη.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις 
στην ασφάλεια, την εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.

Χαρακτηριστικά

Προϊόν

Φριτέζα

Αριθμός είδους

KADF401FSR

Διαστάσεις (μ x π x υ)

350 x 250 x 230 mm

Βάρος

3,2 kg

Τροφοδοσία ρεύματος

220 - 240 VAC ; 50 / 60 Hz

Κατανάλωση ρεύματος

2200 W

Summary of Contents for KADF401FSR

Page 1: ...ned is kadf401fsr Cool zone deep fryer With a capacity of 4L KADF401FSR...

Page 2: ...io 13 hGu a de inicio r pido 15 iGuia de inicia o r pida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 22 fHurtigguide 24 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki st...

Page 3: ...B C...

Page 4: ...lling on the cable Always grasp the plug and pull Do not wind the power cable around the product Do not attempt to repair the product If the product does not operate correctly replace it with a new pr...

Page 5: ...ss ice from frozen food and dry the food thoroughly before you place them in the product 7 Fill A2 with food 8 Slowly lower A2 into the oil to prevent the oil from heavy spattering 9 Place Ar on A3 4A...

Page 6: ...ker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme um das Produkt ein oder auszuschalten Trennen Sie das Produkt...

Page 7: ...ung At aus der Steckdose 15 Lassen Sie das Produkt vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Tipps f r die Zubereitung von Speisen Entfernen Sie alles bersch ssige Eis von gefrorenen Lebensmitteln und trocknen...

Page 8: ...mber le produit et viter de le cogner Ce produit ne peut tre r par que par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Ne pas utiliser de minuteries externes ni de syst mes de com...

Page 9: ...ur une prise mise la terre D branchez le produit lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas...

Page 10: ...friture requises sur l emballage des aliments 4 R glez A7 la bonne temp rature Le voyant LED de chauffe A8 s allume Ne mettez pas d aliments dans le produit avant qu il n ait atteint la temp rature r...

Page 11: ...endig 3 Spoel A2 34 en r af met warm water 4 Veeg A2 34 en r droog 4Zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u olie of vet in de friteuse doet De handgreep aanbrengen afbeelding B 1 Plaats h...

Page 12: ...oelen voordat u verder gaat met de volgende stappen 1 Vul A3 met olie tussen de Min en Max aanduidingen De binnenpan met vast frituurvet vullen Zet het product uit en laat het afkoelen voordat u verde...

Page 13: ...ando si rimuove il coperchio Non coprire le aperture per la ventilazione Assicurarsi che il prodotto sia spento e l olio si sia raffreddato prima di spostare il prodotto Spostare il prodotto solo in p...

Page 14: ...l processo di frittura in corso Spegnere il prodotto e farlo raffreddare prima di procedere con i passaggi seguenti 1 Premere il pulsante di ripristino A9 per resettare il prodotto Ay stata resettata...

Page 15: ...Aseg rese de que haya un espacio libre m nimo de 10 cm alrededor del producto para proporcionar suficiente ventilaci n mientras se fr e Use siempre el producto en una zona bien ventilada No deje el pr...

Page 16: ...elevada Maneje el producto solo con las manos secas Tocarlo con las manos h medas puede causar una descarga el ctrica Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas Evite que el a...

Page 17: ...compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste...

Page 18: ...Este produto pode ser reparado apenas por um t cnico qualificado para manuten o a fim de reduzir o risco de choque el trico N o utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para lig...

Page 19: ...o sobreaquecimento Utilize o produto apenas para fritar alimentos 1 Coloque Ar sobre A3 2 Ligue o cabo de alimenta o At tomada el trica O LED indicador de pot ncia correspondente A6 acende 3 Verifiqu...

Page 20: ...handtaget bild B 1 Placera korghandtaget Au p korgkroken A1 s som visas p bild B Att montera produkten bild C 1 Montera produkten s som visas p bild C Tryck v rmeelementet Ay hela v gen ned i A4 f r a...

Page 21: ...st form har sm lt innan du tills tter n sta bit 3 ka temperaturen till nskad inst llning ka endast temperaturen en g ng n r det fasta fettet har sm lt f r att undvika att det verhettas Att anv nda pro...

Page 22: ...ita jotka eiv t sis lly pakkaukseen K yt tuotteen siirt miseen aina kantokahvoja Varmista ennen tuotteen k ytt mist ett paistokorin kahva on oikein asennettu Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien s...

Page 23: ...tilaa jotta ilma p see kiert m n paiston aikana 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset tuotteesta 2 Puhdista paistokori A2 sis astia A3 kotelo A4 ja kansi Ar l mpim ss a...

Page 24: ...r olje eller fett i frityrkokeren Du m ikke fritere asiatiske riskaker eller lignende typer mat i dette apparatet Dette kan f re til kraftig sprut av oljen eller fettet S rg for at frityrkokeren allti...

Page 25: ...innebygd overopphetingsbeskyttelse N r produktet har v rt i bruk over en lengre periode aktiveres overopphetingsbeskyttelsen og avbryter den p g ende frityrprosessen Ikke dekk over ventilasjons pninge...

Page 26: ...dg at vand og eller is bliver blandet med olie eller fedt da dette f r olien eller fedtstoffet til at spr jte kraftigt eller boble voldsomt For at det spr jter mindst muligt b r du fjerne al overskyde...

Page 27: ...d maksimalt 700 gram pomfritter for et j vnt gyldenstegt resultat 4S rg for at maden er godt og vel samme st rrelse s maden bliver stegt j vnt Undg meget tykke stykker mad aft rre ingredienserne grund...

Page 28: ...zett technikus szervizelheti az ram t s kock zat nak cs kkent se rdek ben Ne haszn ljon k ls id kapcsol t vagy t vvez rl rendszert a term k be vagy kikapcsol s hoz Ha probl ma mer l fel v lassza le a...

Page 29: ...ne rjen forr fel letekhez Kiz r lag f ldelt csatlakoz aljzathoz csatlakoztassa Haszn laton k v l s tiszt t s el tt h zza ki a term k csatlakoz dug j t Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlak...

Page 30: ...modyfikacje produktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie 5 T vol tsa el a Ar r szt a A3 r szb l 6 Emelje fel az A2 r szt s akassza az A3 r sz sz l re A legjobb eredm ny el r se rdek b...

Page 31: ...ne i os ony z produktu 2 Umyj koszyk A2 wewn trzn misk A3 obudow A4 i pokryw Ar w ciep ej wodzie z p ynem do mycia naczy 4A2 3 4 i r mo na my w zmywarce 3 Op ucz A2 3 4 i r ciep wod 4 Wytrzyj A2 3 4 i...

Page 32: ...trznej olejem Przed wykonaniem poni szych krok w wy cz produkt i pozostaw go do ostygni cia 1 Nape nij A3 olejem do poziomu mi dzy oznaczeniami min i maks Nape nianie miski wewn trznej t uszczem sta...

Page 33: ...ej stronie patelni wewn trznej aby zapobiec przepe nieniu lub przegrzaniu Jedzenie nie jest chrupi ce Czas sma enia by zbyt kr tki Ustaw czas sma enia zgodnie z zalecanym czasem sma enia danego produk...

Page 34: ...Min Max 1 Ar A3 2 At LED A6 3 4 A7 LED A8 A8 5 Ar A3 6 A2 A3 7 A2 8 A2 9 Ar A3 4A8 10 A7 Min 11 Ar A3 Au 12 A2 A3 A3 13 A2 14 At 15 1 2 Min Max 10 1 2 A2 A3 A4 Ar 4A2 3 4 r 3 A2 3 4 r 4 A2 3 4 r 4 B...

Page 35: ...bez dozoru Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Technick daje Produkt Fritova ka slo v robku KADF401FSR Rozmery D x x V 350 x 250 x 230 mm Hmotnos 3 2 kg Nap ja...

Page 36: ...ania a in ho zariadenia Dbajte na to aby nap jac k bel neprev sal cez okraj stola alebo pultu Dbajte na to aby nedo lo k vyliatiu na nap jac konektor Nepou vajte predl ovac k bel Dbajte na to aby sa n...

Page 37: ...LED indik tor ohrevu A8 Nevkladajte pokrmy do v robku pred t m ako sa dosiahne nastaven teplota A8 zhasne ke olej dosiahne nastaven teplotu 5 Odstr te Ar z A3 6 Nadvihnite A2 a zaveste ho na okraj A3...

Page 38: ...ln dol do A4 V opa n m p pad je mo n e Ay nebude oh vat olej Rozm ry D V 350 250 230 mm Hmotnost 3 2 kg Zdroj nap jen 220 240 VAC 50 60 Hz P kon 2200 W Teplotn rozsah 90 C 190 C Kapacita 4 0 L Hlavn s...

Page 39: ...te teplotu na po adovan nastaven Teplotu zvy ujte a pot co se pevn tuk rozpust zabr n te t m p eh v n pevn ho tuku Pou it v robku Nikdy v robek nepou vejte bez oleje tuku do lo by k po kozen v robku...

Page 40: ...ge i direct p r ile fierbin i ale produsului Nu folosi i produsul n cazul n care suprafa a sa este fisurat Nu folosi i accesorii care nu sunt incluse La deplasarea produsului folosi i ntotdeauna m ner...

Page 41: ...ca ia simbolurilor de siguran de pe produs Pictogram Descriere Indica ie pentru o suprafa fierbinte Contactul poate produce arsuri Nu atinge i nainte de prima utilizare A eza i produsul pe o suprafa s...

Page 42: ...sau gr sime sub indicatorul Max n co sunt prea multe alimente Asigura i v c friteuza este umplut cu ulei sau gr sime la un nivel cuprins ntre indicatoarele min max de pe interiorul b ii interioare pen...

Page 43: ......

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21...

Reviews: