Fr-7
MENU/ ENTER
INPUT SELECT
DOWN
UP
LEFT/ -
RIGHT/ +
/ EXIT
VOLUME
MENU/
ENTER
INPUT SELECT
DOWN
UP
LEFT/
-
RIGHT/
+
/E
X
IT
VOLUME
Côté supérier
Côté inférieur
90
°
EXIT
SEL.
RETOUR
MENU/ENTER
OK
O P T I O N 1
O S M
S E L E C T B N C
S E L E C T D - S U B
S É L E C T. RV B
H D S E L E C T
S E L E C T S K I P
A L L R E S E T
: R G B
: R G B
: AU TO
: 1 0 8 0 B
: A R R E T
: A R R E T
1024
ⴒ
768
Faire attention lorsque le moniteur plasma est installé verticalement
• Utilisez l’unité en option. Contactez votre magasin d’achat lors de l’installation.
• Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre
en faisant face au moniteur.
• Après installation, vérifiez avec la marque de logo NEC en
faisant face au moniteur.
• Assurez-vous de régler “ANGLE OSM” sur “VERT.” lors de
l’utilisation.
* Le fait de ne pas tenir compte de cet avertissement peut entraîner
un dysfonctionnement.
Comment utiliser la télécommande
Mise en place et remplacement des piles
Insérer les 2 piles R6 “AAA” en respectant bien les
polarités.
1. Appuyer et ouvrir le couvercle.
2. Aligner les piles en fonction des marques (+) et (–)
situées dans le boîtier.
3. Remettre le couvercle.
* Le mini-câble stéréo 1/8 n’est pas fourni.
Utilisation du mode télécommande à câble
Connecter le câble de télécommande* à la prise de
télécommande de la télécommande et à la borne
"REMOTE IN" du moniteur.
Lorsque le câble est connecté, le mode commute automa-
tiquement à la télécommande à câble.
Lorsque le mode de télécommande à câble est utilisé, la
télécommande peut être utilisée, même si aucune pile n’est
insérée.
Approx.
7m / 23 pieds
Manipulation de la télécommande
• Ne pas faire tomber ou manipuler incorrectement la
télécommande.
• Ne pas mouiller la télécommande. Si la télécommande
est mouillée, l’essuyer immédiatement.
• Eviter de l’exposer à la chaleur et à l’humidité.
• Lorsque la télécommande n’est pas utilisée pendant une
longue période, enlever les piles.
• Ne pas utiliser des piles neuves avec des piles usées en
même temps, et ne pas utiliser des piles de marques
différentes en même temps.
• Ne pas démonter les piles, ne pas les chauffer, et ne pas
les jeter au feu.
• Lors de l’utilisation de la télécommande sans câble,
s’assurer de débrancher le câble de télécommande de la
borne REMOTE IN (télécommande) du moniteur.
Distance de fonctionnement
* Utiliser la télécommande à une distance d’environ 7m/23
pieds du capteur du signal de télécommande et selon un
angle horizontal et vertical d’environ 30°.
* La télécommande peut ne pas fonctionner si le capteur sur
le moniteur est exposé directement au soleil ou à une
lumière artificielle de forte intensité ; il en va de même si
un obstacle est interposé entre la télécommande et le capteur
du moniteur.
Câble de télécommande
*
External Control
IN
OUT
REMOTE
Vers la prise télécommande
Summary of Contents for PlasmaSync 42XM4
Page 2: ...User s Manual Enhanced split screen Model ENGLISH ...
Page 47: ...Benutzerhandbuch Modell mit erweitertem Mehrfach Bildschirm DEUTSCH ...
Page 93: ...Manuel d utilisation Modèle à découpe d image avancée FRANÇAIS ...
Page 139: ...Manual del Usuario Modelo con función multi pantalla ESPAÑOL ...
Page 185: ...Manuale dell utente Modello a schermo diviso migliorato ITALIANO ...
Page 231: ... уководство пользователя одель с расширенными возможностями разделения экрана У ...
Page 276: ...SVENSKA Bruksanvisning Modell med förbättrad delad skärm ...
Page 322: ...Kullanım Kılavuzu Geliştirilmiş bölünmüş ekran Modeli TÜRKÇE ...
Page 368: ...EΛΛHNIKA Εγχειρίδιο Χρήσης Βελτιωµένο µοντέλο διαχωρισµένης οθ νης ...
Page 415: ...NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation ...