44
START/STOP BUTTON ( )
When sewing without having the foot controller
connected, the machine starts slowly when the
start/stop button is pushed. When it is pushed
again, needle moves and stops at its highest
position.
When using foot control, simply press foot pedal
with your foot until you reach a slow even speed.
The harder you push, the faster the machine will
sew. Release pressure on foot pedal to stop the
machine.
The highest speed of foot controller is same to
speed control setting.
TASTO
START/STOP (
)
Quando si cuce senza inserire il connettore del
reostato, la macchina comincia a cucire piano
piano una volta premuto l'apposito tasto start/stop.
Quando viene premuto nuovamente, la macchina si
ferma con l'ago in posizione elevata.
Quando si cuce con il reostato, esercitare una
lieve pressione sul pedale: più a fondo si
preme e più la velocità di cucitura aumenta.
Per fermare la corsa della macchina rilasciare
il piede dal pedale. La velocità massima di
cucitura con il reostato è la stessa di quella
impostata attraverso il cursore di controllo
della velocità.
BOUTON START/STOP( )
Lorsque vous cousez avec la pédale déconnectée,
la machine commence doucement lorsque vous
appuyez sur le bouton start / stop.
Lorsque vous pressez à nouveau le bouton
l’aiguille bouge et s'arrète en position haute.
Lorsque vous utiliser la pédale appuyez
simplement sur la pédale avec votre pied jusqu'à
ce que vous atteignez la vitesse souhaitée.
Plus vous appuyez plus vite la machine coud.
Relachez la pression du pied pour arréter la
machine. La vitesse maximum de la pédale est
la même que dans vos paramètre de contrôle de
vitesse.
BOTON INICIO/PARADA ( )
Cuando se cose si en pedal conectado, la
máquina arranca despacio cuando se pulsa
el botón de inicio/parada. Cuando se vuelve
a pulsar, la aguja se mueve hasta llegar a su
posición más alta y se detiene allí.
Cuando se usa el pedal, simplemente presiónelo
con el pie hasta obtener una velocidad lenta
inicial. Cuanto más apriete el pedal, más rápido
coserá la máquina. Suelte el pedal para que la
máquina se detenga.
La velocidad más alta que se obtiene con el
pedal es la misma que se obtiene con el control
manual.
Bouton de marche/arrêt
Botón inicio/parada
Start/stop button
Tasto Start/Stop