İKAZ! Hasar tehlikesi
• Yalnızca şarj edilebilir aküler kullanın.
• Herhangi bir metal parçanın akünün üzerine düşmesini önleyin. Bu, kıvılcımlara veya akü ve
diğer elektrikli parçalarda kısa devreye neden olabilir.
• Aküyü bağlarken kutupların doğru olduğundan emin olun.
• Akü üreticisinin ve akünün kullanıldığı sistemin veya aracın üreticisinin talimatlarına uyun.
• Akünün çıkarılması gerekiyorsa, önce toprak bağlantısını kesin. Aküyü çıkarmadan önce tüm
bağlantıları ve tüm tüketicileri aküden ayırın.
• Aküleri yalnızca tamamen şarj olmuş halde depolayın. Depolanan aküleri düzenli olarak şarj
edin.
• Aküyü bağlantı uçlarından tutarak taşımayın.
Kurşun asit aküler üzerinde çalışma yaparken alınacak güvenlik
önlemleri
DİKKAT! Sağlık için tehlike
Akünün içindeki su-asit sıvısı buharlaşarak asidik bir kokuya neden olabilir. Aküyü yalnızca iyi hava-
landırılan bir alanda kullanın.
İKAZ! Hasar tehlikesi
• Akü sızdırmaz değildir. Aküyü yan veya ters çevirmeyin. Aküyü yatay bir yüzeye yerleştirin.
• Açık kurşun asitli akülerde asit seviyesini düzenli olarak kontrol edin.
• Sülfatlanmayı önlemek için tamamen boşalmış kurşun asit aküleri hemen şarj edin.
4
Amacına Uygun Kullanım
Akü denetleyici, AGM, jel ve sıvı elektrolitli tipteki 12
V kurşun asit akülerden, akü şarj ve deşarj akımları hakkında
mevcut bilgileri izlemek ve kontrol etmek için tasarlanmıştır. Akü denetleyici, bağlı aküleri paralel olarak bağlamak
ve derin deşarjdan korumak için tasarlanmıştır. Akü denetleyici, eğlence ve dinlenme araçlarına takılmak üzere
tasarlanmıştır.
Akü denetleyici lityum akülerle kullanım için
tasarlanmamıştır
.
Bu ürün sadece amacına uygun ve bu talimata göre kullanılmalıdır.
Bu kılavuzda ürünün doğru olarak monte edilmesi ve/veya kullanılması için gerekli bilgiler verilmektedir. Doğru
yapılmayan montaj veya bakım performansının yetersiz olmasına ve olası bozukluklara neden olabilir.
Üretici, aşağıdaki durumların neden olduğu yaralanmalardan veya ürün hasarlarından sorumlu değildir:
• Yanlış montaj veya bağlantı ve aşırı voltaj
• Yanlış bakım veya üretici tarafından sağlanan orijinal yedek parçalardan başka yedek parçalar kullanılması
• Üreticisinden açıkça izin almadan cihazda değişiklikler yapılması
• Bu kılavuzda tanımlananların dışında bir amaçlar için kullanıldığında
Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar.
142
Summary of Contents for Dometic IM12-150
Page 3: ...List of Figures 1 4 2 3 3 mm 8 mm 2 1 4x 1x 2 4x 1 1...
Page 4: ...2 1 1 2 2...
Page 5: ...1 3 2 2 1 3 mm 4x 1 2 3 2 1 3...
Page 6: ...2 1 4 6 5 7 9 8 1 2 3 3 12 V A B 20 A 4...
Page 10: ...ON OFF 2 min 8...
Page 11: ...1 5 s 1 5 s A B 1 2 1 2 2 9...
Page 12: ...1 3 2 1 2 1 2 1 3 2 1 3 2 1 2 1 2 10...
Page 165: ...Bulgarian 1 documents dometic com 2 documents domet ic com object_id 87600 3 163...
Page 166: ...8 164...
Page 167: ...AGM EFB 165...
Page 168: ...4 12 V AGM 166...
Page 169: ...Dometic 2014 53 http documents dometic com 5 1 1 2 2 iManager12 150 2 3 3 4 30 4 167...
Page 171: ...6 14 7 15 8 6 1 8 2 8 3 4 9 1 2 10 10 169...
Page 172: ...7 8 dometic com dealer 170...
Page 182: ...OEI O OIH H OEI O OIH H 8 O YLA H O YLA H OEI O OIH H 180...
Page 183: ...O YLA H O YLA H O OXH AGM EFB OEI O OIH H 181...
Page 184: ...OEI O OIH H O YLA H O YLA H O OXH O YLA H 182...
Page 185: ...O OXH 4 12 V AGM Dometic 2014 53 http documents dometic com 5 O OXH 183...
Page 188: ...1 2 10 10 7 8 dometic com dealer 186...
Page 189: ...187...
Page 206: ......
Page 207: ......
Page 208: ...4445103972 2023 02 13...