¡ATENCIÓN! Peligro de explosión
• No coloque la batería en una zona con líquidos ni gases inflamables.
• Nunca intente cargar una batería congelada o averiada. Coloque la batería en un lugar
donde no se congele y espere a que adopte la temperatura ambiente. A continuación inicie
el proceso de carga.
• No fume, no encienda fuego ni provoque ninguna chispa cerca del motor o de la batería.
• Mantenga la batería alejada de fuentes de calor.
¡AVISO! Peligro de daños
• Utilice únicamente baterías recargables.
• Evite que caigan piezas de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un corto-
circuito en la batería y en otras partes eléctricas.
• Asegúrese de que la polaridad sea correcta al conectar la batería.
• Siga las instrucciones del fabricante de la batería y las del fabricante del sistema o vehículo
en el que se usa la batería.
• Si es necesario extraer la batería, desconecte primero la conexión a tierra. Desconecte to-
das las conexiones y todos los aparatos conectados de la batería antes de quitarla.
• Las baterías deben ser almacenadas completamente cargadas. Recargue periódicamente
las baterías almacenadas.
• No transporte la batería por sus terminales.
Precauciones de seguridad para la manipulación de baterías de
plomo ácido
¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud
El líquido ácido-agua del interior de la batería puede evaporarse y provocar un olor ácido. Utilice la
batería únicamente en un área bien ventilada.
¡AVISO! Peligro de daños
• La batería no está sellada. No coloque la batería de lado ni boca abajo. Coloque la batería
en una superficie horizontal.
• Compruebe regularmente el nivel de ácido de las baterías de plomo ácido abiertas.
• Las baterías de plomo ácido completamente descargadas deben recargarse inmediata-
mente para evitar la sulfación.
4
Uso previsto
El controlador de batería está diseñado para supervisar y controlar la información actual sobre la carga y descar-
ga de las baterías de plomo y ácido AGM, gel y húmedas de 12
V. El controlador de batería está diseñado para
conectar las baterías conectadas en paralelo y protegerlas de una descarga profunda. El controlador de batería
está diseñado para su instalación en vehículos habitables.
El controlador de batería
no
está diseñado para utilizarse con baterías de litio.
Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones.
38
Summary of Contents for Dometic IM12-150
Page 3: ...List of Figures 1 4 2 3 3 mm 8 mm 2 1 4x 1x 2 4x 1 1...
Page 4: ...2 1 1 2 2...
Page 5: ...1 3 2 2 1 3 mm 4x 1 2 3 2 1 3...
Page 6: ...2 1 4 6 5 7 9 8 1 2 3 3 12 V A B 20 A 4...
Page 10: ...ON OFF 2 min 8...
Page 11: ...1 5 s 1 5 s A B 1 2 1 2 2 9...
Page 12: ...1 3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1 2 10...
Page 165: ...Bulgarian 1 documents dometic com 2 documents domet ic com object_id 87600 3 163...
Page 166: ...8 164...
Page 167: ...AGM EFB 165...
Page 168: ...4 12 V AGM 166...
Page 169: ...Dometic 2014 53 http documents dometic com 5 1 1 2 2 iManager12 150 2 3 3 4 30 4 167...
Page 171: ...6 14 7 15 8 6 1 8 2 8 3 4 9 1 2 10 10 169...
Page 172: ...7 8 dometic com dealer 170...
Page 182: ...OEI O OIH H OEI O OIH H 8 O YLA H O YLA H OEI O OIH H 180...
Page 183: ...O YLA H O YLA H O OXH AGM EFB OEI O OIH H 181...
Page 184: ...OEI O OIH H O YLA H O YLA H O OXH O YLA H 182...
Page 185: ...O OXH 4 12 V AGM Dometic 2014 53 http documents dometic com 5 O OXH 183...
Page 188: ...1 2 10 10 7 8 dometic com dealer 186...
Page 189: ...187...
Page 206: ......
Page 207: ......
Page 208: ...4445103972 2023 02 13...