![Necchi 590 Instruction Manual Download Page 59](http://html1.mh-extra.com/html/necchi/590/590_instruction-manual_3798309059.webp)
57
4
3
Endroit
Cara
Top side
Dritto
05, 06, 08
05, 06, 08
100 stitch model :
BLINDHEM STITCH
40 stitch model :
PUNTO ORLO INVISIBILE
: Presser foot -
Blind stitch foot
: Thread tension control: 5
Piedino - Piedino orlo invisibile
Tensione filo superiore - 5
Settings
IMPOSTAZIONI:
The blindhem stitch is primarily used for creating
nearly invisible hems on curtains, trousers, skirts,
etc.
Il punto per orlo invisibile è utilizzato principalmente
per eseguire orli a scomparsa su tende, pantaloni,
gonne e simili.
-Regular blind stitch for normal woven
fabrics
- Punto per orlo invisibile su tessuti non
elasticizzati (ago a sinistra)
-Elastic blind stitch for soft, stretchable
fabrics
- Punto per orlo invisibile su tessuti
elasticizzati (ago a sinistra oppure a destra)
NOTE: It takes practice to sew blind hems.
Do a test sew first.
NOTE: l'esecuzione dell'orlo invisibile
richiede molta pratica; esercitarsi su tessuti
campione prima di eseguirlo sul capo finale.
NOTE: In addition to the adjustment on the
foot, the stitch width control can be used.
The stitch width control changes the swing
of the needle for a narrower or wider stitch.
N O T E
:
oltre alla regolazione che può
essere effettuata sulla guida del piedino, si
può intervenire anche attraverso la regola-
zione della larghezza punto che stabilisce
il punto in cui l'ago andrà a pizzicare il
tessuto quando si sposta verso sinistra.
1. With matching thread finish the raw edge. On
fine fab ic turn up and press a small ½” (1.3cm)
or less hem. On medium to heavyweight
fabrics overcast the fabric’s raw edge.
2. Now fold the fabric as illustrated with the
wrong side up.
3. Place the fabric under the foot. Turn the
handwheel towards you (counter-clockwise)
by hand until the needle swings fully to the
left. It should just pierce the fold of the fabric.
1. Eseguire un orlo di rifinitura sul bordo del tessuto.
Su tessuti leggeri lasciare un margine di 1,3 cm;
su tessuti medi e pesanti lasciare un margine
superiore in base alle necessità.
sopra (il rovescio del tessuto deve rimanere in alto).
2. Piegare il tessuto come illustrato nella figura
3. .Posizionare il tessuto sotto il piedino.
Ruotare il volantino verso di sè (in senso antiorario)
fino a quando l'ago raggiunge il punto più a sinistra
della sua corsa. L'ago dovrebbe pizzicare una fibra
piccolissima nel tessuto.
Sew slowly, guiding the fabric carefully along
the edge of the guide.
Cucire lentamente guidando il tessuto sul
bordo della guida del piedino.
4. When completed, the stitching is almost
invisible on the right side of the fabric.
4. Quando l'operazione sarà terminata, sul dritto del
tessuto non dovrebbero vedersi i punti di cucitura.