Gr-36
Μενού Ρυθµίσεων Εκτεταµένου Μενού
Ρύθµιση της κατάστασης του µενού
Αυτ το χαρακτηριστικ σας επιτρέπει να έχετε πρσβαση σε
λα τα στοιχεία του µενού. eταν η επιλογή ΚΑΘΥΣΤ.ΕΚΚΙΝ.
ή PLE LINK είναι στο ON, αυτή η ρύθµιση δεν
ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΕΙΤΑΙ.
Παράδειγµα: Ρύθµιση “ON”
Στο “ΕΚΤΕΤ.ΜΕΝΟΥ” του “ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ”, επιλέξτε
“ON”.
SEL.
Κ Υ Ρ Ι Ο Μ Ε Ν ΟΥ
1 / 2
Ε Ι ΚΟ ΝΑ
Η ΧΟ Σ
Ρ ΥΘ Μ Ι Σ Η Ε Ι ΚΟ ΝΑ Σ
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 1
Ε Κ Τ Ε Τ. Μ Ε Ν ΟΥ
Ε Π Ο Μ Ε Ν Η Σ ΕΛ Ι ∆Α
: O F F
ΕΞΟ∆ΟΣ
EXIT
ADJ.
SEL.
Κ Υ Ρ Ι Ο Μ Ε Ν ΟΥ
1 / 2
Ε Ι ΚΟ ΝΑ
Η ΧΟ Σ
Ρ ΥΘ Μ Ι Σ Η Ε Ι ΚΟ ΝΑ Σ
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 1
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 2
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 3
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 4
Ε Κ Τ Ε Τ. Μ Ε Ν ΟΥ
Ε Π Ο Μ Ε Ν Η Σ ΕΛ Ι ∆Α
: O N
ΕΞΟ∆ΟΣ
EXIT
ADJ.
Πληροφορίες
䡵
Ρυθµίσεις ΕΚΤΕΤ.ΜΕΝΟΥ
ON:
eλα τα στοιχεία του βασικού µενού είναι διαθέσιµα
στους προχωρηµένους χρήστες.
OFF:
Μερικά απ τα στοιχεία του βασικού µενού δεν είναι
διαθέσιµα (πχ ΕΠΙΛΟΓΗ2, ΕΠΙΛΟΓΗ3 και ΕΠΙΛΟΓΗ4).
Μενού Ρυθµίσεων Γλώσσας
Ρύθµιση της γλώσσας των µενού
Η εµφάνιση των µενού µπορεί να ρυθµιστεί σε µία απ 11
γλώσσες.
Παράδειγµα: Ρύθµιση της εµφάνισης των µενου στα
“DEUTSCH”
Στο “ΚΥΡΙΟ ΜΕΝΟΥ”, επιλέξτε “ΓΛΩΣΣΑ”, και πατήστε το
πλήκτρο MENU/ ENTER.
Εµφανίζεται η οθνη “ΓΛΩΣΣΑ”.
Στη “ΓΛΩΣΣΑ”, επιλέξτε “DEUTSCH”, και πατήστε το
πλήκτρο MENU/ ENTER.
ΕΠΙΣΤΡ.
ΓΛ Ω Σ Σ Α
ΓΛ Ω Σ Σ Α
: D E U T S C H
EXIT
MENU/ENTER
OK
ADJ.
Η “ΓΛΩΣΣΑ” έχει ρυθµιστεί στα “DEUTSCH” και το σύστηµα
επιστρέφει στο βασικ µενού.
Πληροφορίες
䡵
Ρυθµίσεις γλώσσας
ENGLISH .................
Αγγλικά
DEUTSCH ................
Γερµανικά
FRANÇAIS ...............
Γαλλικά
ESPAÑOL .................
Ισπανικά
ITALIANO .................
Ιταλικά
SVENSKA ................
Σουηδικά
.............................. Κινέζικα
У ........................
Ρωσικά
TÜRKÇE ...................
Τουρκικά
EΛΛHNIKA ...............
Ελληνικά
PORTUGUÊS ....................
Πορτογαλικά
Εµφάνιση των πληροφοριών σε µορφή
κείµενο
Παράδειγµα: Τοποθέτηση του “ΚΕΙΜΕΝΟ” στο “ΧΑΜΗΛΟ”,
του “ΕΙΣΟ∆ΟΣ” στο “RGB1”, του “ΕΥΡΟΣ ΕΙΚ.” στο
“100%”, του “EIKONA” στο “NORMAL”
Στο “ΚΕΙΜΕΝΟ” του µενού “ΕΠΙΛΟΓΗ4”, επιλέξτε
“ΧΑΜΗΛΟ”, και κατπιν πατήστε το πλήκτρο MENU/
ENTER.
Εµφανίζεται η οθνη της επιλογής “ΚΕΙΜΕΝΟ”.
Ρυθµίστε τα στοιχεία.
Πληροφορίες
䡵
Ρύθµιση ΚΕΙΜΕΝΟΥ
OFF:
∆εν εµφανίζεται κείµενο.
