22
21
1
2
EN Preload the AirTag into the AirTag holder according to the pictures.
Hold the stem, press the safety lock, pull out the quick release lever, fold the stem, and insert the AirTag
holder into the base.
FR Préinstallez l’AirTag dans l’étui AirTag comme sur les images.
Tenez la potence, appuyez sur le verrouillage de sécurité, tirez le levier de libération rapide, pliez la
potence plus insérez l’étui AirTag dans la base.
DE Setzen Sie das AirTag wie abgebildet in den AirTag-Halter ein.
Halten Sie den Vorbau, drücken Sie den Sicherungsriegel, ziehen Sie den Schnellspannhebel heraus, falten
Sie den Vorbau und setzen Sie den AirTag-Halter in den Vorbau-Sockel ein.
IT Precaricare l'AirTag nel supporto per AirTag secondo le immagini.
Tenere lo stelo, premere il blocco di sicurezza, estrarre la leva di sgancio rapido, piegare lo stelo e inserire
il supporto per AirTag nella base.
ES Precargue el AirTag en el soporte AirTag según las imágenes.
Sujete la potencia, presione el bloqueo de seguridad, saque la palanca de liberación rápida, doble la
potencia e inserte el soporte AirTag en la base.
PL Wstępnie zainstalować AirTag do uchwytu AirTag zgodnie z ilustracjami.
Przytrzymać trzon, nacisnąć blokadę bezpieczeństwa, wyciągnąć dźwignię szybkiego zwalniania, złożyć
trzon i włożyć uchwyt AirTag do podstawy.
NL Laad de AirTag vooraf in de AirTag-houder volgens de afbeeldingen.
Houd de stuurpen vast, druk op de veiligheidsvergrendeling, trek de snelspanhendel eruit, klap de
stuurpen in en plaats de AirTag-houder in de basis.
Install AirTag holder/Installez l’étui AirTag/Bringen Sie den AirTag-Halter an/Installa il supporto per AirTag/Instale
el soporte AirTag/Zainstalować uchwyt AirTag/Installeer de AirTag-houder/Instalar suporte do Airtag/AirTag tutucu
kurulumu/Asenna AirTag-pidike/Installera AirTag-hållaren/Monter AirTag-holderen/Installer AirTag-holderen/Settu
upp AirTag haldara
Tips: You need to buy AirTag separately./Conseils : Vous devez acheter l’AirTag séparément./Tipps: AirTag ist
separat erhältlich./Suggerimenti: è necessario acquistare AirTag separatamente./Consejos: Debe comprar el
AirTag por separado./Wskazówki: AirTag należy kupić osobno./Tips: u dient de AirTag apart te kopen./Dicas: Deve
adquirir o AirTag de forma separada./İpuçları: AirTag'i ayrıca satın almanız gerekir./Vinkit: Sinun on ostettava AirTag
erikseen./Tips: AirTag måste köpas separat./Tips: Du skal købe AirTag separat./Tips: Du må kjøpe AirTag separat./
Ábending: þú þarft að kaupa AirTag sér
PT Carregue previamente o AirTag no suporte de AirTag de acordo com as imagens.
Segure a haste, prima o bloqueio de segurança, empurre a alavanca de libertação rápida para fora, dobre
a haste e introduza o suporte do AirTag na base.
TR AirTag'i resme göre AirTag tutucuya önceden yükleyin.
Dikey boruyu elinizde tutarak emniyet kilidine basın, katlama anahtarını dışarı çekin ve dikey boruyu
katlayarak AirTag tutucuyu dikey boru tabanına takın.
FI Aseta AirTag esiasennettuna AirTag-pidikkeeseen kuvien mukaisesti.
Pidä varresta kiinni, paina turvalukkoa, vedä pikalukitusvipu ulos, taita varsi ja aseta AirTag-pidike
pohjaan.
SE Förinstallera AirTag i AirTag-hållaren enligt bilderna.
Håll i skaftet, tryck på säkerhetsspärren, dra ut snabbkopplingsspaken, vik ihop skaftet och sätt in AirTag-
hållaren i basen.
NO Forhåndslast AirTag i AirTag-holderen i henhold til bildene.
Hold stammen, trykk på sikkerhetslåsen, trekk ut hurtigutløserspaken, brett stammen og sett AirTag-
holderen inn i basen.
IC Forhlaðið AirTag í AirTag haldarann eins og sýnt er á myndunum.
Haltu neðst í stilkinn, ýttu á öryggislásinn, togaðu út stöngina, leggðu stilkinn saman og settu AirTag
haldarann í höfuðstöðvar.
DK Forspænd AirTag'en i AirTag-holderen i overensstemmelse med billederne.
Hold stilken, tryk på sikkerhedslåsen, træk hurtigudløsningshåndtaget ud, fold stilken, og sæt AirTag-
holderen ind i basen.