FlexPAK 800/1000 DX
43
CS
během mimořádně krátké doby po odhalení exploze (během milisekund) a zastaví vzestup
tlaku a uhasí (potlačí) plameny exploze.
To zajistí, že filtr není vystaven nebezpečné úrovni tlaku vznikajícího při explozi.
Klíčové komponenty systému pro potlačení exploze jsou následující:
•
Zařízení pro detekci exploze (optická nebo citlivá na tlak).
•
Ovládací jednotka řízená počítačem.
•
Aktivní prvky, jako jsou tlakové válce obsahující hasící přípravek s ventily pro velmi
rychlé otevření.
Detailní informace týkající se instalace, funkce, provozu a údržby systému naleznete v
manuálu systému pro potlačení exploze.
3.3.3
Bezplamenné odvzdušnění
Metoda bezplamenného odvzdušnění je podobná metodě 1 "odvzdušnění exploze".
Zařízení připojené k vnější straně odvzdušňovacího otvoru zastaví únik plamenů z filtrační
nádoby. Takové zařízení se někdy označuje jako "potlačovací zařízení" nebo "bezplamenné
zařízení".
Pro všechny typy bezplamenných zařízení je společné, že exploze je uvolněna přes speciálně
navrženou mřížku nebo síťku. Mřížka nebo síťka umožní uvolnění tlaku z exploze, ale
zabrání plamenům vznikajícím při explozi v úniku z filtrační nádoby.
Výhodou používání bezplamenného odvzdušňovacího zařízení je, že snižuje velikost
nebezpečné zóny. Tím se zvyšuje možnost umístění FlexPAK 800/1000 DX blíže k zónám s
personálem nebo k zařízení.
Je však třeba poznamenat, že použití bezplamenného zařízení neeliminuje nebezpečnou
zónu. Do okolí se i přesto uvolňují vysoký tlak a horké plyny, což je potřeba při umisťování
FlexPAK 800/1000 DX zohlednit. Při určování vhodného umístění FlexPAK 800/1000 DX s
bezplamenným zařízením se obraťte na místní požární orgán.
Přečtěte si návod k instalaci a obsluze nebo uživatelskou příručku bezplamenného zařízení
dodávaného s FlexPAK 800/1000 DX, kde můžete najít další omezení a informace týkající se
bezpečného používání a obsluhy.
Používání bezplamenného zařízení také sníží účinnost odvzdušnění FlexPAK 800/1000 DX.
To znamená, že FlexPAK 800/1000 DX nebude moci být používán s typy na výbušný
prach s vyšším Kst (typ ST). Limit hodnoty Kst (typ ST) je určen parametry konkrétního
bezplamenného zařízení.
3.3.4
Izolační zařízení
Izolační zařízení, viz obrázek 9, bod 2, se instaluje z důvodu prevence exploze filtru a šíření
exploze zpět do zařízení spojovacím potrubím. Vedení, viz obrázek 9, bod 3, mezi zařízením
a izolačním zařízením musí být odolné tlaku a musí vydržet přetlak minimálně 0,5 bar
(7,2 PSI). Také musí mít minimální délku podle specifikace v manuálu izolačního zařízení.
Normálně je tato délka 4 metry pro ST2 a 2 metry pro ST1.
3.4
Rozměry
POZNÁMKA:
Obrázek
ukazuje rozměry vstupu a jednu stranu FlexPAK 800/1000 DX.
Rozměry FlexPAK 800/1000 DX, viz obrázky 2A, 2B a 2C.
Summary of Contents for FlexPAK 800 DX
Page 2: ...FlexPAK 800 1000 DX 2...
Page 9: ...FlexPAK 800 1000 DX 7 A B C 4A 3 13 12 10 9 7 8 2 1 3 4 6 5 11...
Page 10: ...FlexPAK 800 1000 DX 8 4C 4B 11 7 8 9 12 13 16 15 14 17 18 19 20 21 10...
Page 11: ...FlexPAK 800 1000 DX 9 1 2 3 4 5 6 7 14 13 12 11 9 8 10 5 A B 6 7...
Page 14: ...FlexPAK 800 1000 DX 12 11 12 14 13...
Page 15: ...FlexPAK 800 1000 DX 13 1 0m 39 4 A B C 16 17 15 Min 2 1m 83 A A A A C...
Page 40: ...FlexPAK 800 1000 DX EN 38...
Page 64: ...FlexPAK 800 1000 DX CS 62...
Page 88: ...FlexPAK 800 1000 DX DA 86...
Page 160: ...FlexPAK 800 1000 DX FI 158...
Page 280: ...FlexPAK 800 1000 DX NO 278...
Page 306: ...FlexPAK 800 1000 DX PL 304...
Page 341: ...FlexPAK 800 1000 DX 339 RU FlexPAK 800 1000 DX FlexPAK 800 1000 DX 5 1 9 10...
Page 348: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 346 7 7 1 1 2 3 Program 4 Set Parameter 5 6 7 8 9 10...
Page 351: ...FlexPAK 800 1000 DX 349 RU 2 X1 13 X1 14 3 3 10 DIR 12 SSR 12 DIR 10 8 4 DO3 24 9...
Page 356: ...FlexPAK 800 1000 DX RU 354...
Page 402: ...FlexPAK 800 1000 DX CN 400...
Page 403: ......
Page 404: ...www nederman com...