ΥΨΗΛΟ/ΜΕΣΥΨΗΛΟ/ΜΕΣΧΑΜΗΛ/ΧΑΜΗΛΟ:
Εµφάνιση
κειµένου στην καθορισµένη θέση.
䡵
Ρύθµιση ΕΙΣΟ∆ΟΣ
Ρυθµίζει την εισαγωγή κειµένου στο RGB1 ως 3.
䡵
Ρύθµιση ΕΥΡΟΣ ΕΙΚ.
Ρυθµίζει τη διαφάνεια του κειµένου.
䡵
Ρύθµιση EIKONA
NORMAL:
Εµφανίζεται σταθερά η δευτερεύουσα οθνη.
ΣΒΗΣΙΜΟ:
Η δευτερεύουσα οθνη σβήνει βαθµιαία.
Γρήγορη µεταφορά της πηγής εισ δου
Αυτ το χαρακτηριστικ επιτρέπει την γρήγορη επιλογή
εισδου.
Αφού ρυθµιστεί στο ON, πατήστε το πλήκτρο CLEAR/
SEAMLESS SW για γρήγορη αναλλαγή µεταξύ των δύο
επιλεγµένων σηµάτων εισδου.
Παράδειγµα: Ρύθµιση για γρήγορη εναλλαγή µεταξύ των
RGB1 και RGB2.
Στον “ΚΑΘ.ΣΥΧΝΟΤ.” του µενού “ΕΠΙΛΟΓΗ4”, επιλέξτε
“ON”.
Επιλέξτε “RGB1” και “RGB2”.
SEL.
ADJ.
ΕΠΙΣΤΡ.
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 4
4 / 4
Π Ρ Ο Η Γ ΟΥ Μ . Σ ΕΛ .
S U B E I KO NA
Ζ Ο Ο Μ
Π Α ΓΩ Μ Α
Κ ΑΘ . Σ Υ Χ Ν ΟΤ.
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 1
Ε Π Ι ΛΟ Γ Η 2
Κ Ε Ι Μ Ε Ν Ο
: Κ . ΑΡ Ι Σ Τ
: S B Y S 1
: O N
: R G B 1
: R G B 2
: O F F
EXIT
* Οι διαθέσιµες πηγές εξαρτώνται απ τις ρυθµίσεις εισδου.
Πληροφορίες
䡵
Λειτουργία ΚΑΘ.ΣΥΧΝΟΤ.
* Αυτ το χαρακτηριστικ δε λειτουργεί για ορισµένους
συνδιασµούς εισδου. ∆είτε τον πίνακα στη σελίδα Gr-15.
* Αφού γυρίσετε στην επιλεγµένη είσοδο, παρακαλώ
χρησιµοποιήστε αυτήν τη λειτουργία.
* Αυτ το χαρακτηριστικ δε λειτουργεί σο ισχύει η
κατάσταση διαιρεµένης οθνης.
* eταν ο ΚΑΘ.ΣΥΧΝΟΤ. χρησιµοποιείται για πρώτη φορά,
ή ταν αλλάζουν τα µεταδιδµενα σήµατα, ενδέχεται να
υπάρξει µία µικρή καθυστέρηση λγω ανάλυσης του
σήµατος.
䡵
Ρυθµίσεις ΚΑΘ.ΣΥΧΝΟΤ.
OFF:
Ακυρώνει τη λειτουργία του ΚΑΘ.ΣΥΧΝΟΤ..
ON:
eταν πατηθεί το πλήκτρο CLEAR/SEAMLESS SW,
αλλάζουν γρήγορα τα σήµατα εισδου σύµφωνα µε τη
ρύθµιση της ΕΠΙΛΟΓΗ1 και της ΕΠΙΛΟΓΗ2.
SEL.
ADJ.
ΕΠΙΣΤΡ.
Κ Ε Ι Μ Ε Ν Ο
Ε Ι Σ Ο ∆Ο Σ
Ε Υ Ρ Ο Σ Ε Ι Κ .
Ε Ι ΚΟ ΝΑ
: R G B 1
: 1 0 0 %
: N O R M A L
EXIT
Enhanced split screen Model
Summary of Contents for PlasmaSync 42XM4
Page 2: ...User s Manual Enhanced split screen Model ENGLISH ...
Page 47: ...Benutzerhandbuch Modell mit erweitertem Mehrfach Bildschirm DEUTSCH ...
Page 93: ...Manuel d utilisation Modèle à découpe d image avancée FRANÇAIS ...
Page 139: ...Manual del Usuario Modelo con función multi pantalla ESPAÑOL ...
Page 185: ...Manuale dell utente Modello a schermo diviso migliorato ITALIANO ...
Page 231: ... уководство пользователя одель с расширенными возможностями разделения экрана У ...
Page 276: ...SVENSKA Bruksanvisning Modell med förbättrad delad skärm ...
Page 322: ...Kullanım Kılavuzu Geliştirilmiş bölünmüş ekran Modeli TÜRKÇE ...
Page 368: ...EΛΛHNIKA Εγχειρίδιο Χρήσης Βελτιωµένο µοντέλο διαχωρισµένης οθ νης ...
Page 415: ...NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation ...