nedis KADF401FSR Quick Start Manual Download Page 30

30

Hibaelhárítás

Probléma

Lehetséges ok

Lehetséges 

megoldás

A termékből 

kellemetlen szag 

árad.

Az olaj 

elhasználódott.

Cserélje ki az olajat 

minden 10. sütés 

után, vagy amint 

sötét színűvé válik, 

vagy ha a szaga 

megváltozik.

A szűrő cserére 

szorul.

Cserélje gyakran 

a szűrőt, hogy 

megőrizze a 

hatékonyságát.

Az olaj túlcsordul.

Az olaj túlcsordul. 

Az olaj vagy zsiradék 

mennyisége 

meghaladja a Max 

jelzést.

Csökkentse az 

olaj vagy zsiradék 

mennyiségét a Max 

jelzés alá.

Túl sok étel van a 

kosárban.

Ügyeljen arra, hogy 

az olajsütőben 

az olaj vagy a zsír 

szintje mindig a 

belső serpenyő 

falán lévő Min – Max 

jelzés között legyen, 

nehogy a zsiradék 

kifusson, vagy 

túlmelegedjen.

Az étel nem 

ropogós.

A sütési idő túl 

rövid.

Az étel ajánlott 

sütési idejének 

megfelelően állítsa 

be a sütési időt.

A hasábburgonya 

ragadós.

A hasábburgonyát 

nem mosták meg 

alaposan.

Sütés előtt 

mossa meg a 

hasábburgonyát 

tiszta vízben.

A termék nem 

kapcsol be.

Bekapcsolt a 

túlmelegedés elleni 

védelem.

Nyomja meg a 

vezérlőpanel 

hátulján található 

reset (visszaállítás) 

gombot.

n

 Przewodnik Szybki start

Frytkownica ze strefą zimna

KADF401FSR

Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji 
obsługi online: 

 ned.is/kadf401fsr

Przeznaczenie

Nedis KADF401FSR to frytkownica o pojemności 4,0 l.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do smażenia produktów 
żywnościowych.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz 
pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku zawodowego.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w środowisku domowym 
do typowych zastosowań, które mogą być również wykonywane 
przez użytkowników niebędących ekspertami w zakresie typowych 
funkcji utrzymania domu.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 12 lat oraz 
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub 
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej 
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub 
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny 
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą 
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać 
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na 
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

5.  Távolítsa el a 

A

r

 részt a 

A

3

 részből.

6.  Emelje fel az 

A

2

 részt, és akassza az 

A

3

 rész szélére.

 

-

A legjobb eredmény elérése érdekében kövesse az étel 

csomagolásán található sütési utasításokat.

 

-

Távolítsa el a felesleges jeget a fagyasztott ételről, és szárítsa 

meg az ételt alaposan, mielőtt a termékbe helyezi.

7.  Helyezzen ételt az 

A

2

 részbe.

8.  Lassan süllyessze le az 

A

2

 részt az olajba, hogy ne fröccsenjen ki 

erősen az olaj.

9.  Helyezze az 

A

r

 részt az 

A

3

 részre.

 

4

Az 

A

8

 automatikusan be- és kikapcsol, hogy fenntartsa a 

beállított olajhőmérsékletet a sütés közben.

 

-

A fedél felnyitásakor legyen óvatos, forró gőz távozhat.

Rendszeres időközönként ellenőrizze, hogy nem sült-e túl az étel.
10. Amikor az étel elkészült, állítsa az 

A

7

 részt Min állásba.

11. Távolítsa el a 

A

r

 részt a 

A

3

 részből.

 

-

Az 

A

u

 rész forró lehet, ha a terméket hosszabb ideig 

használták.

12. Emelje fel az 

A

2

 részt, és akassza az 

A

3

 rész peremére, hogy az 

olaj az 

A

3

 részbe csepegjen.

 

-

Vigyázzon, a kosár és az étel forró.

13. Távolítsa el az ételt egy ételfogóval vagy az 

A

2

 rész 

kiemelésével és az étel tálba vagy tányérra ürítésével.

14. Használat után húzza ki az 

A

t

 tápkábelt a hálózati 

csatlakozóaljzatból.

15. Hagyja teljesen lehűlni a terméket (1–2 órán át).

Tippek az ételek előkészítéséhez

 

-

Távolítsa el a felesleges jeget a fagyasztott ételről, és szárítsa 

meg az ételt alaposan, mielőtt a termékbe helyezi.

 

4

Az egyenletesen aranybarnára sült eredmény elérése érdekében 
legfeljebb 700 gramm hasábburgonyával töltse meg az 

A

2

 

részt.

 

4

Az egyenletes átsülés érdekében ügyeljen arra, hogy az ételek 
nagyjából egyforma méretűek legyenek. Kerülje a nagyon vastag 
ételdarabokat.

Élelmiszer típusa

Hőmérséklet

Idő

Panírozott halfilé

170 °C

5 – 6 perc

Panírozott csirkefilé

170 °C

12 – 15 perc

Nagy garnélarák

170 °C

3 – 5 perc

Csirkemell

175 °C

3 – 5 perc

Hagymakarika

180 °C

3 perc

Panírozott brokkoli

185 °C

2 – 3 perc

Hasábburgonya

190 °C

6 perc

A termék nullázása

A termék beépített túlmelegedés elleni védelemmel van felszerelve. 
Ha hosszabb ideig használják a terméket, akkor bekapcsol a 
túlmelegedés elleni védelem, és megszakítja az aktuális sütési 
folyamatot.

 

-

Kapcsolja ki a terméket, és hagyja kihűlni, mielőtt a következő 

lépéseket végrehajtaná.

1.  A termék visszaállításához nyomja meg a visszaállítás gombot 

A

9

.

Az 

A

y

 rész visszaállításra került, és ismét használatra kész.

Summary of Contents for KADF401FSR

Page 1: ...ned is kadf401fsr Cool zone deep fryer With a capacity of 4L KADF401FSR...

Page 2: ...io 13 hGu a de inicio r pido 15 iGuia de inicia o r pida 17 eSnabbstartsguide 19 gPika aloitusopas 22 fHurtigguide 24 2Vejledning til hurtig start 26 kGyors be zemel si tmutat 28 nPrzewodnik Szybki st...

Page 3: ...B C...

Page 4: ...lling on the cable Always grasp the plug and pull Do not wind the power cable around the product Do not attempt to repair the product If the product does not operate correctly replace it with a new pr...

Page 5: ...ss ice from frozen food and dry the food thoroughly before you place them in the product 7 Fill A2 with food 8 Slowly lower A2 into the oil to prevent the oil from heavy spattering 9 Place Ar on A3 4A...

Page 6: ...ker gewartet werden um die Gefahr eines Stromschlags zu reduzieren Verwenden Sie keine externen Zeitschaltuhren oder Fernbedienungssysteme um das Produkt ein oder auszuschalten Trennen Sie das Produkt...

Page 7: ...ung At aus der Steckdose 15 Lassen Sie das Produkt vollst ndig abk hlen 1 2 Stunden Tipps f r die Zubereitung von Speisen Entfernen Sie alles bersch ssige Eis von gefrorenen Lebensmitteln und trocknen...

Page 8: ...mber le produit et viter de le cogner Ce produit ne peut tre r par que par un technicien qualifi afin de r duire les risques d lectrocution Ne pas utiliser de minuteries externes ni de syst mes de com...

Page 9: ...ur une prise mise la terre D branchez le produit lorsque vous ne l utilisez pas et avant de le nettoyer Ne d branchez pas le produit en tirant sur le c ble Saisissez toujours la fiche et tirez Ne pas...

Page 10: ...friture requises sur l emballage des aliments 4 R glez A7 la bonne temp rature Le voyant LED de chauffe A8 s allume Ne mettez pas d aliments dans le produit avant qu il n ait atteint la temp rature r...

Page 11: ...endig 3 Spoel A2 34 en r af met warm water 4 Veeg A2 34 en r droog 4Zorg ervoor dat alle onderdelen droog zijn voordat u olie of vet in de friteuse doet De handgreep aanbrengen afbeelding B 1 Plaats h...

Page 12: ...oelen voordat u verder gaat met de volgende stappen 1 Vul A3 met olie tussen de Min en Max aanduidingen De binnenpan met vast frituurvet vullen Zet het product uit en laat het afkoelen voordat u verde...

Page 13: ...ando si rimuove il coperchio Non coprire le aperture per la ventilazione Assicurarsi che il prodotto sia spento e l olio si sia raffreddato prima di spostare il prodotto Spostare il prodotto solo in p...

Page 14: ...l processo di frittura in corso Spegnere il prodotto e farlo raffreddare prima di procedere con i passaggi seguenti 1 Premere il pulsante di ripristino A9 per resettare il prodotto Ay stata resettata...

Page 15: ...Aseg rese de que haya un espacio libre m nimo de 10 cm alrededor del producto para proporcionar suficiente ventilaci n mientras se fr e Use siempre el producto en una zona bien ventilada No deje el pr...

Page 16: ...elevada Maneje el producto solo con las manos secas Tocarlo con las manos h medas puede causar una descarga el ctrica Nunca sumerja el producto en agua ni lo coloque en un lavavajillas Evite que el a...

Page 17: ...compreendeu as instru es deste documento na ntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde a embalagem e este documento para refer ncia futura Utilize o produto apenas conforme descrito neste...

Page 18: ...Este produto pode ser reparado apenas por um t cnico qualificado para manuten o a fim de reduzir o risco de choque el trico N o utilize temporizadores externos ou sistemas de controlo remoto para lig...

Page 19: ...o sobreaquecimento Utilize o produto apenas para fritar alimentos 1 Coloque Ar sobre A3 2 Ligue o cabo de alimenta o At tomada el trica O LED indicador de pot ncia correspondente A6 acende 3 Verifiqu...

Page 20: ...handtaget bild B 1 Placera korghandtaget Au p korgkroken A1 s som visas p bild B Att montera produkten bild C 1 Montera produkten s som visas p bild C Tryck v rmeelementet Ay hela v gen ned i A4 f r a...

Page 21: ...st form har sm lt innan du tills tter n sta bit 3 ka temperaturen till nskad inst llning ka endast temperaturen en g ng n r det fasta fettet har sm lt f r att undvika att det verhettas Att anv nda pro...

Page 22: ...ita jotka eiv t sis lly pakkaukseen K yt tuotteen siirt miseen aina kantokahvoja Varmista ennen tuotteen k ytt mist ett paistokorin kahva on oikein asennettu Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien s...

Page 23: ...tilaa jotta ilma p see kiert m n paiston aikana 1 Poista kaikki pakkausmateriaalit sek suojatarrat ja muut suojukset tuotteesta 2 Puhdista paistokori A2 sis astia A3 kotelo A4 ja kansi Ar l mpim ss a...

Page 24: ...r olje eller fett i frityrkokeren Du m ikke fritere asiatiske riskaker eller lignende typer mat i dette apparatet Dette kan f re til kraftig sprut av oljen eller fettet S rg for at frityrkokeren allti...

Page 25: ...innebygd overopphetingsbeskyttelse N r produktet har v rt i bruk over en lengre periode aktiveres overopphetingsbeskyttelsen og avbryter den p g ende frityrprosessen Ikke dekk over ventilasjons pninge...

Page 26: ...dg at vand og eller is bliver blandet med olie eller fedt da dette f r olien eller fedtstoffet til at spr jte kraftigt eller boble voldsomt For at det spr jter mindst muligt b r du fjerne al overskyde...

Page 27: ...d maksimalt 700 gram pomfritter for et j vnt gyldenstegt resultat 4S rg for at maden er godt og vel samme st rrelse s maden bliver stegt j vnt Undg meget tykke stykker mad aft rre ingredienserne grund...

Page 28: ...zett technikus szervizelheti az ram t s kock zat nak cs kkent se rdek ben Ne haszn ljon k ls id kapcsol t vagy t vvez rl rendszert a term k be vagy kikapcsol s hoz Ha probl ma mer l fel v lassza le a...

Page 29: ...ne rjen forr fel letekhez Kiz r lag f ldelt csatlakoz aljzathoz csatlakoztassa Haszn laton k v l s tiszt t s el tt h zza ki a term k csatlakoz dug j t Ne a k beln l fogva h zza ki a term ket a csatlak...

Page 30: ...modyfikacje produktu mog mie wp yw na bezpiecze stwo gwarancj i dzia anie 5 T vol tsa el a Ar r szt a A3 r szb l 6 Emelje fel az A2 r szt s akassza az A3 r sz sz l re A legjobb eredm ny el r se rdek b...

Page 31: ...ne i os ony z produktu 2 Umyj koszyk A2 wewn trzn misk A3 obudow A4 i pokryw Ar w ciep ej wodzie z p ynem do mycia naczy 4A2 3 4 i r mo na my w zmywarce 3 Op ucz A2 3 4 i r ciep wod 4 Wytrzyj A2 3 4 i...

Page 32: ...trznej olejem Przed wykonaniem poni szych krok w wy cz produkt i pozostaw go do ostygni cia 1 Nape nij A3 olejem do poziomu mi dzy oznaczeniami min i maks Nape nianie miski wewn trznej t uszczem sta...

Page 33: ...ej stronie patelni wewn trznej aby zapobiec przepe nieniu lub przegrzaniu Jedzenie nie jest chrupi ce Czas sma enia by zbyt kr tki Ustaw czas sma enia zgodnie z zalecanym czasem sma enia danego produk...

Page 34: ...Min Max 1 Ar A3 2 At LED A6 3 4 A7 LED A8 A8 5 Ar A3 6 A2 A3 7 A2 8 A2 9 Ar A3 4A8 10 A7 Min 11 Ar A3 Au 12 A2 A3 A3 13 A2 14 At 15 1 2 Min Max 10 1 2 A2 A3 A4 Ar 4A2 3 4 r 3 A2 3 4 r 4 A2 3 4 r 4 B...

Page 35: ...bez dozoru Ka d zmena v robku m e ma n sledky na bezpe nos z ruku a spr vne fungovanie Technick daje Produkt Fritova ka slo v robku KADF401FSR Rozmery D x x V 350 x 250 x 230 mm Hmotnos 3 2 kg Nap ja...

Page 36: ...ania a in ho zariadenia Dbajte na to aby nap jac k bel neprev sal cez okraj stola alebo pultu Dbajte na to aby nedo lo k vyliatiu na nap jac konektor Nepou vajte predl ovac k bel Dbajte na to aby sa n...

Page 37: ...LED indik tor ohrevu A8 Nevkladajte pokrmy do v robku pred t m ako sa dosiahne nastaven teplota A8 zhasne ke olej dosiahne nastaven teplotu 5 Odstr te Ar z A3 6 Nadvihnite A2 a zaveste ho na okraj A3...

Page 38: ...ln dol do A4 V opa n m p pad je mo n e Ay nebude oh vat olej Rozm ry D V 350 250 230 mm Hmotnost 3 2 kg Zdroj nap jen 220 240 VAC 50 60 Hz P kon 2200 W Teplotn rozsah 90 C 190 C Kapacita 4 0 L Hlavn s...

Page 39: ...te teplotu na po adovan nastaven Teplotu zvy ujte a pot co se pevn tuk rozpust zabr n te t m p eh v n pevn ho tuku Pou it v robku Nikdy v robek nepou vejte bez oleje tuku do lo by k po kozen v robku...

Page 40: ...ge i direct p r ile fierbin i ale produsului Nu folosi i produsul n cazul n care suprafa a sa este fisurat Nu folosi i accesorii care nu sunt incluse La deplasarea produsului folosi i ntotdeauna m ner...

Page 41: ...ca ia simbolurilor de siguran de pe produs Pictogram Descriere Indica ie pentru o suprafa fierbinte Contactul poate produce arsuri Nu atinge i nainte de prima utilizare A eza i produsul pe o suprafa s...

Page 42: ...sau gr sime sub indicatorul Max n co sunt prea multe alimente Asigura i v c friteuza este umplut cu ulei sau gr sime la un nivel cuprins ntre indicatoarele min max de pe interiorul b ii interioare pen...

Page 43: ......

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21...

Reviews: